Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я отметил Рождество в нашей столовой, — коротко ответил Джейк и устало провел рукой по лицу. — Надо сознаться, это не лучший праздник в моей жизни. Я отпустил миссис Хиллари на несколько дней в отпуск, и решил эти дни подежурить на станции. Благодаря этому несколько служащих смогли встретить праздник дома. Я отпустил тех, у кого есть семьи, — кисло сказал он. — Не могу назвать ужин в столовой особенно праздничным, но, по крайней мере, горячего я поел. Миссис Хиллари обещала оставить мне что-нибудь в холодильнике. — Он устремил потухший взгляд на дорогу. — Не могу сказать, чтобы это возбуждало аппетит, но куда деваться…
— Я могу приготовить для тебя что-нибудь горячее! — вырвалось у Кейт.
Она тут же осеклась и густо покраснела. Что, черт побери, он о ней подумает? То, что она всего лишь воспользовалась предлогом намекнуть ему, что желает его столь же страстно, как и он ее? Кейт сжалась в комок, в ожидании укола ядовитой стрелы, которую должен был выпустить в ответ на ее слова Джейк. Но Джейк просто ответил:
— Спасибо, Кейт, я был бы тебе очень благодарен. Не очень-то приятно вернуться в холодный, пустой дом, особенно в праздник.
Они оставили машину возле дома Кейт и прошли внутрь, где их встретило тепло и обворожительный запах рождественского ужина.
— Боже, какой аромат! — воскликнул Джейк.
— Тебе разогреть что-нибудь? Например, индейку?
— Обожаю индейку! — возбужденно сказал Джейк.
При ярком свете он показался ей еще более усталым, чем в салоне автомобиля, и Кейт невольно погасила верхний свет и зажгла елочную гирлянду. Разноцветные огни мягко и дружелюбно перемигивались в темноте.
— Гляди-ка, у тебя живая елка! — заметил Джек. — Ну да, ты всегда предпочитала их искусственным.
— Совершенно верно.
Кейт отвернулась, вспомнив их первое совместное Рождество и елку, которую Джейк принес домой специально для нее. Они планировали купить ее вместе, но Джейк задержался на работе, и когда Кейт пришла в магазин, елки уже кончились. Чтобы помириться с Кейт, Джейк обшарил весь центр города, но нашел-таки роскошную елку. Они вместе нарядили ее, а потом занимались любовью…
— Ты посиди, — сказала она. — Я посмотрю, что там с едой. Ты по-прежнему любишь жареный картофель?
Самый что ни на есть прозаический вопрос, но Кейт оскорбила бы сама мысль о том, что он за эти годы сменил вкусы: новые женщины, новые привычки…
— Да, конечно, просто обожаю! — рассеянно сказал Джейк и устало пригладил волосы. — Как ты посмотришь на то, что я быстренько приму душ? — спросил он. — Я бы немного ожил…
— Джейк, — растерянно сказала она, — если тебе не терпится попасть домой и лечь спать…
— Домой! — с горечью усмехнулся он, перебивая ее. — Сколько лет прошло с того времени, когда у меня был дом, Кейт? А потом, я действительно хочу поужинать с тобой. Только немного освежусь, не более того.
Она показала ему ванную комнату, а потом зашла в спальню. Достав из шкафа полотенца, она обернулась и вздрогнула, увидев, что Джейк стоит в дверях и смотрит на нее. Кейт вспыхнула, по телу у нее пробежала горячая волна.
— Думаю, этого хватит, — хрипло сказала она и бросила полотенца Джейку.
— Гляди-ка, что ты у себя хранишь! — сказал он, заглянув в ванную.
Кейт застыла. Джейк двумя пальцами держал большой банный халат, висевший на крючке в ванной. Когда-то это был его собственный халат. Кейт, уезжая от Джейка, машинально прихватила его с собой. Несмотря на то, что халат был ей велик, она обожала закутаться в него после душа. Мэг в шутку называла этот наряд «доспехами», и Кейт краснела при этих словах, осознавая, что это и вправду смешно быть до такой степени привязанной к обычной тряпке. И все же это была частица Джейка, которую она разрешила себе взять с собой и с которой не расставалась на протяжении этих двух лет.
