Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это время Эрик одной рукой держал руку Пабло, а другой дотрагивался то до лампы, то до спичек. Он перебирал эти два предмета, как будто они были бусинами в четках. И весело рассказывая Пабло свои истории, Эрик про себя повторял одну и ту же фразу: «Все еще здесь. Все еще здесь. Все еще здесь…»
Он говорил обо всем, что приходило в голову. И все его рассказы обязательно хорошо заканчивались. Сколько же историй он вспомнил! Например, о семилетней Мери Келли, которая забралась на дерево, но не знала, как спуститься. Бедная девочка так боялась слезать, что продолжала забираться все выше. Она вскарабкалась почти на самую макушку огромного дуба. Целая толпа собралась под этим деревом, и все пытались уговорить ее спуститься. Вскоре поднялся сильный ветер, и люди очень испугались, что девочка упадет. Но пожарные прибыли вовремя и спасли ее.
Рассказывая эту историю, Эрик вдруг почувствовал, будто чья-то рука дотронулась до его спины. Он вскочил с места, еле-еле сдержав крик ужаса, но, вглядевшись в темноту, понял, что это был всего лишь стебель растения. Должно быть, Эрик слегка перемещался, пока развлекал Пабло историями, незаметно приблизился к растению и коснулся его. Было странно, что это растение ощущало себя довольно хорошо даже здесь, на дне такой глубокой шахты.
Эрик чувствовал себя слепым. Было настолько темно, что он с большим трудом различал силуэт Пабло. Единственными надежными ориентирами в этом подземелье для Эрика были рука Пабло, лампа и спички. Он придвинулся к нему, чтобы, не дай бог, снова не дотронуться до этого ужасного растения. Вдобавок ко всему колено жутко начинало ныть, когда Эрик двигался, а рана снова кровоточила.
Усевшись поудобнее рядом с Пабло, превозмогая боль, Эрик снова принялся за свои рассказы. Следующая история была о тринадцатилетней Марси Бранд, которая упала с тарзанки. Марси была очень смешной девчонкой. Она носила брекеты и всегда собирала волосы в хвост. Когда Марси рухнула на берег, все ребята сначала смеялись над ней, даже не подумав, что ей может быть очень больно. Они поняли это, только когда увидели, как она поднялась и, прихрамывая, пошла к воде. Падая, девочка ударилась лицом о камни и выбила себе несколько зубов. Она была вся в крови. Когда ребята подбежали к Марси, она даже не плакала, а только корчилась от боли. Они вытащили девочку из воды и повезли на велосипеде в больницу. Им было очень стыдно из-за того, что они смеялись над Марси, потому что она действительно сильно пострадала, и даже была опасность, что она больше не сможет ходить. Однако девочка выздоровела и довольно скоро снова встала на ноги.
Такими историями Эрик изо всех сил пытался вселить в Пабло уверенность в том, что и с ним все будет хорошо. Хотя грек ничего и не понимал, он все равно, по мнению Эрика, должен был чувствовать его поддержку.
Теперь Эрику стало казаться, что он видит в темноте какие-то странные предметы, парящие в воздухе и напоминающие воздушные шары. Они сначала приближались к Эрику, потом зависали у него над головой и снова уплывали в темноту. Одни были светло-зеленого оттенка, другие — желтого, третьи — даже белого. Эрик понимал, что это оптический обман. Он знал, что так на сетчатку глаза действует постоянная темнота, однако все равно никак не мог избавиться от мысли, что в воздухе что-то есть. Уж очень близко подплывали к нему эти загадочные предметы, и слишком ясно он их видел. Но как только Эрик пытался дотронуться до них, они моментально или растворялись, или уплывали.
Наконец-то рана прекратила кровоточить. Вспомнив о лампе и спичках, он тут же попытался их нащупать.
