Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут я призадумалась. Конечно, на практику очень хотелось. Но не с этим мерзким типом.
Хотя, у меня будет время извести бедного мага.
Судя по хитрой ухмылке колдуна, он моих надежд не разделял. Может, это действительно будет интересно.
— А кто у вас еще в группе?
— Двое студентов. Алегра Изарская и Вадик Орлийский.
— Вадик? — неподдельно обрадовалась я.
— Вы его знаете?
— Еще бы. Хороший парень. Только лекарь никакой.
Маг покачал головой.
— Значит, вы согласны?
— А магиана Консуэла согласна?
— Да. Я с ней об этом уже говорил, — посмотрел на меня ректор.
— Ну, раз даже Консуэла не против, тогда все нормально. Только с одним условием — больше никто не должен знать, что я еду с вами. И желательно, чтобы об этом даже в документах не упоминалось.
— Но как нам тогда провести все через бухгалтерию? И другие документы, — растерялся декан. Вот книжный червь.
— Дайте мне другое имя. В таких случаях я предпочитаю, что бы меня звали Таня.
— Почему Таня.
— Я Лилитана. Все обычно сокращает мое имя до Лилит, а я иногда делаю из него Таню. Ну, вы согласны на это?
— Странно, но ваша наставница потребовала примерно того же.
— Она знает толк в принцессах. И в моей безопасности. Да и еще, хочу вас заранее предупредить, — я уперлась локтями в колени и, сцепив кисти рук в замок, положила на них подбородок. А затем улыбнулась самой яркой улыбкой, какой только могла. — Скучно никому не будет.
— Да я уже понял, — улыбнулся чернявый маг, смотря на меня из-под челки.
— Теперь мне можно идти? Я бы хотела поехать домой, наконец, посетить термы, встретиться с друзьями.
— С асурами? — хмыкнул ректор.
— И с ними тоже. Вы имеете что-то против демонов?
— Эрик, выйди, — попросил Колиостро.
Маг поклонился и вышел. А ректор сощурил свои прозрачные глазки и впился ими в меня.
— А разве ты ничего против них не имеешь? Неужели ты не понимаешь, принцесса, с кем связалась. Это АСУРЫ!
— Я в курсе. Они очень воспитанные молодые… демоны. И всегда представляются при знакомстве.
— Ты знаешь кто такие асуры? Что это за существа? Как они опасны?
— Я читала Большую Энциклопедию.
— Энциклопедия не дает и малого представления о том, кто они такие. Неужели твоя наставница не объяснила тебе, что это за существа? Или король? Это ведь он привел их в наш мир. Это твой отец отдал им свою дочь.
— Подождите, — насторожилась я, — какую дочь? У моего отца семь дочерей, и они все, кроме меня, во дворце.
— Конечно, потому что они еще ни забрали плату. Просто удивительно, как наш король умеет держать свои тайны в секрете. И он не сказал вам, зачем асуры появились при дворце?
— У них какие-то дела. Я никогда не интересовалась, — пришлось соврать мне. Интересовалась, еще как интересовалась, но отец отвечал, чтобы я не лезла в политику, а демоны, чтобы я просто не лезла.
— Как похоже на нашего короля — решать все за чужими спинами. Тогда, во время войны, он тоже решил все сам. Когда ему попался этот асур… Как его звали?… Гремори, кажется. Парийцы убили его женщину и чуть не пришибли самого демона, а наш молодой король пригрел его и попросил помощи у мифического народа. Вот и получил. Войну мы выиграли, но и плата за помощь твоему отцу дорого обойдется. Тогда он не знал, каково это — отдать свое дитя. А теперь они пришли потребовать награду. Понимаешь, принцесса, они заберут с собой одну из твоих сестер. Такова клятва королей — помощь в войне в обмен на принцессу.
— Это не правда! — Я даже встала от возмущения. — Наш отец не мог так с нами поступить. Это ложь. Зачем вы врете? За что ненавидите асуров?
— Они зло, как вы не понимаете. Асуры пьют душу, как вампиры — кровь. Вы ведь об этом не знали? Спросите у своих «друзей», не будут же они вам врать, — подленько улыбнулся ректор.
— Вы не знаете их. Как вы можете так говорить о них.
— Это вы не знаете их, принцесса.
