Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Генерал второго уровня Грейс. Слушаю вас.
– Добрый день, генерал. У нас проблемы. Постоянные сбои в приеме сигналов телеканала всемирных новостей.
– Вполне возможно, – понимающе кивнул головой генерал Грейс. – Нам пришлось временно внести коррективы в расположение боевых спутников. Очевидно, причина помех в этом.
– Да, но как долго это продлится?
– На этот вопрос я вам ответить не могу.
– Но полконтинента лишены возможности смотреть всемирные новости…
– Как вы думаете, что важнее: показать последние новости или обеспечить безопасность планеты?
– Я все понимаю, но…
– Я думаю, если вы зададите этот вопрос вашим телезрителям, то люди сделают правильный выбор. До свидания.
Капитан Бермер не верил своим глазам. Информационная система контура наблюдения сообщала о появлении противника.
Краем глаза Сергей заметил, что Устов, получивший ту же информацию на свой монитор, привстал с кресла.
Условным «противником», подлежащим уничтожению, могла оказаться комета или метеорит, но траектории движений всех космических тел, достаточно крупных, чтобы представлять хотя бы гипотетическую опасность, заложены в информационную систему, и их появление никогда не становилось неожиданностью ни для Базы управления, ни для дежурных контрольных постов.
Выходит, на этот раз настоящий противник? Тот самый, в существование которого не верил никто, даже сами создатели щита безопасности?
– Сообщаем в штаб? – спросил Устов.
Решение, как старший, должен был принять Бермер.
– Повременим. Попробуем сначала разобраться, что перед нами.
– А если все же противник?
– Если объект будет продолжать движение с той же скоростью, то войдет в зону поражения через двенадцать часов, так что времени у нас достаточно. Через четырнадцать с половиной минут в наш сектор войдет спутник контура наблюдения «Оптим-3», и мы сможем получить четкое изображение интересующего нас объекта. А пока проверим последние данные радиоперехвата.
По экрану бежала неровная, изорванная синусоида.
– Кодированный радиосигнал. Это уже серьезно.
– Надо сообщать в штаб.
– Еще пару минут, и мы получим изображение объекта.
Устов торопился поскорее доложить о происходящем начальству и тем самым снять с себя чрезмерную ответственность. Бермер же, как более старший и опытный служака, знал, что начальство остается довольно только тогда, когда получает полный отчет, после которого остается лишь один вопрос: что делать с принесшим его – наложить взыскание или повысить в звании?
– Есть изображение!
Устов сорвался со своего места, подбежал к Бермеру и стал тыкать пальцем в экран с такой частотой и силой, словно собирался проткнуть его.
– Это корабль! Корабль!
– Вижу, – сквозь стиснутые зубы процедил Бермер. Работая верньерами, он пытался добавить изображению четкости. – Тебе не кажется, что он похож на «Форвард»?
– Да, это точно он! «Форвард», корабль восьмой марсианской!
– Может быть, только похож?
– Может быть? Ты еще сомневаешься? Тогда расшифруй его радиопередачу!
– Ты знаешь, как это сделать?
Устов непроизвольно усмехнулся.
– Сразу видно, что ты давно окончил академию. Код радиопередач восьмой марсианской есть в любом справочнике.
Наклонившись вперед, он быстро набрал код на клавиатуре и включил дешифратор.
– …Ответьте «Форварду-22». Корабль восьмой марсианской экспедиции «Форвард-22» вызывает Центр управления полетами. Земля, ответьте «Форварду-22».
Ровный, бесцветный голос, записанный на пленку, прокручиваемую раз за разом.
– Быстро, связь со штабом, – приказал Бермер.
Устов кивнул и развернул на себя экран телекома прямой линии связи со штабом, пользоваться которым ему не приходилось еще ни разу.
Бермер переключил дешифратор на свой микрофон.
– «Форвард-22», слышу вас. Говорит Северо-западный контрольный пост стратегических аэрокосмических сил Земли.
Запись, повторяющая вызов, оборвалась на полуслове.
– Ну наконец-то, – сменил ее живой человеческий голос. – А то мы уже не знали, что и думать. Что у вас там происходит? Почему молчит ЦУП?
– Центра управления полетами больше не существует. С вами говорит дежурный контрольного поста стратегических аэрокосмических сил Земли капитан второго уровня Бермер.
– Надо же, очень приятно, – ответил голос и в свою очередь представился: – Командир корабля «Форвард-22» Роланд Логов. – И немного смущенно добавил: – У нас почему-то нет изображения.
– Мы не можем видеть друг друга, потому что у нас с вами разные системы кодирования изображения.
– Понятно, жизнь не стоит на месте. Что там у вас нового? Наверное, и ждать нас перестали спустя семь лет-то?
– Сколько лет? – решив, что ослышался, переспросил Бермер.
– Ну, если точно, то шесть лет, десять месяцев и двенадцать дней: все до последнего сосчитаны.
– Командир, со дня исчезновения вашего корабля прошло без малого семьдесят четыре года.
Выждав минуту, Бермер решился прервать воцарившееся молчание.
– Командир Логов? «Форвард-22»?
– Да, мы вас слышим.
– У вас все в порядке?
– Ну, если не считать того, что мы где-то потеряли почти семьдесят лет… Бред какой-то, не могу поверить!
– Мне тоже с трудом верится в происходящее, командир. Но сейчас у нас с вами другая проблема. Вы должны немедленно остановить корабль…
– «Форвард» не прогулочный катер, на полную остановку уйдет около трех часов. Кроме того – гравитационный дрейф. Мы собирались выйти на окололунную орбиту.
Голос Логова звучал спокойно и ровно, как у человека уверенного, знающего себе цену. Сергей попытался вспомнить фотографию Логова из школьного учебника, но то, что получилось, было скорее продуктом воображения, нежели памяти: высокий лоб, квадратный, выдающийся вперед подбородок, темные, коротко подстриженные волосы, никак не желающие ложиться назад. Тогда, в школе, все мальчишки хотели быть похожими на Роланда Логова, все мечтали стать командирами космических кораблей. Но уже в то время о полетах в космос можно было только мечтать.
– Командир Логов. – Бермер говорил медленно, стараясь невольно, чтобы голос у него звучал так же убедительно и властно, как и у командира «Форварда». – Вы должны немедленно начать торможение, иначе через несколько часов вы попадете в зону поражения контура обороны, и тогда уже ни я, ни кто-либо другой ничем не сможет помочь вам.