litbaza книги онлайнДетская прозаБриллианты грязной воды - Пол Эрткер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
смогут оторваться от самой быстрой машины в арсенале полицейского департамента Рима. Навигатор в его голове перестроил маршрут, рассчитывая новый путь через узкий лабиринт мощеных улочек.

– Как только трамвай проедет мимо, пересекай рельсы и держись прямо, – сказал он, махнув рукой.

Полицейская сирена заголосила на весь переулок, и Керала направила «Веспу» в противоположную сторону. Они передвигались по улицам, которых едва хватало на то, чтобы по ним проехал мопед. Они петляли среди кафе, ресторанов и домов с цветами на окнах. Когда они пересекали Кампо-деи-Фиори, Лукас попросил Кералу остановиться у статуи в центре площади.

– Что случилось? – спросила Керала, опуская ногу и принимая на нее часть веса мопеда.

– Никто нас не преследует. Мы оторвались от них, и я просто хотел увидеть статую великого Бруно.

– Почему?

– Он мой любимый математик.

– Прости, но у меня нет любимого математика, – сказала Керала. – Да и у кого он есть? И почему этот парень?

– Джордано Бруно был математиком, которого сожгли на костре на этом самом месте.

– За что?

– Потому что он был вольнодумцем, – ответил Лукас.

– Как ты.

– И как моя мать.

Керала вела «Веспу», объезжая городских рабочих, которые убирали площадь после фермерского рынка, прошедшего раньше в этот же день. Семь минут спустя они пересекли Тибр и проехали мимо площади Святого Петра и Ватикана. Папская гвардия, похоже, не знала о том, что Лукаса разыскивает Интерпол. Они свернули влево и через четыре минуты незаметно прибыли на железнодорожную станцию Сан-Пьетро.

Сев на следующий поезд, они прибыли в порт Чивитавеккья в течение часа.

Лукас посмотрел на запад через форт Микеланджело. Это был прекрасный день в Риме. А теперь над Средиземным морем собираются грозовые тучи.

Сомнений не осталось: назревает шторм.

Глава 34

Все на борт

Группа скарктоссцев, работающих портовыми грузчиками в доках, осматривала штабели грузовых контейнеров.

Лукасу хватило и секунды, чтобы понять, что они проверяют каждое число, которое попадалось им на глаза. Он надеялся, что они все еще ищут пи – ложное число, которое он сообщил мисс Гунерро в отеле в Лас-Вегасе.

Керала прошла через лабиринт металлических ящиков. Лукас прошел между рядами гигантских контейнеров. Некоторые были красными, другие – серыми и синими. Они миновали желтые ящики с китайскими иероглифами, ныряли и выныривали из лабиринта, пока не увидели грузовое судно и название «Левиафан», выведенное на носу.

На пристани внизу Астрид и Трэвис стояли в дверях совершенно нового контейнера. Солнечные панели на его крыше поглощали последние лучи солнца.

Лукас и Керала направились к контейнеру.

– Контейнер под фи-номером находится где-то на этом корабле.

– И, – подхватила Астрид, ведя их за собой в новый контейнер, – это милое маленькое бунгало будет нашим домом вдали от дома следующие двадцать четыре часа. Так что входите и располагайтесь!

– Вы проверили его на жучки? – спросил Лукас.

– Все чисто, – ответил Трэвис.

Транспортный контейнер представлял собой металлическую коробку с шестью плоскими стенами, которую превратили в уютный домик из летнего лагеря. С одной стороны в стену были встроены семь узких коек. В дальнем конце расположился маленький стол с откидными сиденьями. Контейнер был оборудован плитой, микроволновой печью, холодильником, туалетом и душем. Окна со специальным покрытием позволяли безопасно выглядывать наружу. Три автономных кондиционера нагнетали внутрь воздух, а солнечные панели на крыше снабжали их почти неограниченной энергией.

Ножик, Трэвис, Мак и Алистер уже растянулись на своих койках, и Керала рухнула на ближайший свободный матрац. Через час кран-погрузчик подхватил контейнер Нового Сопротивления и поднял в воздух. Большой металлический ящик перенесли на корабль. Дрон, управляющий краном, вытолкнул контейнер Нового Сопротивления на вершину штабеля, словно огромную фигурку «Лего», и он стал неотличим от остальных.

Глава 35

Яблоко от яблони

Сиба Гунерро стояла на балконе и наблюдала, как шторм, начинающийся над Средиземным морем, закрывает солнце.

Поверх своих сияющих очков она посмотрела на Ти, которая наносила на лицо очередной слой косметики. Женщины в молчании ждали, пока Чарльз Магнус в очередной раз решал проблемы по телефону.

– Что ты имеешь в виду? – сказал Магнус в трубку. – Вы «как бы потеряли их»? Вы либо их потеряли, либо нет. Так что?

Магнус прижал телефон к уху:

– Позволь я проясню ситуацию. Дети из Нового Сопротивления прямо сейчас отплывают в частном транспортном контейнере на корабле под названием «Левиафан»? Все верно? – Он кивнул несколько раз. – Я включу устройство самонаведения, как только они лягут на курс.

Пауза.

– Встретимся там.

Магнус повесил трубку и повернулся к Ти и мисс Гунерро.

– Куда они направляются? – спросила мисс Гунерро.

– Барселона.

– Мы можем доехать, – сказала Ти.

– Сколько займет дорога?

– Чуть меньше тринадцати часов, – ответил Магнус.

– Отлично, – решила Ти. – Мы выйдем на итальянское побережье, пересечем юг Франции и будем в северной Испании к завтраку.

– Звучит неплохо, – оценила мисс Гунерро. – Но мы по-прежнему упускаем слишком много возможностей. Человек, которого вы наняли в паспортной службе аэропорта, – форменный клоун. А твой водитель автобуса, Магнус, абсолютно некомпетентен. И у меня складывается впечатление, что ваши грузчики не способны найти контейнер под номером 295141-3.

– Но… – сказал Магнус.

– Хотя мы и не можем исправить ваши прошлые ошибки, вы должны добиться успеха в будущем!

– У меня есть несколько скарктоссцев из Северной Африки, которые готовы умереть в битве.

– Как только разразится шторм, отправь мальчиков, пусть они проберутся на борт «Левиафана» завтра рано утром. Прикажи им охранять мой контейнер и заблокировать Новое Сопротивление в их маленьком личном убежище. А пока скажи Гоперу и Экки подготовить для нас машину до Барселоны.

– Будет сделано, – сказал Магнус. – Но сначала мне необходимо выбрать для нас новых водителей.

– Почему?

– У Гопера сильное сотрясение.

– А Экки?

– Он застрял, – ответил Магнус. – Не может снять свой гладиаторский костюм.

– Очень хорошо. Выбери кого-нибудь.

Стоило мисс Гунерро повернуться к Ватикану и вечерним огням Рима, на номер опустилась тишина.

– Если мне позволено будет добавить… – подала голос Ти.

– Вперед.

– Мать Лукаса Бенеса была вольнодумным нарушителем спокойствия, и ее сын от нее ничем определенно не отличается. Возможно, это именно тот случай, когда яблоко от яблони недалеко падает.

– На что вы намекаете? – спросила мисс Гунерро.

– Из первых рук мне известно, что его мать не любила воду, особенно – глубокую воду, – сказала мисс Ти. – И я не удивлюсь, если мальчишку одолевает тот же страх.

– Что вы предлагаете? – спросил Магнус.

– Очевидное решение, – ответила Ти.

– Магнус? – сказала мисс Гунерро.

– Да?

– Дай знать скарктоссцам

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?