Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саймон: Теперь ты точно у меня в долгу.
Бриджит: Это почему еще?
Саймон: Меня застукала сестра Гамильтон. Похоже, я забыл закрыть дверь кладовки. Не удивлюсь, если она решила, что я тут мастурбирую.
Я с трудом сдержала смешок. Сестре Гамильтон было около семидесяти, и она всегда отличалась строгостью нравов. Пожалуй, Саймон и правда заслужил мое фото. Задержав дыхание, я ткнула пальцем в клавишу «отправить».
Прошло несколько минут, прежде чем мой телефон ожил.
Саймон: Получи я это фото чуть раньше, у сестры Гамильтон были бы все основания подозревать меня в «злодеянии». Браво, Бриджит! Выглядишь великолепно.
Честно говоря, я никогда не умела принимать комплименты. Лично я не думала, что выгляжу так уж потрясающе, но и сомневаться в искренности Саймона я тоже не могла.
Бриджит: Спасибо, Саймон. Ты всегда умеешь поднять настроение.
На этом наша переписка закончилась. Я быстренько оделась и потратила еще несколько минут на то, чтобы понять, как мне поизящней пристроить на вешалке купальник. Из примерочной я вышла в хорошем расположении духа. Ни за какие деньги в мире я бы не надела бикини на публике, но почему бы не полюбоваться на себя в зеркало?
Около примерочной меня уже ждала продавщица.
– Показать вам что-нибудь еще?
– Нет, спасибо. Не могли бы вы мне помочь? – Я протянула ей бикини. – Не знаю, как повесить купальник на вешалку, чтобы выглядело как раньше.
– Не волнуйтесь, я все сделаю. Вы готовы пройти на кассу?
– Да, конечно.
В сопровождении продавщицы я поспешила к кассе. Она пробила мне покупки, и я бросила взгляд на чек. Сорок долларов.
– Мне казалось, мужские плавки у вас идут за двадцать?
– Все верно. Это вместе с купальником, – она показала на то самое бикини, которое я только что мерила.
– А, вот оно что. Знаете, купальник я сегодня не беру. Может, в другой раз…
Девушка улыбнулась.
– Тот джентльмен так и сказал, что вы откажетесь.
– Какой джентльмен?
Она взяла купальник и принялась его упаковывать.
– Пока вы были в примерочной, нам позвонил мужчина. Он купил сертификат на двести долларов и сказал, чтобы мы использовали его при оплате ваших покупок. Сказал включить в счет бикини, даже если вы откажетесь брать.
Я ошеломленно уставилась на продавщицу.
– У него случаем не было британского акцента?
– Угадали. Очень приятный голос. Вы просто везунчик, – она вручила мне пакет и подарочный сертификат. – У вас на балансе еще сто шестьдесят долларов.
Как в тумане, вышла я из магазина. Везунчик? Это я-то?
Усевшись в машину, я покопалась в сумочке и вынула телефон. Я напечатала и стерла с десяток сообщений, прежде чем ограничилась самым простым.
Бриджит: Вот это сюрприз! Спасибо, Саймон.
Саймон: Ты купила бикини?
Бриджит: Ну как я могла отказаться после такого щедрого подарка?
Саймон: Прекрасно. Надеюсь, теперь ты сможешь отдохнуть в свое удовольствие. Порадуй меня свежим загаром.
Остаток дня я занималась именно тем, что прописал мне доктор. Я разгуливала в новом купальнике и предавалась приятному ничегонеделанию. Вечером мы с Бренданом искупались в теплых морских волнах. Затем втроем – я, мама и мой сын – решили прогуляться по пляжу. Солнце опускалось за горизонт, раскрасив небо всевозможными оттенками оранжевого и густо-фиолетового.
– Как красиво! – воскликнула я, обращаясь к маме.
– Правда? Я рада, что ты заметила.
Я вдруг подумала, что Саймон тоже мог бы полюбоваться на эту красоту, и сделала несколько снимков. Пожалуй, стоит попросить маму, чтобы она сфотографировала нас с Бренданом на фоне заката. А вдруг мой сын решит переслать это фото кое-кому еще?
Когда стемнело, мы вернулись домой. Я быстренько приняла душ, а затем приготовила ванну для Брендана. Мама ждала меня на кухне с двумя бокалами вина.
– Смотрю, тебе уже лучше, Бриджит, – улыбнулась она.
– Лучше?
– Ты выглядишь гораздо счастливей. В свой прошлый приезд ты заставила меня поволноваться. Была сама не своя. Давненько уже я не видела настоящую Бриджит.
– Чего же ты хотела? Мой муж внезапно умер.
– Конечно, – кивнула она после секундной паузы. – Но я сейчас не об этом. В последние годы своего замужества ты почти не улыбалась, как сегодня.
– Что ты хочешь этим сказать? Мы с Беном были счастливы…
– Я знаю, детка. Просто иногда… иногда мы словно теряем свою искорку. Это не значит, что мы несчастны. Но жизнь уже не доставляет нам прежней радости. Сама подумай, когда ты в последний раз так по-детски радовалась закату?
Как ни крути, но мама была права. Последние десять лет я навещала ее каждый год и не припомню, чтобы меня хоть раз привлек красивый закат. Но это же не говорит о том, что я была несчастлива с Беном?
– Обычно мы не задерживаемся на пляже допоздна.
Мама в ответ только улыбнулась.
– Детка, мы видим лишь то, что позволяем себе увидеть.
– Сколько бокалов ты успела опустошить, пока я была в душе? Раньше я не замечала за тобой склонности к философствованию.
Мы с мамой посмеялись. Допив вино, я бросила взгляд на часы. Почти восемь.
– Надо заказать что-нибудь на ужин. У Брендана с обеда не было ни крошки во рту. Бедняга, наверно, умирает с голоду.
– Тут неподалеку открылся греческий ресторанчик. Может, закажем там?
– Хорошо. У тебя есть меню?
Мама порылась в ящике стола и вручила мне брошюрку.
– Я в душ. А ты добавь четыре куриных кебаба и немного чипсов к тому, что будешь заказывать для вас с Бренданом.
– Четыре кебаба? Похоже, это ты умираешь с голоду.
– Разве я тебе не сказала? – улыбнулась мама. – Мы ждем гостей.
– Гостей? Каких еще гостей?
– Моего нового соседа, Джонатана. Он вдовец, старше тебя на несколько лет. Настоящий красавец. И очень хочет с тобой встретиться.
Мне сразу стало ясно, к чему она клонит.
– Ты что, решила меня сосватать?
– Почему сразу сосватать? Просто я подумала, что вреда от этого знакомства точно не будет.
– Понятно.
Полчаса спустя Джонатан Леопольд уже сидел за столом в нашей гостиной. Легкий ветерок задувал в окно, отчего наш ужин казался еще приятней. Дом Джонатана находился неподалеку от дома моей мамы, и я была рада, что она в любой момент может рассчитывать на помощь соседа.