Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусть он убирается к Эрлику, раз так чтит его! — рассмеялся я.
— Ну а мы куда? — спросил Бурка, когда охотник отправился догонять своих. — Неужели будем ночевать здесь?
Он поёжился и жалобно уставился на меня.
— Есть у меня один очень хороший вариант в плане ночёвки, — улыбнулся я с облегчением. Волк оклемался, раз спать захотел. А то ведь сам на себя не похож был. — Но сначала ты должен рассказать мне, почему так боишься колдунов и что за огонь горел у тебя в руке?
Глава 13
Другая магия
— Вообще ты — большой молодец, — похвалил я волколака. — Я видел, как тебе было страшно, но ты справился. А почему колдуны так пугают тебя? Никакие они не всесильные, ты же видел? А уж со спины наскочить да с зубами, как у тебя… — я ободряюще улыбнулся.
— Отец, — вздохнул Бурка. — Он никогда не мог принять мысль, что магия нас покинула. Он очень много учился по книгам, много путешествовал. Посещал и Вайгу — город колдунов…
Бурка остановился, прислушался, посмотрел на меня исподлобья. Потом и принюхался.
— Чуешь кого-то? — спросил я.
Он помотал головой:
— Кто-то прошёл мимо нас, один. Шаги мягкие, нетяжёлые. Запах несёт в сторону, но это не стражник. Нас не хватились ещё, но они хватятся. Обязательно.
— Не-а, не нас, — рассмеялся я тихонько. — Нас с тобою никто и не видел. В ссору на рынке нам удалось не влезть, а в лицо меня теперь мама родная не узнает. Шасти так расстаралась, что стражники смотрят как на плебея. Разве что рядом с трупами нас застукают, так что ты — бди. Место это плохое, но трупы пока не пахнут, а поговорить нам больше негде. На улице опаснее, а потому: договорим — и валим отсюда.
— Валим? — удивился Бурка и чихнул.
Для него, наверное, трупы уже сейчас пахли мертвечиной. Однако возражать волк не стал.
— Сваливаем, — пояснил я. — Уходим, значит. А пока — рассказывай. Далеко этот город колдунов? Как его?
— Вайга, — отозвался волк. — Две дюжины дней пути крылатому волку или дракону.
— Далековато, — удивился я.
Это ж откуда пёрли сюда найманы терия Вердена? Ведь не все они прилетели на драконах и крылатых волках, большинство пеших.
— Отец знал, что он нападёт, — опять вздохнул Бурка. — Он говорил, что терий Верден слишком похож на бешеную лисицу, чтобы не сунуться за перевал.
— Это терий Верден правит городом колдунов?
Бурка помотал головой:
— Нет, не он. Терий Верден — что-то вроде военного вождя, только он ещё и колдун. Терий — переходящий титул, а он хочет наследный. По крайней мере, так говорил отец. Он сказал: терий Верден делает всё, чтобы подняться вверх по лестнице власти, а для этого нужно захватить город Туле.
— А это ещё где? — я не смог скрыть полного обалдения.
Бурка был прямо каким-то сундуком с незнакомыми знаниями. Я провёл в этом мире уже почти пару недель, но впервые слышал и про город колдунов, и про второй город, Туле, чьё название будило во мне какие-то смутные воспоминания.
Почему я не слышал этих названий в военном лагере?
Ну, поначалу — ладно. Я был чужаком, большинство тем для разговоров объявлялись запретными. Но потом? Я же — свой, меня же на разведку отправили?
— Никто не знает, где находится город Туле, — разулыбался на моё недоумение Бурка. — Он где-то за перевалом, куда ходят только торговые караваны. Отец говорил, что из земли там растут белые каменные дома, а красивые девушки ходят по улицам почти голыми. И магия там совсем иная. Но он прочёл это в книгах. Караванщики не рассказывают про город и не называют его имени.
— Но почему? — У меня даже щека зачесалась. — А барсы и волки? Они что, вообще про него не знают?
— Знают, наверно, — пожал плечами Бурка.
— А почему не сказали мне ничего? Я тут уже довольно давно. Но я ни разу не слышал про то, что за перевалом лежит настоящий город!
— Так для них секрет, что там — именно город, — пояснил волк. — Только караванщикам разрешается проходить туманную часть перевала. И не разрешается ничего рассказывать про то, что они видят там.
Видя моё потрясённое лицо, Бурка сказал задумчиво:
— Ты, наверное, и про перевал не знаешь?
— Знаю, — сказал я осторожно. — Есть Огненный перевал, через него улетел Эрген и его воины. А есть перевал…
Бурка рассмеялся и перебил:
— В наших горах один перевал, Гэсер, — сказал он. — Но у него два лица. Тропа ведёт к нему только одна. Долго. До самой Белой горы. Когда на перевале туман, по нему могут пройти караваны. А когда бушует огонь — пройти не может никто.
— Бл… — начал я и запнулся.
Не хватало ещё волка выучить материться.
— Я же говорил тебе, — фыркнул Бурка. — Наш мир — это мир, уцелевший после войны с духами этих земель. Он разделился, раскололся магическими перевалами на земли, куда просто так невозможно попасть. Наверное, мы виноваты, что он стал таким, мы — первые люди этого мира.
— А почему мне об этом не говорили?
— Вряд ли человечки… То есть, твои родичи что-то знают про истинную суть перевала, — предположил Бурка. — Для них это обыденность. Светит солнце, растёт трава — о чём тут рассказывать? Они провожают караваны до Белой горы. Ночуют там. Если перевал принимает караваны — утром он залит белым млечным туманом. И из тумана же караванщики возвращаются с тканями и оружием.