Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и было обещано, через несколько колоколов они добрались до Вителлианского Пути, самой длинной дороги в мире. Его построила Гегемония тысячу лет назад, и он тянулся более чем на сто лиг от з’Ирбины в Вителлио до Кейтбаурга на севере.
Нейлу приходилось путешествовать по южной части дороги в он помнил, что она содержится в прекрасном состоянии, надежно охраняется и достаточно широка для того, чтобы могли разъехаться два экипажа.
Здесь же его глазам предстали всего две глубоких колеи, оставленных повозками, и по всему было видно, что древняя вителлианская дорога почти заброшена.
Женщины ехали верхом первый колокол, а затем пересели в экипаж, который предоставили ханзейцы.
Почему ханзейцев было только двадцать?
Нейл неожиданно заметил, что рядом с ним появился всадник.
— Сэр Нейл, я не знаю, помните ли вы меня, — обратился к нему молодой человек.
— Я знаю имена всех, кто входит в наш отряд, сэр Эдмон, — ответил Нейл. — Когда я увидел, что вы стали гвардейцем, я выбрал вас для выполнения этого задания.
— Но вы же меня почти не знаете, сэр Нейл.
— Вы сражались на моем левом фланге в битве ваэрда, — сказал Нейл — Мне не требуются долгие прогулки и разговоры в саду, чтобы узнать о человеке главное.
Юноша отчаянно покраснел.
— Это было мое первое сражение, — признался он. — Вы вдохновили меня на дела, на которые я даже в самых смелых мечтах не отваживался.
— Кем бы вы не были, это жило в вас до того, как вы со мной встретились, — ответил Нейл.
— Я ничего не знаю об этом, — сказал Эдмон и покачал головой.
— Ну… — протянул Нейл, пытаясь придумать ответ.
Дальше они ехали в молчании.
Они добрались до громадной крепости Нортвоч, когда солнце тонуло в перинах высоких западных облаков. Небо было голубым, но на землю проливался медно-красный свет, а белые стены замка и зеленые поля рождали такие невероятно красивые картины, что война казалась чем-то далеким и нереальным.
Однако крепость Нортвоч, несмотря на ее красоту, построили исключительно ради военных целей. Мощные стены в форме шестиконечной звезды давали возможность защищать внешнюю сторону каждой стены с внутренней стороны другой стены. Это была современная конструкция, и Нейл решил, что стенам не больше десяти лет. Другое дело внутренний форт — его четыре стены, опутанные ползучими растениями и выщербленные ветрами, украшали четыре приземистые башни. Очевидно, новое укрепление построили вокруг старого замка.
Их встречаю шесть всадников, четверо в доспехах цветов хозяина замка. Приблизившись, они обнажили головы, и самый старший из встречающих выехал вперед.
Дверь экипажа раскрылась, и Мюриель вышла наружу. Всадники спешились и опустились на колени.
— Я рада вас видеть, маркгрефт Джеффрисен, — сказала Мюриель. — Прошу вас, встаньте. Позвольте мне вас обнять.
На вид маркгрефту было по меньшей мере лет шестьдесят. Седые волосы коротко подстрижены, а глаза такого пронзительно голубого цвета, что просто диво.
— Ваше величество, — проговорил он, поднимаясь.
Мюриель подошла к нему и быстро обняла. Затем маркгрефт снова поклонился, на сей раз Эрадалу, уже с гораздо меньшим энтузиазмом.
— Милорд, — поздоровался с ним Эрадал.
— Я ожидал, что вы прибудете с другой стороны, — заметил Джеффрисен.
— Ну, если ты уезжаешь, приходится возвращаться, — заявил Эрадал.
— Не обязательно, — сказал Джеффрисен, и его губы искривила мимолетная злая усмешка.
— Лучше не сегодня, — ответил Эрадал и погрозил ему пальцем.
— Не сегодня, — не стал спорить маркгрефт. — Я буду рад принять вас в моем доме.
— Мы договорились переночевать в городе, — ответила Мюриель. — Но мы признательны за ваше приглашение.
— В городе? — удивленно переспросил Джеффрисен. — Не в Сатсчайлде?
— Когда мы доберемся до Сатсчайлда, будет слишком темно, да и время ужина давно пройдет, — объяснил Эрадал. — Нет, мы остановимся в Вексрозене.
— Он на ханзейской стороне.
— Наверное. А вы можете предложить нам более подходящее место для ночевки?
— Мой замок, — упрямо повторил маркгрефт.
— Я в надежных руках, маркгрефт, — заверила старика Мюриель. — Эрадал доставит меня в Кейтбаург, и я предоставляю ему право решать все проблемы, связанные с нашим путешествием.
— Уж лучше тогда позволить волку присматривать за поросятами, — вырвалось у маркгрефта. — Оставайтесь здесь, ваше величество, а завтра позвольте мне позаботиться о вашем благополучном возвращении домой.
Нейл напрягся и краем глаза взглянул на сэра Эдмона.
— Маркгрефт, это неслыханно, — мягко проговорила Мюриель. — Во-первых, я не поросенок.
— Ваше величество, в Сатсчайлде собралось большое войско. Они направляются на север.
— Достаточно, милорд, — сказала Мюриель. — Я рассчитываю насладиться вашим гостеприимством на обратном пути.
Джеффрисен покраснел, с трудом сглотнул и кивнут.
— Как прикажете, ваше светлость.
— Вот именно, — мягко сказала Мюриель.
Нейлу показалось, что он слышит, как расслабляются его мышцы. Проезжая мимо маркгрефта, он отсалютовал ему, но, немного подумав, догнал Эрадала.
— Сэр Нейл, — приветствовал его Эрадал.
— Милорд. Могу я с вами поговорить?
— Разумеется.
— Что имел в виду маркгрефт, когда сказал “на ханзейской стороне”?
— Понятно, значит, вы никогда не бывали в Битенстате?
— Нет, милорд.
— Ну, так вот он.
Они ехали по старому земляному валу, скорее всего, оставшемуся от древнего замка, но теперь Нейл уже смог разглядеть дома и лавки. Большинство из них лепились к дороге, но некоторые отодвинулись на приличное расстояние от нее. Дальше, примерно в трети лиги, он заметил башни другого замка.
— Эго Сатсчайлд, двойник Нортвоча, — пояснил Эрадал. — между ними проходит граница. Думаю, давным-давно существовало два города — выросших вокруг замков, но постепенно они слились. В конце концов, мельнику все равно, кто покупает его муку, а шлюхе — солдат какой страны она обслуживает.
— А как же во время войны?
— Войны здесь не было сто лет, — заметил Эрадал. — Но замки всегда окружены деревнями, которые первыми подвергать риску во время войны. — Он кивнул. — Это Южный рынок. Когда маркгрефту требуется пиво или ткани, скорее всего, он покупает их здесь. Но если он устраивает пир и ему нужен мед или сварбайер, за ними он отправит своих людей на Северный рынок.
— И границу никто не охраняет?
— А вы