Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А это еще что такое? — вздрогнул Пэрри, и на фоне общего молчания его вопрос прозвучал неестественно громко.
— Это привет из потустороннего мира. Они решили напомнить, что мы не одиноки, — пояснил Карл.
— А нельзя ли поподробней, — попросил Нельсон.
— Это означает, что Дьявол уже разгуливает среди нас, — вмешался Джим. — Либо он, либо его слуги.
— Я не верю в это, — объявил Пэрри. — Это предрассудки.
Сильный запах жженой серы заполнил комнату. Неожиданно в лабораторию ворвался ветер. Он мгновенно разогнал запах и, разметав бумаги, опрокинул несколько кофейных чашек, которые со звоном свалились на пол и разлетелись вдребезги.
По комнате пронесся дикий хохот, похожий больше на какие-то утробные звуки.
Нед Родейл грохнулся на колени и, сложив руки, начал молиться. Джим покосился на шерифа с нескрываемым отвращением.
— Многоголовый зверь настиг нас! — что есть мочи орал Нед. — О Господи! Мы обречены на вечные адские муки!
— Идиот, — пробормотал Вилбер Парди.
В окно влетел камень. Он ударился о стену и, отскочив от нее, шлепнулся на пол. Макс выглянул на
— Подростки, — обронил он. — Вэл Малоун и Ник Джэмисон. И еще с полдюжины ребят там, на углу. Садятся в машины и разъезжаются.
— Немедленно арестуй этих язычников, Джим! — завопил Родейл, вскакивая на ноги.
— И какое обвинение мы им предъявим? Разве кто- нибудь видел, что это именно они швырнули камень? Успокойтесь, Нед.
И снова мурлыканье и звук скребущих когтей.
Родейл подбежал к двери и, рванув ее на себя, скинул отчаянным взглядом коридор. Но никого там не увидел.
— Выходи и давай сразимся, как настоящие мужчины! — кричал шериф. — Покажись-ка нам на глаза, трус проклятый!
Этот петушиный призыв потонул в смехе, однако на этот раз в нем отчетливо прозвучали у "рожающие нотки.
Родейл задрожал всем телом, да так сильно, будто он вот-вот грохнется без чувств.
Зазвонил телефон. Кэл схгатил трубку, послушал не сколько секунд, а потом медленно опустил ее на рычаг.
— Звонила какая-то девчонка. Лет пятнадцати примерно. Она весьма недвусмысленно объяснила мне, что в ближайшем будущем произойдет со всеми нами.
— Вы узнали голос? — осведомился Макс.
Кэл отрицательно покачал головой.
— Нет. К тому же ее просто заглушала какая-то невероятная, безумная музыка.
— Кстати, — словно спохватился мэр, — что означает надпись АХ/РД? Я только сегодня утром на своем заборе увидел эти буквы, написаннные мелом.
— Антихрист, ребенок Дьявола, — пояснил Карл.
У сатанистов куча собственных символов. Например, 3 °C0— означает трехглавого пса, охраняющего врата
Ада. Буква С означает Сатану. Три буквы Ф символизируют Антихриста, как и три шестерки — 666.—Теперь все взгляды были обращены к Карлу, в некоторых сквозил страх. — НАТАС — это Сатана, только наоборот. Наиболее часто встречающиеся в оккультизме цифры— это 6, 9 и 13. А если к любой букве пририсовать рога и хвост, это будет свидетельствовать о дьяволопо- клонничестве. Молния обозначает связь между адом и небесами. Есть множество фигур — пентаграмм и гексаграмм. Круг внутри другого круга символизирует контроль зла над бесконечностью. Звезда и полумесяц — Люцифер, или утренняя звезда. Сатанисты часто используют и свастику.
— Что же нам теперь делать? — растерялся Макс. — Отловить, что ли, всю молодежь города?
— Это не только молодежь, — поправил его Карл. — Взрослых тут ничуть не меньше. Хотя дети, естественно, более активны. Члены сатанистских сект могут иметь любую профессию и любое общественное положение.
— Давай-давай, распинайся, придурок! — прогремел откуда-то неизвестный голос.
Многие из присутствующих уже не на шутку встревожились.
Карл взял себя в руки и, стараясь не обращать внимания на голос, спокойно продолжал:
— Они могут принадлежать к любой этнической группе…
— Ля-ля-ля, валяй дальше! — раздался голос, зловещий и властный.
— Философия сатанистов такова: человек живет только сегодняшним днем, поэтому должен позволять себе буквально все. Сатанисты поощряют любой секс, лишь бы он доставлял удовольствие. Неважно, будет ли это гетеросексуализм, гомосексуализм или бисексуализм.
— Да, главное — побольше задниц да передков! — прервал его все тот же незнакомый голос. — Убивай, насилуй, трахайся! Убивай, насилуй, трахайся! — А затем последовал такой взрыв дикого хохота, что в лаборатории зазвенели чашки, колбы и пробирки.
Голос умолк так же неожиданно, как и возник. В лаборатории воцарилась полнейшая тишина.
— Внутри сект сатанистов встречаются психопаты- уголовники и социально опасные типы, — рассказывал Карл, стараясь не выдавать своего волнения. — Они неспособны ощущать вину или раскаяние, а также долго общаться с одними и теми же людьми, им свойственно постоянно искать наслаждение и беспричинно возбуждаться…
С улицы донеслась громкая музыка — мимо проезжала машина с включенным на полную мощность радиоприемником. Слова песни было практически невозможно разобрать.
— У этих людей все основано на мимолетных желаниях. У них отсутствует самокритика и совесть. Поведение их агрессивно, и они всегда опасны, хотя могут порой проявлять поверхностные знания и производить приятное впечатление, но это только на первый взгляд. На них нельзя положиться, они безответственны и практически всегда страдают патологической лживостью. У них нет никаких моральных ценностей. Они мучают и убивают беззащитных животных, и жестокость их переходит все границы. Половая жизнь крайне беспорядочна. У них обычно нет цели в жизни и конкретных планов. Они проваливают все свои начинания. Тот, кто присоединяется к таким группировкам, как правило, неудачник от рождения.
— И каково же ваше решение… или теория, как же бороться с этим… злом? — подал голос Нельсон.
Охваченные страхом, люди в изумлении уставились на Карла, когда тот отчеканил всего два слова:
— Убивать их.
* * *
Такой резкий и решительный ответ казался не менее ужасным, чем весь окружающий хаос.
Вскоре Карл и Ди уехали. Родейл тоже направился домой, переложив все полномочия на плечи Джима. На прощаете он обронил, что прибудет завтра в участок. Однако, чуть помедлив, Родейл добавил, что он, конечно, постарается прийти, но из-за плохого самочувствия не совсем уверен, сможет ли действительно появиться на работе.
— Похоже, наш Родейл расползается по швам, — заметил Макс.
До сих пор никто из присутствующих не осмелился заговорить о загадочном голосе, который несколько раз пытался прервать речь Карла.
— Джим, тебе, вероятно, и в самом деле придется возглавить всю операцию, — закинул удочку Вилбер Парди. — Я понимаю, что ты в последние годы только этим и занимаешься, но на этот раз все будет официально. И не жди подмоги.
Джим понимающе кивнул. Он и сам теперь догадывался, что все бремя ответственности ляжет на его плечи.
— Ну, а теперь, ребята, давайте поговорим об этом голосе. Кто-нибудь в состоянии объяснить происходящее?
— Наверное, в комнате находится встроенный микрофон, а у кого-то из присутствующих есть передатчик? — с