Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец они добрались до переулка Вязов. Беппо раньше всех заскочил в дом и тщательно обнюхал весь первый этаж.
– Никаких неприятных сюрпризов, – доложил он девочкам.
Майла порадовалась, что их не встретили гоблины, не говоря уже о дяде Юстусе. Похоже, они одни в доме, и это так хорошо.
Чуть позже они сидели на кухне в тёплом свете лампы. Майла задёрнула шторы.
– Я сварю какао? – предложила Эмили.
Майла и Ниневия кивнули. После ночных приключений было бы неплохо перекусить.
Вынув тест из куртки, Майла положила его на стол. Подвинув его к себе, Ниневия взглянула на него и покачала головой.
– В самом деле девять девяток, – сказала она. – Ты должна была это заметить, Майла!
– Но не заметила, – ответила та. – Я совсем не ожидала столкнуться с магией чисел. Я волновалась за Эмили, потому что знаю, что у неё проблемы с математикой.
Эмили скривила гримасу.
– К сожалению.
Ниневия уставилась на тест. Потом принялась водить над ним руками. Выражение её лица стало крайне сосредоточенным, когда она пробормотала:
Синие чернила потускнели, по крайней мере – девятки. На их месте вдруг появилось что-то, похожее на рисовые зернышки. Нет, это не рис. Вместо цифр на листе бумаги извивались белые личинки.
Эмили с отвращением прижала руки ко рту. Выражение лица Ниневии не изменилось, а Майла задалась вопросом: что, скажите на милость, ей делать с этими личинками?
– Позови Уилбура! – велела Ниневия.
Её руки всё ещё парили над бумагой.
Майла осторожно встала со стула, стараясь случайно не задеть стол. Потом вышла из кухни и поспешила наверх.
Уилбур спал в своих часах с кукушкой, которые Майла повесила на стену возле кровати с балдахином.
– Уилбур! – тихо позвала она. – Ты спишь? Ты мне нужен!
В часах загромыхало, дверца распахнулась, и появился сонный Уилбур.
– Что случилось?
Моргнув, он вспорхнул на протянутую руку Майлы.
– Прости, что разбудила тебя, – извинилась Майла. – Но ты должен помочь мне вернуть мою магию.
Она понесла его на кухню.
Ниневия и Эмили не отрывали взгляда от листа бумаги.
– Вкусные личинки для тебя, – сказала Ниневия. – Уилбур, они несут в себе магию Майлы.
Уилбур не нуждался в дальнейшем приглашении. Слетев на стол, он запрыгал по листу. Личинки одна за другой исчезали в его клюве.
Майла нервно сжимала руки. Теперь её магия перешла к Уилбуру? Сможет ли он теперь творить магию вместо неё? Но Ниневия, должно быть, продумала весь ритуал.
– Вкусно, – отметил Уилбур, склевав всех личинок. – Я обычно ем зёрна, но ничего не имею против личинок время от времени.
Словно накладывая на него заклинание, Ниневия произнесла:
– Уилбур, ты знаешь, что теперь делать.
Уилбур на мгновение замер. Потом распушил перья, оттолкнулся от стола и взлетел к Майле на плечо. Там он полез к ней под локоны, пока не оказался рядом с её ухом. Майла застыла. Что Уилбур собирается делать? Он сейчас засунет личинки ей в ухо? Готова ли она вытерпеть такое, чтобы вернуть свою магию?
Но вышло иначе. Ниневия пробормотала таинственным голосом:
Уилбур защебетал. Из его клюва доносилась дивная мелодия, нежная и гармоничная. Маленькая птичка вложила в эти звуки всю свою любовь к Майле. Девочка почувствовала, как эта песня достигает её сердца. Она буквально ощущала магическую энергию, текущую через ухо в её тело. Мелодия всецело заполнила её, ей казалось, что она парит над землёй. Она забыла о Ниневии и Эмили. Кухня исчезла. Майла словно попала в некое пространство, наполненное всеми цветами радуги. Это было просто чудесно…
Кто-то потянул её за руку.
– Майла?
Очнувшись, она открыла глаза и увидела лицо Эмили.
– С тобой всё в порядке, Майла? – обеспокоенно спросила та.
Кивнув, Майла перевела взгляд на Ниневию, которая держала в руке Уилбура, нежно поглаживая его пёрышки.
– Он немного устал, малыш, – отметила Ниневия. – Но я думаю, он очень хорошо сделал свою работу. – Она улыбнулась Майле. – Ты можешь снова использовать заклинания?
Майла посмотрела на чайник, по-прежнему стоявший на буфете. Из-за этого ритуала девочки совершенно забыли о какао. Майла в качестве эксперимента щёлкнула пальцами. Чайник поднялся и наполнил какао чашку за чашкой.
– Сработало! – обрадовалась Эмили. – Майла вернула свои магические силы!
Майла улыбнулась, почувствовав огромное облегчение.
– Спасибо, Уилбур! – сказала она. – И вам тоже спасибо, Ниневия и Эмили!
Девочки отправились спать только в два часа ночи. К счастью, была суббота, а значит, не нужно идти в школу. Все трое спали на кровати Фионы. Уилбур вернулся в свои часы, а Беппо удобно устроился на прикроватном коврике. Его немного обидело, что девочки так расхваливали Уилбура. Как будто это что-то особенное – слопать несколько личинок!
– Ах, Беппо! – Эмили снова села в постели, чтобы погладить его по голове. – Порадуйся предстоящему завтраку! Ты опять получишь зелёный рубец!
– Ладно, – положив голову на лапы, ответил Беппо.
* * *
Когда Майла проснулась утром, было почти десять часов. Ниневия слева и Эмили справа ещё крепко спали. Майла осторожно подползла к изножью кровати, чтобы не беспокоить их. Беппо уже стоял перед дверью, измученно скривив пасть.
– Можешь побыстрее выпустить меня в сад? – попросил он. – Я не хотел бы сделать лужу в доме! Пожалуйста, пожалуйста, это срочно!
Майла ухмыльнулась, сбежала с ним вниз и выпустила его через дверь террасы. Затем она быстро заглянула в гостиную. Бабушка Луна ещё не вернулась. По крайней мере, шкаф для перемещений там не стоял. Только бы не случилось ничего плохого!
В этот момент раздался звонок в дверь. Майла вздрогнула. Кто это в такое время? Может, почтальон?