Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас он, как всегда у себя дома, сидел в белых шароварах, прикрытых слегка пледом, и, попивая из чашки чай, рассказывал о том, что он делал в министерстве. В комнате, кроме меня, сидело еще несколько человек афганцев. Это были его приверженцы и бедные родственники. Они хватали на лету каждое слово и, вожделенно улыбаясь, восхищались его мудростью. У двери, сидя на корточках, двое слуг разливали и разносили чай.
– Вазир-саиб, – продолжал я беседу, – теперь вы убедились, что англичане – ваши враги. В то время как советское правительство прислало вам десять военных аэропланов с бомбами и летчиков на помощь эмиру, в это время англичане дали убежище врагу эмир-саиба, Мамед Умар-хану.
– Мамед Умар-хан, этот слон, большой негодяй, но он глуп и нам не страшен. А англичане, конечно, всегда рады принести нам вред. Я это все время повторяю эмир-саибу. С вами мы тоже не можем быть большими друзьями, но у нас один общий враг, и в этом пункте мы должны друг другу помогать, – ответил министр.
– Так-то так, но Афганистан всегда будет в опасности, пока вы не станете сильным государством. А история нас учит, что государство может быть сильным только тогда, если оно имеет выход к морю. Вот если бы Афганистан имел свой порт, хотя бы Карачи[45], тогда бы вы были сильны и самостоятельны, как и остальные державы мира, – агитировал я.
– Иншалла, будем иметь и порт. Ведь 70 миллионов наших братьев мусульман живет в Индии, – сказал он со вздохом.
– Саиб раис-кутвали (начальник полиции) идет, – доложил вошедший слуга и пропустил нового гостя.
– А, очень хорошо, добро пожаловать, саиб, – обратился к начальнику полиции министр, приподнимаясь на одно колено.
– А это один мой друг из русского посольства, – представил он меня гостю.
Полицмейстер, короткий, полный мужчина средних лет, в военной форме, занял место на одном из тюфяков. Лицо его выражало заботливость, но он вежливо улыбался.
– Очень рад познакомиться с вами. Я много о вас слышал. Я очень люблю русских, которые являются нашими искренними друзьями, – обратился он ко мне.
Я молча поклонился, а про себя подумал, что вот этот «друг» подослал мне своего агента под видом слуги, держит двух агентов у ворот нашего посольства, которые, высунув языки, бегают за мной, стараясь выяснить мои связи. Наверно, от них-то он и слышал обо мне.
Разговор принял общий характер. Я молча слушал беседующих и изучал начальника полиции.
Министр начал говорить о немецких инженерах, приехавших работать в Афганистан.
– Все эти иностранцы ничего у нас не делают и получают огромное жалованье, – жаловался он.
– Вы, кажется, большие друзья с немцами, – обратился ко мне начальник полиции с улыбкой, точно ему известен каждый мой шаг.
Меня взорвала его улыбка.
– Да, мы с немцами дружим, саиб, – ответил я. – Кстати, я сегодня после обеда был у них в посольстве и провел там два часа. Я вам это говорю, потому что ваши люди не успели за моей лошадью и потеряли меня из виду, – с вежливой улыбкой добавил я.
– Какие люди? – спросил полицмейстер, покраснев.
– Вы ведь знаете, о каких людях я говорю, – ответил я, – но я повторяю, господин министр знает, что мы искренне относимся к Афганистану и у нас нет никаких секретов от вас. Наша цель – это борьба с англичанами, и, я надеюсь, в этом мы также будем друзьями. А если вас будет интересовать какой-либо вопрос, я с удовольствием поделюсь с вами моими сведениями, – закончил я.
Начальник полиции переглянулся с министром, который на своем лице изобразил выражение: «Вот каких друзей я имею!»
– Я очень рад, что вы готовы нам помочь «бороться с англичанами», – ответил он, и мы перешли на другую тему.
После получасовой беседы я, использовав момент, кода министр рассказывал о пользе одного из изданных декретов, спросил начальника полиции:
– Скажите, господин начальник, вы серьезно не любите англичан и хотели бы бороться с их влиянием?
– Да я и борюсь, но нам очень трудно, ибо англичане – народ богатый, а у нас очень маленький бюджет, – ответил он.
– Сколько вы получаете жалованья? – задал я вопрос.
– Триста рупий в месяц.
– Так вот, если вы согласны тормозить работу англичан здесь, мы готовы помогать вам, выдавая ежемесячно пятьсот рупий на нужды полиции, – предложил я.
– А что мы должны делать? – спросил он.
– Ничего особенного. Вы, наверное, знаете, что мы имеем об англичанах полную информацию. Я буду сообщать имена секретных агентов англичан, а вы их будете арестовывать. Таким образом, вы пополните нашими деньгами вашу кассу и, наверное, получите чин за успешную работу. А взамен того вы также информируете, что вам будет известно о наших общих врагах, видите, тут, кроме пользы вашему правительству, ничего нет, – убеждал я его.
– Хорошо, я согласен, – ответил он, пожимая мне руку. – Только все это должно остаться между нами.
– Будьте спокойны, – сказал я, поняв, что наша субсидия пойдет в его личный карман, и мы присоединились к общей беседе.
Я возвращался в посольство. Страшная темень и грязь… Хотя слуга, шедший впереди, освещал фонарем тропинку, я не обращал ни на что внимания и шлепал прямо по лужам и грязи. А на душе было удовлетворение. Завербован сам начальник полиции. Нет сомнений, что через него в нашем распоряжении будет весь полицейский аппарат. После нескольких его рапортов мы крепко и навсегда приберем его к рукам.
В десять часов вечера я имел свидание с полковником афганской армии, который должен был мне передать ряд сведений о положении пограничных племен северо-западной границы Индии. Полковник был еще довольно молодым человеком со смуглым энергичным лицом. Высокого роста, стройный, он представлял хороший экземпляр племени африди[46], к которому принадлежал. Он был очень осторожен и требовал встречи только поздней ночью и лично со мной, не доверяя моим помощникам. Он имел на окраине Кабула дом с большим садом, задняя часть которого примыкала к рисовым полям, вечно залитым водой. Лишь по узкой тропинке можно было верхом подъехать к садовой калитке. Через сад я обыкновенно проходил на женскую половину дома, где мы могли спокойно, в безопасности беседовать.
На этот раз я был болен и не мог ехать верхом. Я решил ехать на баги (бамбуковая коляска) и взять с собой дипломатического курьера, который бы остался с коляской, пока я буду занят с полковником.