— Ничего вы не понимаете, почтенный маг, — грустно покачала головой я, подходя к двери. — Это как запугать буйного призрака, как приворожить гидру, просто посмотреть на дело с другой стороны. Вы никогда не видели их с моей стороны, со стороны друга. Вы не летали на воздушных крыльях.
Вот что значили для меня асуры. Все равно что воздушные крылья — как бы я ни боялась, ни остерегалась, ни знала опасности Данте, удовольствие от крыльев куда сильнее. Так и демоны, я знаю, что они не так просты, как кажутся, что клыки и когти у них не для красоты, и сила их не для ярмарочной выставки, но лучших друзей у меня еще не было. Еще никто не смотрел на мои проделки с той же непосредственностью, что и я сама, еще никто не смеялся так со мной и не гладил по голове. И не принимал меня так легко.
— Ну, наконец-то, — обрадовался Заквиэль.
— Мы уже начали опасаться, как бы ваш ректор не устроил тебе скандал, припомнив все сразу, — усмехнулся Аскар.
— Я… — девочка повела плечом. — Давайте позже, хорошо?
Она лишь на мгновенье подняла на них глаза, но показалось — успела заморозить обоих.
Заквиэль переключил зрение и увидел ауру принцессы. Она металась, как буря, и уже не розово-золотая, как обычно, а с заметными всполохами малинового.
— Что это с ней? — удивился Аскар, провожая Лилит взглядом.
— Не знаю. У нее душа мечется. Что-то произошло.
— Думаешь, этот маг мог ее обидеть?
— Что ты! Она сможет за себя постоять. Но… ей больно. Ох, есть у меня одно подозрение, но я даже думать о нем не хочу.
— Пойдем, расскажем ребятам, может, они что поймут.
Отец сидел над бумагами в своем любимом кабинете.
— Мне можно с тобой поговорить?
— Позже, Лилит.
— Нет сейчас. Папа, пожалуйста, объясни мне… — Самой собственный голос не понравился, не говоря уже об отце, тот даже побледнел.
— Что случилось, мой ангелочек?
— Папа, объясни мне, что случилось во время войны? Почему о демонах никто не знает, кроме тебя и некоторых магов? И, наконец, скажи мне — что здесь делают асуры?
— Что тебе рассказали и кто? — разозлился король. Да еще как!
— Не важно. Просто ответь.
— Сядь, Лилит. — Я послушно забралась в кресло с ногами. — Мне стоило рассказать тебе это еще раньше, когда стало понятно, что ты завязала с ними знакомство, но я все откладывал. Сама знаешь, я не любитель читать нравоучения. Во дворце и без меня полно охотников до этого. Я расскажу тебе, как началась и закончилась война. Это было тридцать два года назад. Пария напала на нас, воспользовавшись слабостью моего старика-отеца. Старшему брату было уже под тридцать, но он славился своим пристрастием к выпивке и дурным компаниям. Мне же исполнилось только двадцать три года. Король умирал, а вся ответственность легла на мои плечи. Я был первым паладином, поэтому принял командование над армией. Нас сминали — войско Парии было хорошо подготовлено, а наше просто запущенно. Гибли люди, наш народ, Лилит. Тогда ко мне и попал он. Солдаты притащили его из отбитого у парийцев дома и отправили мне, подивиться на невидаль. Паренек с оранжевыми волосами и маленькими рожками. Захватчики успели вдоволь поиграться с занятным типом, избили до полусмерти, остригли, даже хвост обрубили, садисты. Не волнуйся так, малышка, он его потом успешно отрастил. Асуры живучие. Этого звали Гремори. Парнишке оказалось больше ста лет, — усмехнулся папа. — Он случайно попал к парийцам. Поехал за своей женщиной, когда узнал о войне. К тому времени она уже была мертва, но об это мы узнали позже. Я долго изучал его. Мы даже успели подружиться. Как ты с этими асурами, поэтому я не был особенно против вашего общения. Сам такой же. Все бы ничего, да войну мы проигрывали. Тогда я спросил у Гремори, может ли его народ помочь нам. Тот покачал головой, асуры давно не вмешиваются в людские дела. Он даже мысль об этом просил оставить. А потом мы узнали, как погибла его возлюбленная. Она была обычной человеческой женщиной, ведуньей из какой-то захолустной деревни на границе. Тогда Гремори рассвирепел. И пошел к своему повелителю. Тот, к нашему удивлению, откликнулся. Даже сам прибыл ко мне, пообещав дать мне свою армию. На его условиях естественно.