Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы подошли к барной стойке, и мой босс заказал шампанское для нас обоих.
— Оскар, Поллианна! — К нам подошёл Ламар. На нём был фиолетовый спортивный костюм из синели, а на шее — очередное ожерелье с бриллиантами.
— Даже не знаю, что хуже: то, что ты осмелился назвать меня настоящим именем, или то, что на тебе надето, — сказал О'. — Я надеялся, что благодаря мне ты узнаешь больше о стиле, но ты определённо безнадёжен.
— Здесь нет фотографов, сегодня вечером мы все свободны. Кроме того, что ты имеешь против моего костюма? Знаешь ли, он расшит вручную! — Ламар повернулся и показал голову гигантского ворона, вышитую золотыми нитями на спине толстовки.
— Это самая безвкусная вещь, которую я когда-либо видел.
— Поллианна, по-твоему, я выгляжу безвкусно?
— Ты выглядишь как ты, это твой стиль.
— Вот именно! Почему ты не похож на неё?
— Потому что, будь я такой, как она, я был бы ассистентом, а не главным стилистом. Без обид, Поллианна.
— Никаких обид, — ответила ему. Я увидела, как в дверь вошёл Харди. Сегодня вечером он выглядел ещё лучше — в джинсах и футболке. Просто, как был простым и тот парень, которого я встретила пять лет назад. Все, мимо кого Харди проходил, приветствовали его рукопожатием или похлопыванием.
«Притворись, что ты его не видишь, притворись, что ты его не видишь», — приказала себе и, чтобы выглядеть рассеянной, поднесла бокал ко рту. Я вовремя остановила себя.
— Что это? — спросила я, подставляя стакан под свет. Жидкость внутри была фиолетовой.
— Цветное шампанское, — объяснил О'.
— Цветное шампанское? — переспросила я.
— Привет, — услышала позади себя.
— Привет, Аполло, где ты оставил свою половинку? — спросил капитан.
Джесс указал на вход; Харди разговаривал с главным тренером и тремя девушками, которые с обожанием смотрели на него. Ламар весело рассмеялся.
— Всё ещё пытается предложить ему в жёны одну из дочерей?
Джесс тоже разразился хохотом.
— Дела белых, — сказал он.
— Почему это белых? — спросила я.
— Поллианна, ты осмотрелась вокруг? Мы все чёрные, большие, толстые и плохие. Ты можешь представить, как Ферри знакомит меня со своей 18-летней дочерью в надежде, что я приглашу её на свидание? — спросил Ламар.
— Это вопрос не чёрных или белых, а вопрос стиля. Я бы тоже не стал знакомить тебя со своей 40-летней тёткой-нимфоманкой, если уж на то пошло, — ответил О'.
Я с трудом сдержала смех.
— У тебя есть сорокалетняя тётя-нимфоманка? Немедленно дай мне адрес, — ответил капитан.
— Забудь, я хочу искоренить даже мысль о том, что у меня могут быть родственные связи с кем-то, кто носит костюмы из синели.
— Пруденс, — обратился ко мне Джесс, показывая, чтобы я подошла к нему.
Мы сделали пару шагов в сторону.
— Что происходит? — спросила я.
— Тедди, — ответил он. Я медленно кивнула. Аполло был немногословен, поэтому мне пришлось догадываться, что он имел в виду.
— Тебе нравится она?
— Очень.
— Хорошо, я рада, что она тебе нравится, потому что ты ей очень нравишься. — Я смотрела на Аполло, но действительно не понимала, в чём его проблема. — Ты думаешь, она водит тебя за нос? — попыталась угадать.
— Нет.
— Тогда в чём проблема?
— Я сделал ей подарок.
— На Рождество? — Он кивнул, улыбаясь. — Ты не уверен, что ей понравится?
— Может, я немного переборщил.
— Переборщил? Ты же не подарил ей кольцо, — хихикнула я. Джесс, напротив, остался серьёзным. — О боже, ты действительно подарил ей кольцо?
— Она сказала, что ей нравятся бабочки.
— А, ладно, на кольце есть бабочка, и ты подумал, что это подходящий подарок, понимаю проблему. Ты прав, Тедди любит бабочек, и ей понравится кольцо. Я имею в виду, это же просто кольцо, ты не хочешь на ней жениться, верно?
— Верно!
— На твоём месте я бы всё же уточнила. Мы ведь не маленькие девочки.
Он кивнул, но я перехватила его взгляд, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Харди, который тем временем приближался к Ламару.
— Он вселил в меня сомнения.
Конечно, кто, как не его лучший друг, предатель невест, мог ограничить романтический жест?
— Интересно, почему? В любом случае не сомневайся, я уверена, ей понравится твой подарок.
— Спасибо, Пруденс.
— Не волнуйся.
Мы вернулись к остальным, и Харди оглядел меня с ног до головы.
— Засранец, — пробормотала я, думая о том, как вообще он мог встать на пути Тедди и Аполло.
— Прости, что? — спросил он удивлённо.
— Я сказала: привет, Харди, рада встрече.
О' протянул мне новый бокал, и на этот раз его содержимое было правильного цвета. Я поднесла напиток к губам и обнаружила, что для меня он слишком крепкий.
— Лучше, чем фиолетовое шампанское и клубничный молочный коктейль?
— Не уверена.
Харди ушёл, как обычно, что-то бормоча, а Ламар мне улыбнулся.
Вечеринка продолжалась, и после трёх бокалов того, что мне передавал О', я начала чувствовать себя легкомысленной и явно весёлой. Новички настояли на том, чтобы я присоединилась к их жюри, то же самое сделали Кармайкл и Пенни. В конце концов мы перешли к раздаче голосов всем присутствующим, словно находились на шоу Make the Cut. Такой вечер, импровизированный и беззаботный, был необходим, чтобы смыть всю грусть, которую всегда приносит Рождество. К счастью, причина моих размышлений, а именно Харди, всё это время оставался на расстоянии, вместе со Звёздами и тренерским составом.
Когда на меня начали наваливаться усталость и очередная порция алкоголя, я попрощалась с новичками, а Кармайкл проводил меня до лифта.
— Будь умницей, Поллианна.
— Без сомнения, Кармайкл, спокойной ночи.
Я вошла в кабину и прислонилась к стене. Туфли на высоком каблуке никогда не были подходящим выбором для пьяных вечеринок. Двери начали медленно закрываться, вселяя уверенность, что теперь я в безопасности, пока большая рука не просунулась внутрь и не заставила их снова открыться.
В кабину вошёл Харди.
— Есть место для засранца? — спросил без всякого веселья. Он вошёл и нажал на кнопку моего этажа. Я закрыла глаза и начала считать. — Это я должен злиться на тебя, а не наоборот! — пробурчал он.
— Я не хочу с тобой разговаривать, — прошептала я.
— Может, стоило бы, может, могла бы поблагодарить меня за варенье.
— Спасибо за варенье, это был… любезный жест, но что касается остального, я сказала, что не хочу с тобой разговаривать и тебе следует держаться от меня подальше.
— Ты права, Пруденс, мне следует держаться от тебя подальше.
— Зови меня Поллианной, как это делают все