Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трудно отделаться от впечатления, что, например, каменные дожди русских летописей — это и есть библейский необыкновенный град. А свидетельство Карамзина о глубоком снеге, покрывшем Россию 15 сентября, — ранней осенью, почти летом, — снеге, который, выпав в такое неурочное время, должен был убить всю растительность на полях и всю зелень на деревьях, заставляет по-новому взглянуть и на стоящую особняком восьмую «казнь Египетскую» — «казнь саранчой».
Вспомним, что относительно этой казни в первоисточниках, видимо, были какие-то разногласия или неясности. Казнь эта почему-то отсутствует у Флавия. Мы уже отмечали, что «казнь саранчой» несколько выделяется среди остальных вполне северных казней своим южным происхождением. Ведь саранча в основном свирепствует на юге. Может быть, речь шла не о саранче, а о чем-то другом?
Библия особо подчеркивает невероятную необычность этого события: такого никто никогда еще не видел и не помнит. «Прежде не бывало такой… и после сего не будет такой» (Исх. 10:14). По-видимому, речь идет о совершенно необычном, немыслимом стихийном явлении — библейский летописец уверен, что такое не может повториться дважды. Оно явилось страшным бедствием для страны, так как погубило всю зелень на огромной территории, плотно покрыв землю — «покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской» (Исх. 10:15).
Это страшное событие происходит летом и осенью — вскоре после побившего посевы крупного града — и довершает уничтожение посевов, начатое градом. Нечто приносится на землю восточным ветром, плотно покрывает землю, уничтожает всю зелень, а затем, через несколько дней, бесследно исчезает, как только подул ветер с другой стороны. (Вспомним библейское: «настало утро и…») Холодный ветер с востока ночью принес снег, а через несколько дней теплый ветер с запада, то есть с противоположной стороны, «Унес» снег, то есть, вероятно, попросту растопил его. Более того, Библия говорит, что саранча (снег) была «брошена в море». По отношению к снегу эти слова Библии воспринимаются совершенно естественно — растаявший снег действительно уносится реками в море.
Так, может быть, Библия и русская летопись (в пересказе Карамзина) поведали об одном и том же событии, случившемся на Руси в XV веке н. э.? А слово «саранча» вместо «снег» вставил позднейший редактор, который был ошибочно уверен, что библейские события происходили якобы на юге? Поэтому и воспринял рассказ о снеге как ошибку старого документа? Но потом подумал и «понял»: ведь все это (гибель всей зелени, нечто налетевшее с неба и плотно покрывшее землю) вроде бы похоже на саранчу. Конечно, не буквально — саранча не может покрыть всю страну сразу так, чтобы не было видно земли, не может за один день уничтожить всю зелень, — но ведь похоже! Следовательно, решил позднейший редактор, речь идет о саранче. И «исправил» текст. Так, вероятно, и возник современный библейский рассказ о «казни саранчой». А другой редактор, Иосиф Флавий, обрабатывавший те же самые «древние» документы, оказался не столь догадлив. Он не стал заменять снег на саранчу, и поэтому ему пришлось вообще пропустить «странное» (для него) описание восьмой «Египетской казни» в своем рассказе.
В заключение, еще раз подчеркнем, что в рамках нашей реконструкции согласование указанной в Библии даты Исхода из библейского Египта = Руси-Орды и русских летописных датировок «Египетских казней» — идеальное: примерно 1430 год н. э.
Как будет видно из нашего дальнейшего изложения, скорее всего, поразившая Русь-Орду полоса жестоких неурожаев, голода и сильных внутренних смут первой половины XV века нашла отражение на страницах Библии в рассказе о десяти «казнях Египетских». Повторим еще раз, что библейский «Египет» — это, по-видимому, Русь-Орда. О том, почему возникла такая путаница в библейских географических названиях, выскажем гипотезу ниже.
Что такое «манна небесная» и где она выпадала? В книге Исход подробно говорится о знаменитой «манне небесной», которая выпадала с неба на землю во время похода израильтян-богоборцев по направлению к земле обетованной. «Манну» они употребляли в пищу, «доколе не пришли к пределам земли Ханаанской» (Исх. 16:35). В самой же земле обетованной манна уже не выпадала. Посмотрим, как описана «манна» в Библии. «Вечером налетели переделы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана; роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое как иней (! — Авт.) на земле… и собирали его рано поутру… когда же обогревало солнце, оно таяло… она была, как кориандровое семя, белая…» (Исх. 16:13, 14, 21, 31).
Книга Числа добавляет: «Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах; народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем. И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна» (Числа 11:7–9).
И еще: «И сказал им Моисей: никто не оставляйте сего (то есть манну — Авт.) до утра. Но не послушали они Моисея… и завелись черви, и оно воссмердело» (Исх. 16:19–20).
В библеистике существуют различные мнения о том, что такое манна небесная. До сих пор это, в общем-то, открытый вопрос.
Сразу сформулируем нашу гипотезу. По нашему мнению, в Библии описано выпадение в осеннее или зимнее время снежной крупы, то есть мелкого снега, напоминающего крупу. Отметим, что слово «манна» обозначает в русском языке мелкую крупу. Одним и тем же словом: «манна» (= крупа) назывался и мелкий снег, и пищевая пшеничная крупа, то есть хлеб, крупнозернистая мука. Поздний библейский редактор, уже забыв подлинный первоначальный смысл этого эпизода, употребил слово хлеб и мука (см., например, Острожскую Библию) для объяснения того, что же такое «манна небесная». Причина путаницы понятна. В походе войско везло с собой в качестве припаса обычную манную крупу. А при отсутствии питьевой воды приходилось использовать выпадающий временами снег, который иногда очень похож на манную крупу. Видимо, первоначальный библейский летописец сравнил снег с пшеничной крупой-манкой, а у позднейшего редактора возникла путаница.
Возможно, нам возразят: разве библейское описание манны небесной похоже на описание снега? Коснемся еще раз этого вопроса. В Библии сказало, что манна выпадала вместе с росой, ночью или утром, а как только появлялось солнце, таяла. Для весеннего или осеннего снега это естественно. Манна названа белой и мелкой. Снег в виде крупы действительно белый и мелкий. Сказано далее, что манну нужно было собирать с земли и употреблять в пищу. Легко представить себе, как воины ходили и собирали снежную крупу, чтобы потом пить получающуюся из нее воду. И не только пить, но и готовить на ней пищу. То есть, как и сказано в Библии, варить в котлах, печь лепешки и т. п.
Впрочем, можно снова заглянуть в уже использовавшийся нами вариант Библии — книгу Иосифа Флавия «Иудейские древности». Флавий пишет: «Народ был в недоумении, считая, что идет снег, как то бывает в зимнее время года». Более того, по Флавию, описываемые события происходят в то время, когда израильтяне испытывали сильный недостаток в питьевой воде: «Влаги было слишком мало… если же случайно и попадалась какая-нибудь вода, то она оказывалась по мутности своей совершенно непригодною». Согласно Флавию, недостаток воды был главной причиной бунта богоборцев-израильтян, «в ответ» на который и выпала с неба манна небесная. То есть снег, принесший облегчение войскам. Кстати, еще раз отметим, что израильтяне изображены в соответствующей главе Библии как движущееся в походе войско, полки. В Острожской Библии прямо сказано: «Бысть же вечер, приидоша крастели, и покрыша весь полк. Заутра же осязающи росе около полка, и се на лицы пустыни, яко семя бело аки лед на земли» (Исх., гл. 16).