litbaza книги онлайнРоманыПринцесса под дождем - Сьюзен Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

— Ради безопасности короля Альфредо…

— А ну отойди! — заорал Сет, потеряв голову от злости. — Мы в Портере, штат Арканзас! Я и дом-то редко запираю. Выпусти, иначе завтра я подам жалобу в суд.

— По этому вопросу мы уже проконсультировались. Вы сами разрешили нам остаться в вашем доме, значит, вашу жалобу не примут к рассмотрению.

— Я обращусь к своему адвокату!

— Конечно, завтра утром вы к нему обратитесь.

— Я не могу ждать.

— А вы позвоните ему по телефону, — вежливо, но твердо предложил охранник.

И тут Сет понял, что спорить бесполезно. Он стал узником в собственном доме, а на дворе ночь. Оуэну всю жизнь придется так жить! Охранники не дадут ему покоя.

Он глубоко вздохнул, чтобы немного успокоиться.

— Хорошо, я позвоню адвокату, если вы пропустите меня к телефону.

Охранник посторонился.

— Извините, сэр.

Добравшись до своего кабинета, Сет набрал номер Питера Хаузера. Тот долго не отвечал, потом в трубке послышалось сонное сопение.

— Похоже, я разбудил тебя, — сказал Сет.

Адвокат некоторое время пыхтел и, видимо, собирался с мыслями, потом сказал:

— Да, разбудил, но в последнее время я начал к этому привыкать.

— Сейчас пошлю тебе по электронной почте соглашение. Ты должен найти в нем лазейку, ее не может не быть, — отчаянно зашептал Сет.

Отсканировав соглашение, он послал его Питеру и, сгорая от нетерпения, стал ждать ответа.

— Знаешь, Сет, — ответил ему Питер. — Именно такое соглашение я и сам бы составил для тебя. Оно полностью учитывает твои интересы.

— А нет ли здесь умысла, можно использовать его против меня? Например, доказать Люси, будто я предал ее при первой же возможности.

— Нет, — заверил его Пит. — Король поставил подпись первым, чтобы доказать тебе отсутствие умысла.

— И этот документ имеет силу?

— Конечно, он же подписан. Ты получаешь все, что хочешь. Король не желает вступать с тобой в спор, но и не желает сближаться. Он как бы хочет отделаться от тебя.

— Это так.

— Он также не желает, чтобы вы с Люси сохранили свой брак?

— Что-то вроде того, — сухо ответил Сет.

— И тебя это беспокоит? — тихо спросил Пит.

— Что?

— Ты не хочешь отдавать Люси?

Сет глубоко вздохнул. В его доме полно охранников, он ограничен в действиях, так как тут ночует король. Он не может выйти из дому, так как двери на ночь заперты.

Если он не откажется от Люси, ему придется смириться со всем этим. А он просто не сможет так жить. Но и это еще не все. В эту ловушку он попал невольно, не подозревая последствий. Они никогда не будут вместе.

— Ты мне лучше скажи, — прервал его размышления Пит, — сам-то ты ее любишь?

— Нет, не люблю! — взорвался Сет, отбросив в сторону карандаш. — Я так долго и старательно ее избегал, что иногда мне казалось — не выдержу. Но я выдержал.

— Хорошо, ты успокойся.

— В любом случае у нас с ней нет будущего. У меня дома сейчас восемь охранников. Двое на кухне делают себе бутерброды. Только что в ванной со мной не моются. Так жить невозможно.

— Тогда подпиши, пока король Альфредо не передумал.

В половине восьмого утра, когда Сет спустился на кухню, Люси занималась приготовлением завтрака.

— Знаешь, Сет, мой отец очень удивился, узнав, что я научилась готовить.

Сет молча посмотрел на ее отца. Она со страхом ждала.

— Вы всегда недооценивали свою дочь, — наконец произнес Сет, и Люси немного успокоилась. Она знала, что рано или поздно объяснение между мужчинами состоится. Ждала и боялась.

— Думаю, я по достоинству ценил свою дочь. Заботился о ней.

— Извините, я вас перебью.

Сет подошел к плите, взял Люси за руку и подвел ее к столу.

— Люси, я хочу поговорить с твоим отцом и желаю, чтобы при этом присутствовала ты.

Она всерьез перепугалась:

— А как же мои блины?

— Ничего с ними не случится.

— Сет! — в голосе отца послышалась угроза. Люси сжалась от страха, ноги стали как ватные.

— Папа!

Но Сет сохранял хладнокровие.

— Ваше величество, я думаю, Люси заслуживает того, чтобы знать, о чем мы с вами договорились.

— Вы договорились? — испугалась Люси.

Сет протянул ей копию соглашения.

— Твой отец отдает мне Оуэна на воспитание.

— Как это? — испуганно вздрогнула она.

— Ты не была счастлива в детстве. Надо, чтобы у Оуэна не получилось так же. А соглашение дает ребенку право на счастливое детство.

— Запишу его как воспитанника частной школы, — поднялся с места король. — Фактически же он будет жить здесь, в Арканзасе, без охраны.

Люси нервно сглотнула и задрожала. Дрожь ее усиливалась. Она поймала взгляд Сета. Соглашение учитывало его права и исключало ее участие.

Люси еле слышно произнесла:

— Хотите, чтобы ребенок остался без матери?

— С твоим присутствием у Оуэна не будет нормальной жизни, — объяснил отец.

Коротко вздохнув, Люси посмотрела Сету прямо в глаза.

— Ты предал меня, чтобы забрать Оуэна.

Его взгляд был безучастным. Всхлипнув, она взяла себя в руки и сказала:

— Можно мне взглянуть на документ?

— Конечно, — сказал король.

Сет взял Люси за руку.

— Послушай, Люси…

Она вырвала руку и надменно произнесла:

— Для вас, мистер Брайант, я принцесса Сантос. И сейчас вы продали меня как мешок картошки. Вы лицемер.

Она царственной походкой поднялась по лестнице и исчезла за дверью спальни. Оказавшись в комнате, она упала на пол и зарыдала.

Сет обрадовался, когда король объявил, что вечером у него ужин с друзьями в Хьюстоне и он вернется утром.

Люси не завтракала, не обедала, и Сет надеялся, что она спустится на ужин. Но она так и не появилась.

Тогда он поднялся наверх и постучался в двери спальни.

— Люси! Открой. Тебе нужно поесть.

— Уходи, Сет.

— Ты же знаешь, Люси, что я поступил так, как должен был поступить.

— Самое смешное, Сет, что я не знала твоих истинных намерений. Но сейчас знаю и понимаю тебя гораздо лучше, чем ты думаешь. Вот почему я не хочу тебя больше никогда видеть. Уходи, Сет.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?