Эрик рассказал Пабло еще много историй, практически все, что смог вспомнить. Те, что заканчивались очень плохо, Эрик переделывал. В его рассказах люди всегда справлялись со своими болезнями, вставали на ноги и продолжали жить, как прежде. К примеру, история о Стиви Салт, девочке, которая играла на затопленном поле и провалилась в сточную яму, чье изувеченное тело нашли спустя сутки. Для Пабло эта история звучала по-другому — Стиви спасли, и она почти не пострадала.
Или история с Гингер Раби, который, играя со спичками, поджег гараж дяди. В жизни все закончилось очень печально — мальчик запаниковал, поэтому не смог выбраться из горящего гаража и задохнулся там. Однако в рассказе Эрика ребенка спасли пожарные и он остался цел и невредим.
Эрик заметил, что поток холодного воздуха, идущий откуда-то со стороны Пабло, иногда прекращался, и тогда на дне шахты становилось даже душно и Эрик начинал потеть. Затем холодный воздух снова возвращался из темноты. Это пугало Эрика, ему начинало казаться, что шахта дышит и его окружают живые создания. Юношу не покидало ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Эрик знал, что это миражи, игры его уставшего сознания, но как реальны они были, как убедительны! Он еле сдерживался, чтобы не зажечь лампу, то и дело касаясь ее рукой.
Потом Эрик начал рассказывать Пабло о своем друге Гарри Холмсе, который мечтал стать летчиком. Как мальчик просил, и умолял, и даже шантажировал своих родителей, чтобы они отдали его в авиашколу. И наконец, на шестнадцатый день рождения Гарри родители отвезли сына в местный аэропорт, где и прошел его первый урок. Потом парень каждую субботу садился на велосипед и ехал туда познавать мир неба, красоты и свободы.
Примерно три месяца спустя Эрик играл в футбол в юношеской лиге. Четыре матча проводились одновременно на четырех полях, расположенных друг за другом. В это время маленький самолетик летал над полями, видимо, пилот наблюдал за игрой. Футболисты тоже отвлекались на него: поднимали головы и смотрели на полет. Судьи пытались знаками показать пилоту, чтобы тот улетел и не мешал игре. Самолет на какое-то время отлетал немного в сторону, но потом снова возвращался. И вот, когда он делал один из таких кругов, отлетев от поля, все услышали, как заглох его двигатель… Несколько секунд тишины… и самолет упал неподалеку от футбольных полей, а еще через мгновение раздался взрыв…
Конечно, совсем не так звучала эта история для Пабло. Ему Эрик поведал, что люди, видевшие полет, заметили неполадки, а тренеры футбольных команд приняли решение освободить поля для посадки самолета. Он приземлился на одно из них и врезался в ворота. На секунду Эрик замолчал, придумывая, какие травмы получил Гарри и его инструктор по полетам. Потом решил, что один мог сломать ногу, а другой — вывихнуть плечо, в общем, отделаться легкими повреждениями. И как всегда, все закончилось хорошо.
Тем временем ребята наверху работали не покладая рук, пытаясь сделать все, чтобы спасти их: разрезали палатку, сооружали носилки. У них даже не было времени перевести дух и поразмышлять, каково находиться там, внизу. А Эрик был здесь, на глубине в несколько десятков футов, в темноте, рядом со стонущим Пабло, от которого теперь еще исходил ужасный запах. Его стали одолевать страшные мысли, что Пабло не суждено выжить в этой истории… Возможно, он умрет уже здесь… А может, наверху, через несколько дней… Ведь ребята все равно не смогут ничем больше помочь…
Вдруг грек перестал стонать и двигаться. Скорее всего, он заснул или потерял сознание. Эрик тоже замолчал. Он сидел в полной тишине, держа Пабло за руку и нащупывая свободной рукой то лампу, то спички. Теперь время тянулось еще медленнее… Эрик снова вспомнил Гарри Холмса, фотографию разбитого самолета на первой странице местной газеты, панихиду в школе…