Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто тебя сюда притащил? — повторил я и указал пальцем на свой рюкзак. — Тебя кто-то принёс вместе с ним?
Он проследил за моим пальцем, взглянул на рюкзак и мотнул головой.
— Ты понимаешь, что я говорю?.. — оторопел я. — Понимаешь меня?
Опоссум закивал.
Наверное, надо было потерять дар речи от удивления, но вместо этого я спросил:
— Ты сможешь показать на того, кто принёс сюда эту штуку? — Мой палец снова указал на рюкзак.
Опоссум опять закивал, после чего положил маленькую лапу себе на грудь, будто гордо говоря: «Это я принёс!».
Я оторопел ещё больше.
— И как ты меня нашёл?
Он показал на свой круглый чёрный нос.
— По запаху?
В ответ зверёк снова закивал.
— А как ты в дом проник?
Опоссум показал на мою руку, что держала его за шкирку — намекал, чтобы я его отпустил, и тогда он всё мне покажет.
— Имей в виду, удрать от меня не выйдет.
Тот закатил глаза и скептически поджал губы, а затем сунул в свою сумку лапу и вытащил оттуда маленький красный камень, очень похожий на рубин, хотя я в жизни рубинов наяву не видел.
Он протянул камешек мне, будто обменивая его на свою свободу, и когда я забрал предложенную вещицу, то зверёк опять показал на мою руку.
Я опустил его на пол рядом с рюкзаком, и опоссум сразу же встал на задние лапы, прямо как человек, затем подошёл к рюкзаку ближе, поддел его за одну лямку, щёлкнул пальцами и… исчез вместе с ношей прямо у меня на глазах!
Он просто исчез в пространстве, будто его тут не было! Лишь лёгкое серое облако осталось на месте зверька.
Я глянул на камешек у себя в руке.
Не прошло и нескольких секунд, как красный рубин превратился в… какашку. Маленькую, круглую, засохшую — но даже такую, её ни с чем не перепутаешь. Этот мелкий засранец выменял свободу, жизнь, пиццу и рюкзак на чей-то помёт! Возможно, даже на свой!..
— Вот гадёныш, — поморщился я.
Ну а опоссума и след простыл.
— И что это было вообще?.. — Я выбросил подарочек от полосатого пакостника в мусорное ведро под столом и собрался в ванную, чтобы вымыть руку.
Кто б знал, что тут даже животные проворачивают аферы, да ещё какие. Только у меня оставался вопрос: какого хрена этот опоссум вообще притащил сюда рюкзак? Чтобы потом опять его забрать, только с риском для жизни? Ну и где тут логика?..
Хитрожопый зверёк будто услышал мои мысли.
Он внезапно появился вместе с рюкзаком прямо у двери, перегородив мне выход. Опоссум поставил ношу на пол, толкнул её в мою сторону, а потом опять улыбнулся, только уже иначе: как-то по-дружески, что ли.
— Ну и кто ты такой? — нахмурился я.
— Ж-ж-ж-м-м-м-т-т-т-т-т-т-т, — ответил опоссум.
— Да я понял, что ты жмот. Жмот с большой буквы Ж. Ещё проныра с большой буквы П и аферист с большой буквы А. Но от меня-то тебе что надо? Ты нашёл рюкзак на острове и притащил сюда. Ты что, вплавь до города добирался?
Он мотнул головой и жестом показал что-то вроде лодки. Мол, прятался на лодке с людьми.
— А я тебе зачем?
И снова он начал жестами мне что-то объяснять, порой сопровождая звуками «т-т-т-т-т» и «ч-ч-ч-ч-ч». Из всех его нетерпеливых размахиваний лапами я вроде бы кое-что понял:
— Ты своего хозяина потерял? Несколько лет ищешь? Просишь меня помочь?
Он ухватил цепкими пальцами подол моего халата и воодушевлённо закивал.
— Это он тебя научил язык людей понимать, да?
И опять опоссум закивал, его глаза расширились от того, что мы так быстро нашли общий язык.
— А кто он такой, твой хозяин?
Лапа опоссума указала на мой перстень с черепом. Ответ тут мог быть только один.
