Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Процесс по делу об убийстве близился к завершению. Юристы и свидетели готовились скоро закончить. Судья Гэнтри должен был в кратчайшие сроки передать дело на рассмотрение присяжным. Часы тикали.
— Вы должны защитить нас, господин судья, — опять повторил сосед.
— Что вы от меня хотите? — выпалил в ответ судья Йек. Его терпение было на исходе.
— Вы не можете постановить, чтобы его уничтожили?
— Вы требуете для Германа смертной казни?
— А почему нет? В нашем доме живут дети!
— Мне кажется, это чересчур жестко, — заявил судья. Стало очевидно, что он не собирался осуждать Германа на смерть.
— Да ладно, — с отвращением произнес хозяин. — Он никогда не причинил никому вреда.
— Вы можете гарантировать, что змеи больше не покинут вашу квартиру? — спросил судья.
— Да. Даю слово.
— Вот как мы поступим, — сказал судья Йек. — Забирайте Германа домой. Я больше не хочу его видеть никогда. У нас в приюте нет для него места. Мы не желаем принимать его в приюте. Никому в приюте не нравится Герман. Вам это понятно?
— Ну… да, — ответил хозяин.
— Если Герман сбежит еще раз или если ваших змей поймают за пределами вашей квартиры, то у меня не останется иного выхода, кроме как постановить, чтобы их уничтожили. Всех. Это ясно?
— Да, ваша честь.
— Я купил топор, — с яростью выпалил сосед. — Топор с длинной ручкой. Он обошелся мне в двенадцать баксов в «Хоум дипоу». — Он злобно ткнул пальцем в сторону Германа: — Если я увижу эту или любую другую змею у себя в квартире или где-нибудь еще, вам не придется вмешиваться, ваша честь, сэр.
— Успокойтесь.
— Клянусь, я убью его! Следовало прикончить его сразу, но мне не пришло это в голову. И у меня не было топора.
— Довольно, — объявил судья Йек. — Дело закрыто.
Хозяин бросился вперед, схватил тяжелую клетку и осторожно снял ее со скамьи. Герман не пошевелился. Удава мало интересовали дебаты по поводу его судьбы. Сосед, топая, удалился из зала суда. Хозяин с Германом еще немного помешкали, потом тоже исчезли.
После того как двери захлопнулись, клерк пробралась обратно на свое место у скамьи. Судья просмотрел какие-то документы, потом бросил взгляд на Тео и Хэлли. В зале суда больше никого не было.
— Ну здравствуй, мистер Бун, — сказал он.
— Здравствуйте, господин судья, — ответил Тео.
— У тебя есть дело к суду?
— Да, сэр. Мне нужно забрать собаку.
Судья вытащил лист бумаги из своего списка дел к слушанию.
— Роки? — спросил он.
— Да, сэр.
— Очень хорошо. Можете пройти вперед.
Тео и Хэлли миновали маленькие распашные ворота и приблизились к единственному столу. Тео показал девочке, где сесть. Сам он остался стоять, как настоящий юрист.
— Начинай, — велел судья Йек, явно получая удовольствие от происходящего и понимая, что юный Тео Бун изо всех сил старается поразить воображение своей очень хорошенькой клиентки.
Судья улыбнулся, вспомнив первое появление Тео в зале суда. Он был всего лишь испуганным мальчиком, отчаянно старавшимся блеснуть красноречием, чтобы спасти сбежавшую дворнягу. Потом он взял эту собаку домой и назвал Судьей.
— Что ж, ваша честь, — как полагается на разбирательстве, начал Тео. — Роки — это миниатюрный шнауцер, зарегистрированный на имя мистера Уолтера Киршоу, который уехал из города по делу. Его жена, доктор Филлис Киршоу, работает педиатром и не может здесь присутствовать. Моим клиентом является их дочь Хэлли, которая учится в восьмом классе, в одной параллели со мной, в средней школе. — Тео махнул в сторону Хэлли, которая явно пришла в ужас от происходящего, но при этом не сомневалась в способности Тео все уладить.
Судья Йек улыбнулся Хэлли и сказал:
— Я вижу, это второе нарушение.
— Да, сэр, — подтвердил Тео. — Первое нарушение имело место четыре месяца назад, и мистер Киршоу сам улаживал дела в приюте.
— И сейчас Роки находится под стражей?
— Да, сэр.
— Вы же не станете отрицать, что он был без поводка?
— Нет, сэр, но я прошу суд отменить штраф и не требовать плату за пребывание в приюте.
— На каких основаниях?
— Сэр, хозяева предприняли все разумные меры, чтобы предотвратить побег собаки. Как всегда, Роки оставили в надежном месте. Дом был заперт. Сигнализация работала. Ворота забора, окружающего задний двор, закрыли. Было сделано все возможное, чтобы предотвратить побег. У Роки непростой характер, и он часто раздражается, когда его оставляют одного. Он любит убегать далеко, если ему удается выбраться из дому. Хозяевам это известно. В данном случае нельзя говорить о легкомысленном поведении владельцев.
Судья снял очки для чтения и покусал дужку, размышляя над словами Тео.
— Это правда, Хэлли? — спросил он.
— О да, сэр. Мы очень беспокоимся о том, чтобы Роки не выбрался из дому.
— Роки очень умная собака, ваша честь, — добавил Тео. — Он каким-то образом вылез через дверцу для животных в комнате для стирки и сбежал в задний двор, где выкопал под забором дыру.
— Но можно предположить, что он сделает это снова.
— Хозяева намерены усилить меры безопасности, сэр.
— Очень хорошо. Я отменю штраф и плату за приют. Но если Роки снова поймают, я удвою все штрафы и тарифы. Понятно?
— Да, ваша честь.
— Дело закрыто.
Проходя через коридор на первом этаже к главному выходу, Хэлли обвила рукой левый локоть Тео. Теперь они двигались рука об руку. Он инстинктивно замедлил шаг. Какой момент!
— Ты великий юрист, Тео, — сказала девочка.
— На самом деле нет. Пока нет.
— Почему ты не звонишь мне хоть иногда? — спросила она.
Почему? Вот это хороший вопрос. Наверное, он полагал, будто она слишком занята разговорами с другими мальчиками. Хэлли меняла бойфрендов каждые два месяца. Тео никогда даже не думал о том, чтобы ей звонить.
— Позвоню, — пообещал он, зная, что не позвонит. Он сейчас не искал подружку, к тому же Эйприл могла расстроиться, начни он бегать за кокеткой вроде Хэлли.
Девчонки, разбирательства в убийствах, тайные свидетели… Жизнь вдруг показалась Тео очень сложной.
После долгих прощаний Тео вернулся на землю. Он практически взлетел по ступенькам на второй этаж, потом на балкон, где в первом ряду увидел Айка. Тео быстро проскользнул на место рядом с дядей. На часах было почти пять вечера.
Давал показания страховой агент, два года назад продавший полис на один миллион долларов супругам Даффи. Клиффорд Нэнс подводил агента к рассказу о его отношениях с этой парой. Адвокат постарался сделать особый акцент на том, что были приобретены два полиса: один для страхования жизни миссис Майры Даффи, другой — мистера Питера Даффи. Страховое покрытие по обоим составляло один миллион долларов. Оба полиса были выпущены взамен предыдущих, по которым предполагалась выплата пятисот тысяч долларов в случае смерти одного из супругов. Ничего необычного в такой сделке не было. Агент подтвердил, очень часто предусмотрительные супруги увеличивают сумму страхового покрытия, чтобы обеспечить друг друга в случае преждевременной смерти кого-то из них.