— Просто… не хотелось тратить деньги на новый халат, — смущенно объяснила она, не решаясь посмотреть в глаза Джейку. — Иди в душ, а я посмотрю, что там с ужином.
Присутствие в доме мужчины, снова вторгшегося в ее жизнь, пусть лишь на один вечер, выбило ее из равновесия, и все то время, когда Кейт разогревала еду и накрывала на стол, она ни на минуту не забывала о Джейке. Через полчаса ужин был на столе, и тишина, царившая в доме, начала пугать ее. Что происходит, подумала Кейт, нахмурив лоб.
Дверь в ванную была распахнута, свет выключен. Встревоженная Кейт вошла в спальню. Джейк спал глубоким сном, раскинувшись на кровати. На нем был его старый халат. Темные волосы Джейка влажно поблескивали на белой подушке.
В горле Кейт застрял комок — слишком много воспоминаний пробудила в ней эта картина. Вообще-то следовало бы разбудить Джейка и отослать его домой, но у Кейт не хватило на это духа. В конце концов он вряд ли будет спать долго, а она пока может воспользоваться комнатой Мэг. Если утром он проснется и попросит есть, она всегда сможет быстренько приготовить завтрак.
Боясь прикоснуться к Джейку, Кейт осторожно укрыла его одеялом и услышала, как он что-то бормочет во сне. Кейт замерла, испугавшись, что Джейк проснется, но ресницы его не шелохнулись, а дыхание осталось таким же глубоким и ровным.
Преисполненная внезапной нежности, Кейт смотрела на мужа. Во сне суровое выражение на лице Джейка смягчилось. Она коснулась пальцами колючей щеки и тут же отдернула руку. Можно было представить его насмешки, узнай он, как отчаянно Кейт хотелось ласкать его тело.
Боже, я совсем потеряла голову, в отчаянии подумала Кейт. Решительно нагнувшись, она коснулась губами краешка рта Джейка, а затем, выпрямившись, быстро удалилась прочь, пока еще в состоянии была это сделать.
— Кейт, ты в порядке? Ты совершенно меня не слушаешь!
Кейт покраснела и виновато улыбнулась Кевину. Он зашел в магазин по дороге домой, начал делиться новостями и обнаружил, что голова у нее занята чем-то другим. Кейт и вправду думала только о Джейке. Она вспоминала сейчас о том, как в то утро после Рождества обнаружила, что ночью Джейк проснулся и ушел. Все, что осталось от него, — коротенькая записка, в которой он благодарил Кейт за то, что та проявила сочувствие и понимание.
Почему он ушел именно так, не сказав ни слова на прощание? На кровати лежало аккуратно сложенное одеяло, халат висел на своем месте, словно она приютила на ночь незнакомого человека.
— Кейт, в четвертый раз спрашиваю, видела ты эту статью или нет? — спросил Кевин, размахивая у нее перед носом свежим номером местной газеты.
Под заголовком во всю полосу она увидела свое собственное имя, и глаза у нее изумленно расширились.
— Повторяю, я не верю, чтобы ты стала добровольным источником такой утечки конфиденциальной информации. Помнишь, мы давали Джейку слово не разглашать то, что он нам открыл, по крайней мере, до того момента, когда ему удастся навести порядок на АЭС? Я просто не верю, что Кейт Харви, которую я знаю, могла вести себя так некрасиво и быть такой мстительной. Пара таких публикаций — и под вопросом окажется само существование нашего комитета… Кейт, ты меня слышишь? — спросил он и тяжело вздохнул, убедившись, что она снова не слышала ни слова из сказанного. На этот раз потому, что с головой ушла в чтение газеты.