Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12 «τῆς ποιήσεως… τό θαυματοποιικὸν μόριον», Sophistes, 268 D.
13 См. с. 540 и далее.
14 Berlin, 1936.
15 Ср.: Jaeger. Paideia, SS. 463–474.
16Symp., 223 d, Phileb., 50b.
Глава девятая
1 Kl. Hippias, 368–369.
2Euthydemos, 303a.
3 πληγείς. Ibid., 303 b. e.
4Protag., 316d. Cratylus, 386d.
5Paideia, S. 221.
6 Gomperz H. Sophisten und Rhetoren, 1912, SS. 17, 33.
7 Подобно: Capelle W. Die Vorsokratiker, S. 344.
8 Подобно: Jaeger, Loc. cit., S. 398.
9 Ср.: Livingstone R. W. Greek Ideals and Modern Life, p. 64.
10 Cp.: Sophistes, 261b. Prantl.
11 Prantl. Gesch. der Logik, I, S. 492.
12Euthydemos, 293с.
13Cratylus, 386d.
14Euthydemos, 278b, 283b.
15Sophistes, 235a.
16Parmenides, 137b.
17 142b, 155e,165e.
18 См.: Prantl, I, S. 9.
19Poetica, 1447b.
20 Reich. Der Mimus, S. 354.
21Sophistes, 242 cd; ср.: Cratylus, 440.
22Protagoras, 406c.
23 Ibid., 384b.
24 Ibid., 409d.
25Parmenides, 128e.
26Gorgias, 484c. Ср.: Menexenus (Budé, p. 52).
27 Prantl, l. с., р. 494.
28Gorgias, 483a–484d.
29 См.: Mieville H. L. Nietzsche et la Volonté de puissance. Losanne, 1934; Andler Charles. Nietzsche, sa vie et sa pensée, t. I, p. 141; III, p. 162.
30De doctrina christiana, II, 31.
31 При переводе с латинского острота выражения определенно теряется, ибо cornua non perdidisti подразумевает не терял своих рогов.
32 Richer. Hist. ll. IV, III, c. 56–65.
33 Оба термина следует понимать в их средневековом значении.
34 Sint Victor Hugo van. Didascalia, Migne, t. 176, 173d., 803; De vanitate mundi, ib., 709; Salisbury Joh. van. Metalogicus, I, c. 3; Policraticus, V, с. 15.
35 Abaelard. Opera, I, pp. 7, 9, 19; II, p. 3.
36 Loc. cit., I, p. 4.
37 Сообщение покойного проф. К. Снаук Хюргронье (С. Snouck Hurgronje).
38 Allen. Opus epist. Erasmi, t. VI, № 1581, 621 sq., 15 Juni 1525.
Глава десятая
1Leges, II, 653.
2 Ibid., II, 667 E.
3Politica, VIII, 4, 1339a.
4 Ibid., 1337b, 28.
5 «σχολάζειν δύνασθοαι καλῶς».
6 «πρὸς τήν ἐν τῇ σχολῇ διαγωγήν».
7Politica, 1339a, 29.
8 Ibid., 1339b, 35.
9 Plato. Leges, II, 668.
10 Aristoteles. Politica, VIII, 1340a.
11 Rep., X, 602b.
12 «εἶναι παιδιάν τίνα καὶ οὐ σπουδὴν τὴν μίμησιν».
13 Я видел газетное сообщение о международном конкурсе, впервые состоявшемся в 1937 г. в Париже, на соискание учрежденной покойным сенатором Анри дё Жувенелем премии за лучшее исполнение Шестого фортепианного ноктюрна Габриеля Форе.
14 Schiller. Über die ästhetische Erziehung des Menschen. Vierzehnter Brief.
15The Story of Ahikar, ed. By F. C. Conybear etc. Cambridge, 1913, p. LXXXIX, 20–21.
16 Granet. Civilisation, p. 229, 235–239.
17 Ehrenberg. Ost und West, S. 76.
18Album de Villard de Honnecourt, ed. H. Omont, pl. XXIX, fol. 15; id., fol. IX.
Глава одиннадцатая
1 См. выше, с. 629 и далее.
2 По Ростовцеву: Rostowtzeff. Social and Economic History of the Roman Empire.
3Herfsttij der Middeleeuwen [Осень Средневековья] (Verz. Werken, II).
4 Я. Ван Леннеп еще хорошо помнит обычаи старшего поколения, когда заставляет своего Фердинанда Хёйка надеть парик лишь по возвращении из долгого плавания1*.
5 О парике как символе правосудия в Англии см. выше, с. 580 и далее.
6 Согласно учению Руссо и многих других.
7 См. выше, с. 535 и далее.
8 Даже у женщин входят в моду спутанные волосы: см., например, скульптурный портрет Луизы, королевы Пруссии, работы Шадова.
Глава двенадцатая
1In de Schaduwen van morgen, p. 159–174 (Verz. Werken, VII) – [Тени завтрашнего дня, гл. XVI, с. 838–843].
2 Ср., например, в: Herfsttij der Middeleeuwen, hoofdstuk XVII: De Denkvormen in het praktische leven (Verz. Werken, III, p. 279 ff.) – [Осень Средневековья, гл. XVII: Формы мышления в практической жизни, с. 275–297].
3 Сторонник террора Бернар (дё Сэ́нте) изменил свои два имени Андре Антуан на Пьóше-Фер [фр. кирка-железо], воспользовавшись совпадением дня своего святого с днем французского революционного календаря, отмеченным знаком этого орудия труда1*.
4 См.: Over de grenzen van spel en ernst in de cultuur, p. 25 (Verz. Werken, V, p. 24); In de schaduwen van morgen [Тени завтрашнего дня] (Verz. Werken, VII).
5Over de grenzen van spel en ernst in de cultuur (Verz. Werken, V, p. 3 sq.).
6 Oudendijk J. K. Een cultuurhistorische vergelijking tusschen de Fransche en de Engelsche parlementaire redevoering. Utrecht, 1937.
7 См.: In de schaduwen van morgen, pp. 104–113 (Verz. Werken, VII). – [Тени завтрашнего дня, с. 812–818].
8 Schmitt Carl. Der Begriff des Politischen. Hamburg, 3e Ausgabe, 1933 (1e Ausg. 1927).
9 Fragment 70.
10 См. выше, с. 530–531.
11Leges, 803, 804; ср. также: 685. Слова Платона, неоднократно подхваченные другими, приобрели мрачный оттенок у Лютера: «Alle Creaturen sind Gottes Larven und Mummereien» [«Все твари суть личины и маски Господа»]. Erlanger Ausg., XI, S. 115.
12Притч. 8, 30–31.
Комментарии
Предисловие – введение
1* Присущая эпохе Просвещения (XVIII в.) безграничная вера в человеческий разум основывалась на том, что законы природы, законы общественного развития и законы разума считались одинаковыми во все времена и у всех народов. Для познания мира, для правильной организации человеческого общества полагали вполне достаточным познать законы собственного мышления и действовать в соответствии с ними. Идеологи эпохи Просвещения были полны радостным ожиданием расцвета наук и искусств и улучшения нравов в результате повсеместного торжества идей разума.
2* Мана – безличная, приносящая блага (удачу) магическая сила, которой, согласно верованиям многих архаических народов, обладают отдельные категории предметов, духов, людей (например, мана вождей), что придает этим предметам, людям и т. п. повышенную значимость. Слово мана заимствовано из меланезийских языков, поскольку этнологи впервые зафиксировали подобные верования в Меланезии, хотя сам феномен известен у народов Полинезии, Африки, Северной и Южной Америки и др.
Глава первая