Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лютен, — услужливо подсказал мой собеседник. Я подскочил на месте.
— Нет, Гельмут Лютен. Эрих Лютен — мой отец. Вы знаете, он почти пятьдесят лет возглавлял наше поселение, и когда отошел от дел, меня, его сына, сочли достойным…
Я вежливо кивал, слушая длинную пышную тираду. В таких случаях лучше не прерывать. И лишь дождавшись, пока мой собеседник замолчит или хотя бы сделает паузу, я задал главный вопрос:
— Могу ли я поговорить с вашим уважаемым отцом?
— Разумеется, я понимаю, что вы проделали столь дальний путь ради этого… Прошу вас, он ждет в гостиной. — И Гельмут сделал широкий жест в сторону старой дубовой двери в углу комнаты. Что-то нехорошее повеяло от этой двери. Уж слишком сильно она напоминала мне дверь в коридоре из моих снов… Поколебавшись секунду, я вошел.
В кресле у камина сидел пожилой мужчина, неуловимо похожий на бургомистра. Именно пожилой — ему было лет шестьдесят, от силы семьдесят. Но никак не сто два!
— Господин Лютен, — начал я, — я счастлив видеть вас. Меня зовут Ганс-Ульрих фон Кранц, и я занимаюсь тем, что…
— Садитесь. — Мужчина махнул рукой, показывая на стоявшее неподалеку кресло. — Я знаком с вашими книгами. В них многое спорно, но вы делаете большое и хорошее дело. Я даже представляю себе, зачем вы сюда прибыли.
— Да, я хотел бы узнать о судьбе экспедиции Герке…
— Герке? — Мой собеседник усмехнулся. — Они до сих пор живут где-то в Африке. И, наверное, будут жить еще долго…
— Как и вы? — ввернул я.
— Я? — Лютен, казалось, удивился. — Я — нет. Зелье, введенное мне, действует лишь тридцать лет. Этот срок давно прошел. Теперь я старюсь, как и все…
— Неужели вы не захотели еще раз продлить себе жизнь? — настал уже мой черед изумиться.
— Господин Кранц, — серьезно и немного торжественно начал мой собеседник. — Я — ка-; толик. Если бы Господь хотел нашего бессмертия, он бы сотворил нас нетленными. Боюсь, мне и так непросто будет отчитаться перед Ним за лишние годы. Я прожил долгую и интересную жизнь и ни о чем не жалею.
— Что ж, — сказал я, кивнув. — Давайте начнем с самого начала. Откуда в Берлине узнали про эликсир бессмертия.
— В Берлине? — изумился Лютен. — Они ничего и не знали. Нас отправили за Зеркалом богов… Это был поворот, которого я совершенно не ожидал, поэтому так и остался сидеть с раскрытым ртом, слушая рассказ Лютена
О Зеркале богов существует много легенд, причем, что любопытно, у совершенно разных народов. Сюжет примерно один: древние боги создали могущественный артефакт — Зеркало. Что с ним стало потом… Одни говорят, что его подарили людям, которые жили в огромном городе на севере Африки. Но люди не смогли достойно распорядиться щедрым подарком — и теперь руины города погребены под барханами, а на сотни километров вокруг расстилаются бесплодные пески. Другие — что Зеркало использовали боги в какой-то усобице, и последствия оказались столь ужасными, что они решили выбросить свое творение подальше. Третьи — что Зеркало элементарно обронил кто-то из богов, и найти его в бескрайних песках уже не смогли.
Что именно делало Зеркало, тоже не совсем понятно. По одним данным, оно показывало будущее. Другой вариант — Зеркало являлось страшным оружием, правда, принцип его действия не до конца был ясен. Третий — Зеркало представляло собой вход в потусторонний мир, из которого можно было вытаскивать в нашу реальность демонов и прочую нечисть. Одним словом, рейхсфюрер СС страстно захотел овладеть этим артефактом. Настолько, что втайне от всех — даже от Гитлера — организовал экспедицию в пустыню. Официальная легенда была такая: группа отправляется изучать пустыню на предмет возможностей выживания в ней солдат. Следовало узнать, каких животных стоит опасаться, какие травы из тех, что растут в оазисах, можно употреблять в пишу — и вообще, сможет ли человек с минимумом снаряжения пересечь Сахару. Собственно говоря, снарядили не одну, а три группы. Две под командованием фанатичных нацистов должны были искать Зеркало богов, а третья — как раз и была группа Герке — играла отвлекающую роль. Гиммлер исходил из того, что скрыть подготовку к экспедиции будет невозможно, а значит, англичане и американцы бросятся на перехват. Вот тут-то они и повяжут не настоящих сталкеров, а скромных биологов!
Рейхсфюрер ошибся. Американцы совершенно не ожидали от своего противника подобного подвоха, поэтому подготовку всех трех экспедиций просто прохлопали. В октябре 1943 года с аэродромов в Северной Италии (в Африке к тому, времени ни одного немецкого солдата уже не оставалось) взлетел не один, а целых три самолета, направившихся на юг. Судьба двух из них не выяснена до сих пор. Достоверно известно, что они приземлились в пустыне, как было рассчитано. Но что произошло с участниками двух экспедиций, искавших Зеркало богов, совершенно неясно. Они попросту, как говорят на войне, пропали без вести, бесследно исчезли в пустыне, и ни один человек из числа этих групп не вернулся домой. Погибли ли они в бескрайних песках от голода и жажды? Или есть доля истины в рассказах о том, что Зеркало богов охраняют могущественные потусторонние силы? Не знаю.
А группа Герке тем временем спокойно пересекла пустыню и оказалась в практически не тронутых цивилизацией глухих районах тропической Африки. Что делать дальше, было совершенно непонятно. Предполагалось, что американцы и англичане должны были давно уже перехватить зарвавшихся немцев, но этого, как известно, не произошло.
В любом случае надо было куда-то двигаться. Обратного пути через Сахару люди уже не выдержали бы, да и привести их этот путь мог только прямиком в плен. Значит, надо двигаться дальше, через джунгли к морю. Довольно быстро немцы вступили в контакт с местным населением. К счастью, случайно (или не случайно?) в составе группы был этнограф, специалист по коренным народам Центральной Африки. Поэтому язык с местным населением удалось найти быстро. Негры, узнав, что имеют дело с врагами ненавистных колонизаторов-французов, очень обрадовались и прониклись к Герке и его людям дружескими чувствами. Через полтора месяца группа попала в племя бванга, где местный шаман напоил их эликсиром бессмертия. Но тут начались неприятности, связанные с французами. Группе Герке с большим трудом удалось ускользнуть от них, а вот Лютену повезло меньше: его укусила ядовитая змея, и он находился в состоянии между жизнью и смертью (эликсир бессмертия, как объяснил мне старик, спасает от старости, но не от насильственной смерти), поэтому был попросту нетранспортабелен. Французы не смогли выдвинуть против него никаких обвинений, поскольку у них не было доказательств, но тщательно наблюдали за Лютеном. Если бы сразу же после войны он решил искать своих, то местные власти, несомненно, организовали бы ему «хвост». Не желая подводить товарищей, Лютен после войны уехал в Аргентину. Больше он никогда не слышал ни о Герке, ни о его людях.
Вот все, что рассказал мне старик. Была ли это вся правда, или только часть ее, или полная неправда — об этом, скорее всего, мы не узнаем никогда. По крайней мере, пока не найдем то самое белое племя в джунглях Черной Африки. По большому счету этим стоило бы заняться. Но в сейфе, поднятом со дна океана, мне удалось найти свидетельство еще одной, куда более потрясающей экспедиции нацистов…