Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты по-прежнему видишь во мне лишь дикого зверя, малышка? – Он внес ее внутрь магазина и опустил в кресло. – Где тут сигнализация?
Кейси не сразу поняла, о чем идет речь.
– Сигнализация?..
Но Марио уже сам нашел выключатель, а потом потушил свет. Он вложил ей в руки сумочку и, выведя на улицу, аккуратно запер дверь.
– Что ты собираешься делать? – недоуменно спросила совершенно растерявшаяся от этого натиска Кейси.
– Мы едем поужинать и серьезно поговорить.
– Но я даже не переоделась…
Она критически осмотрела свою кофту, длинную черную юбку и туфли на плоской подошве.
– Ты и так прекрасно выглядишь, – заявил Марио, подталкивая ее к машине.
Они заняли угловой столик в очень дорогом ресторане. Тут было тихо, и царила атмосфера умиротворения и покоя.
Кейси подняла бокал вина, но Марио быстро протянул руку и вырвал его из ее рук.
– Тебе нельзя!
– Почему? – изумленно спросила она.
– Беременным нельзя пить! Ты что, не знала этого?
– Откуда?
– Ты же женщина!
– Ладно, не буду, – улыбнулась Кейси. – А тебе-то откуда это известно?
– Гилберт дал мне вот эту книгу… для будущих отцов, – сообщил Марио. – Я просмотрел ее и нашел тут много полезного.
Кейси поняла, что он не только просмотрел, но и внимательно проштудировал брошюру, и это ее тронуло.
– Выходит, ты все-таки хочешь этого ребенка… – мрачно констатировала она.
Его глаза потемнели и сузились.
– А ты?
– Что ты этим хочешь сказать? – возмутилась Кейси.
– Да, так. Ничего особенного. Ты ведешь себя так, что я уж и не знаю, чего ожидать.
– Я очень хочу этого ребенка, – пробормотала она, и слезы выступили у нее на глазах. – Господи, ну почему я плачу?
Марио нежно сжал ее пальцы.
– У тебя сейчас особое эмоциональное состояние из-за перестройки гормональной системы, – с важным видом пояснил он.
Кейси покраснела и вырвала руку. Его тон почему-то разозлил ее.
– Что еще ты почерпнул из руководства для будущих отцов?
– Там сказано, что я должен быть терпеливым и поддерживать тебя.
– Это тебе не слишком хорошо удается, – с иронией заметила она.
– Я все еще хочу на тебе жениться, – сказал Марио, – но если ты можешь предложить какой-то другой, более удобный для тебя выход из положения, скажи. Я требую только одного: чтобы мой ребенок не пострадал. Кстати, ты подумала, где будешь оставлять его, уходя на работу?
– Еще не знаю.
– И все же отказываешься от моей поддержки?
– Марио, я…
– Послушай, – с напором прервал ее он. – Если мы с тобой не поженимся, то для моей семьи этот ребенок будет чужим. Не думаю, что в будущем он скажет тебе спасибо, если ты не позаботишься о том, чтобы он имел равные права с моими законными детьми.
Кейси окаменела. Она поняла, что Марио имеет в виду детей, которых ему родит Тереза, и моментально представила себе, как эта женщина примет ее ребенка, если он придет навестить отца. Эта женщина сделает все, чтобы извести невинного малыша.
У нее пропал аппетит, желудок свела судорога.
– Что с тобой? – всполошился Марио, заметив, как смертельная бледность покрывает ее щеки.
Положив дрожащую руку себе на живот, словно в попытке защитить будущего ребенка, Кейси пробормотала сквозь зубы:
– Наверное, я погорячилась, отказав тебе.
– Ну и умница! – обрадовался Марио. – Значит, можно начинать подготовку к свадьбе?
– Понимаешь, меня очень обидело то, что ты не поверил в мой рассказ о визите Терезы Корелли…
– Да, не поверил, и сейчас не верю, – кивнул он. – Конечно, я мог бы солгать тебе, но не стану этого делать. Просто у тебя в тот день было отвратительное настроение, и ты все воспринимала в черном цвете. Пойми, если бы Тереза была в курсе событий, то никогда бы не появилась бы у тебя.
Кейси крепко сжала дрожащие губы.
Марио никогда не поверит в то, что я сказала правду, с горечью подумала она. Он доверяет Терезе. Как переубедить его?
– Вероятно, я принял неправильное решение, – мягко сказал он. – Мне показалось, что не стоит рассказывать тебе о Терезе.
– Если бы она не появилась, ты никогда бы не рассказал мне о ней, – буркнула она, но Марио пропустил это замечание мимо ушей.
– Я разберусь с этим сам.
– Ты чувствуешь вину перед этой женщиной, – констатировала Кейси.
– А что, по-твоему, я должен чувствовать?
– Ты ее любишь? – спросила она свистящим шепотом и замерла в ожидании ответа.
– При чем здесь любовь? – пожал плечами Марио.
Казалось, Кейси должно было успокоить равнодушие, с которым он говорил о Терезе, но этого не произошло.
Он собирается жениться на мне, потому что я беременна его ребенком. Но надолго ли он останется со мной? – мучительно размышляла она. Вполне возможно, что предсказания Терезы оправдаются… Ну, а что, собственно, я теряю, если стану женой Марио, пусть и ненадолго? Зато мой ребенок родится в законном браке.
Для Кейси, которая сама была незаконнорожденной, это факт играл немалую роль.
– Мы должны думать, прежде всего, об интересах ребенка, а потом уже о себе, – твердо сказал Марио, словно прочитав ее мысли.
– Я хотела бы обвенчаться в церкви, – застенчиво произнесла она. – В длинном платье и фате. Так что если ты намерен обойтись только регистрацией в мэрии, оставь эти надежды.
Красивые губы Марио тронула мягкая улыбка, которая согрела Кейси, как луч весеннего солнца.
– Все будет, как ты захочешь, – успокоил ее он.
Прошло шесть недель, и настал тот долгожданный день, когда Кейси отправилась в церковь, чтобы выйти оттуда женой Марио.
На ней было красивое длинное, кремового цвета платье с открытыми плечами, на которое ушли все ее пятилетние сбережения.
Она несмело вошла в храм. У нее зарябило в глазах при виде пестрой толпы собравшихся на венчание гостей, но она сразу нашла высокую стройную фигуру Марио.
Это мой мужчина, подумала Кейси с гордостью и тут же поправила себя: пока я смогу удержать его.
Церемония получилась очень красивой и торжественной.
Кейси внимательно слушала слова священника и почему-то представляла, как бы все происходило, если на ее месте стояла Тереза Корелли. Эта женщина не шла у нее из головы. В последнем разговоре Тереза предупредила, что будет очень опасным противником, поэтому даже когда обручальное кольцо уже было надето на палец Кейси, она не обрела покой.