Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Готовь Элли, а я скажу Хедли, чтобы подал ко входу мою машину, — приказал Люк.
Линдси взяла Элли и пошла наверх. Она наденет на нее тонкие ползунки и возьмет простынку, чтобы защитить от солнца нежную детскую кожу.
Четыре часа спустя Линдси откинулась на переднее сиденье «БМВ» и закрыла глаза. Она была измотана. Солнце и свежий ветер утомят любого, но сюда еще добавилась бессонная ночь. Днем приходилось быть начеку: Люк все время ее дразнил и задирал. Разгоряченная, усталая, обветренная, несколько обгоревшая на солнце, никогда в жизни она еще не была так счастлива.
— Устала? — спросил Люк.
— А ты разве нет? — сказала она, не открывая глаз.
— Я думал, Элли отбила у тебя сон, — сказал он, выезжая со стоянки около пляжа и направляясь в Сидней.
— Ее нельзя винить, вокруг было столько нового, что она спала меньше, чем я рассчитывала.
— В следующий раз возьмем с собой няньку, — сказал он.
Она хотела открыть глаза, но не смогла. Сонно пробормотала:
— Если будет следующий раз.
— Будет, неприменно будет! Но в другой раз я хотел бы получить хоть немного внимания от своей жены.
Линдси открыла глаза.
— Ты считаешь, что я тобой пренебрегала?
— Нет. Но если бы я хотел плавать в одиночестве, я не стал бы брать тебя с собой.
— Нужно было смотреть за ребенком.
— Понимаю и не жалуюсь. Мне это внове, ты знаешь. Я не все продумал. Одному из нас все время приходилось оставаться с ней, и поплавать вместе не удалось.
— Один раз плавали, когда ты отнес ее в машину, — напомнила Линдси.
— Да. — Люк с улыбкой протянул руку, переплел их пальцы и положил сцепленные руки на руль. — Я сегодня наслаждался.
— Я тоже. — Ее захлестнуло теплое чувство. Как им было хорошо! В присутствии Элли было одно преимущество: когда он уходил плавать, Линдси открыто любовалась им, а он и не догадывался об этом. Ей вспомнилось то далекое лето, юный Люк, в которого она была без памяти влюблена. Она хвостом ходила за ним и его приятелями, флиртовала, дразнила. Уже тогда она считала его необыкновенным…
Да, в следующий раз надо взять с собой няньку.
Когда они подъехали к дому, Линдси спала. Люк разбудил ее и взял с заднего сиденья Элли, которая так и не проснулась.
— Я понесу ее, а ты — сумку, — сказал он, поджидая Линдси.
Она перекинула сумку через плечо, и они пошли. Волосы у нее были влажные, кожу пощипывало, утренний макияж был давно смыт. Хотелось скорее принять душ и переодеться.
Люк открыл дверь и отступил, пропуская ее вперед. Линдси вошла и остолбенела. Из гостиной выходили Кэтрин с Джаннетт, обе элегантные, причесанные. Линдси мгновенно почувствовала себя драной кошкой. Захотелось развернуться и убежать, но сзади стоял Люк, и на плече у него прикорнула Элли.
Кэтрин чуть заметно поморщилась. Возможно, Люк даже и не заметил этого.
— А вот и Люк! Джаннетт только что собралась уходить, и я рада, что ты сумеешь с ней повидаться.
— Привет. — Его голос был холоден.
— Ребенок? Это не вяжется с моим представлением о тебе, Люк, — в изумлении протянула та.
— Я унесу Элли. — Линдси бережно отобрала у Люка ребенка и без слов пошла к лестнице.
— Побудь еще, Джаннетт, — подстрекала Кэтрин. — Люк, почему бы нам не выпить всем вместе.
Линдси была уже наверху; она оглянулась и увидела, как Люк кивнул.
— Конечно, почему бы нет, — сказал он.
— Конечно, почему бы нет, — тихо передразнила она, направляясь в детскую, и продолжила, ведя воображаемую роль Люка: — Мне гораздо приятнее быть с тобой, такой роскошной и чистенькой, чем с этой обветренной, обгорелой официанткой, на которой я, увы, женат. — Линдси ворвалась в комнату, скрежеща зубами. Черт! Они провели вместе такой чудный день, почему Джаннетт не уехала раньше, до их возвращения?
«Люк мог бы отказаться», — прошептал Линдси чей-то вкрадчивый голос.
Она положила Элли в кроватку, отыскала мягкую рукавичку и протерла ей лицо и ручки. Девочка так устала, что теперь будет спать долго.
Линдси выложила детские вещи и с монитором в руках пошла в душ. Сейчас она вымоется, оденется к обеду, ей плевать, что Люк предпочел общество своей обожаемой невесты — бывшей невесты! — вместо того, чтобы подняться наверх вместе с Линдси.
Одевшись, она принялась расхаживать по комнате. Он так и не пришел. Сколько можно пить вместе с ними? Но ей все равно. Она его не держит. Легонько вздохнув, Линдси призналась себе: ее проблема в том, что она любит мужчину, который не отвечает ей взаимностью. Самое большее, что он мог ей предложить, — это любовная связь, а не совместная жизнь. И нечего жаловаться, она шла на это с открытыми глазами.
В дверь тихонько постучали. Линдси открыла и увидела Марабель.
— Мистер Балком хочет, чтобы вы с ним немного посидели.
Вот и еще одна проблема. Она не хотела проводить время с Джонатаном Балкомом больше необходимого. Еще недавно она ненавидела этого человека, но пожила рядом, и злость утихла. Жалость к больному смягчила ее сердце. Старик ей уже почти нравился.
— Сколько до обеда? — спросила Линдси.
— Около часа. Мать Люка попросила немного сдвинуть обед. Мисс Салливан еще здесь, и, если она вскоре не уедет, придется приглашать ее к обеду, — откомментировала Марабель.
Линдси кивнула. Джаннетт наверняка на это и рассчитывала.
— Сейчас, только возьму монитор и приду.
— А, вот и ты, заходи, — окликнул с кровати Джонатан, когда Линдси остановилась в дверях.
Сестра Спенсер улыбнулась ей.
— Я пока прогуляюсь по саду. Если понадоблюсь, пришлите за мной Марабель, — приветливо сказала она.
— Садись, девочка, не тянуть же мне шею, чтобы на тебя смотреть. Садись вот сюда, — приказал Джонатан.
Линдси придвинула к кровати стул и села. Осторожно посмотрев на старика, она отметила, что он еще больше исхудал.
— Сразу видно, что провела день на солнце, — одобрил он. На какой-то момент он напомнил ей Джека, старика повара из ее кафе. От ненависти не осталось и следа. Еще немного, и она его полюбит!..
— Мы ездили на пляж Мэнли-Бич. — Она невольно поморщила нос. Кожа покраснела и болела. Надо было больше мазаться противозагарным кремом, но она его весь извела на Элли.
— Катались на яхте? — отрывисто спросил он.
— Нет, просто купались. Элли положили под зонтом, чтобы она не перегрелась на солнце.
— Хмм-фф…
— Вы любите плавать на яхте? — весело спросила Линдси. Может, в молодости он был страстным моряком?