— Он тоже маг-коллекционер?
Снова кивки в ответ.
— А почему ты его по запаху не нашёл, как меня?
На это зверёк лишь покачал головой: мол, не смог по запаху найти.
— А имя? Как его зовут? Как-то обозначить сможешь?
И опять он покачал головой.
— А если увидишь его — узнаешь?
Опять закивав, опоссум полез в свою сумку на животе и достал оттуда уже целую горсть красных камешков, а потом протянул мне.
Я усмехнулся.
— Оставь это себе, приятель.
Он тут же взял один из них и прикусил зубами, показывая, что на этот раз камни настоящие. Затем положил их на пол у моих ног и отошёл, ожидая ответа.
Меня откровенно покупали, или давали взятку.
Если честно, ещё вчера бы я решил, что спятил, разговаривая с опоссумом на полном серьёзе, но сейчас, после всего, что со мной случилось, этот разумный зверёк вызвал у меня только любопытство.
— А почему ты просишь именно меня?
Опоссум указал на мой перстень и изобразил что-то вроде: «Ты отличаешься от других магов-коллекционеров».
Возможно, я не так его понял — со зверем всё же тяжело говорить.
— Слушай, давай так, — ответил я, потерев лоб. — У меня куча дел, поэтому специально я твоего хозяина искать не буду. Мне бы самому тут выжить для начала. Но я не против, если ты будешь меня сопровождать и искать хозяина сам. Главное — не мешайся, не воруй ничего, не проворачивай афер, не пугай людей и не доставляй мне проблем, понял? Желательно будь незаметным, как ты умеешь.
Он кивнул и придвинул горсть камней ко мне ещё ближе, а потом достал кусочек пиццы из сумки на брюхе и очень красноречиво на него посмотрел.
— Намекаешь, чтобы я тебя ещё и кормил?
Он заулыбался.
— Пиццы больше нет.
Улыбка моментально исчезла со звериной морды, он вздохнул и пожал плечами, ну а я сгрёб камни с пола.
— Если это ворованное, то…
Он упал на колени и сделал огромные правдивые глаза, безмолвно уверяя меня, что ничего не тырил, а сам нашёл.
— Если они превратятся в какашки, то я тебе их по морде размажу, понял? — добавил я строго.
Зверёк кивнул, соглашаясь и на это.
— А камни-то правда настоящие, это мута-алмазы, — внезапно заговорил в моей голове Годфред. — Этот сумчатый бандигут не соврал.
— Кто?..
— Очень редкий вид разумных магических животных — сумчатый бандигут. Они живут в пещерах, в дуплах деревьев, в норах. Ловко прячутся и никогда не общаются с людьми…
— А ты откуда знаешь?
— Бандигуты жили ещё до цивилизации Одинай. Очень древние животные.
Когда в дверь постучали, Годфред тут же смолк, а опоссум (то есть бандигут), моментально исчез. Остался лишь рюкзак из-под пиццы.
Я быстро сунул его в шкаф и открыл дверь.
— Ты чего копаешься, Тайдер? — На пороге стояла Брана. — Ужин почти готов! Скоро Луин придёт, а ты всё ещё возишься! Когда-нибудь вы доведёте меня до…
— Дай мне пять минут, — попросил я.
Опоссум Жмот — а именно так я его назвал — дождался, пока я переговорю с Браной, а потом потёр лапы, будто предвкушал ужин.
— Только попробуй испортить мне ужин, понял? — Я пригрозил ему кулаком.
Он опять закатил глаза, после чего щёлкнул пальцами и исчез.
Ровно через пять минут я уже был в гостиной, переодетый в свежую одежду — точно такую же, какая была на мне до этого, только выстиранную и выглаженную.
Брана уже сервировала стол, готовясь к приходу врачевателя. Она очень старалась выглядеть гостеприимной.
— Луин — не просто гражданин, а почётный гражданин. Такое звание просто так не дают, — сказала она мне, а потом обратилась к остальным: — Будьте предельно вежливы. Ну или хотя бы будьте похожи на нормальных людей, ладно?
Я и Кристобаль переглянулись, наверняка, подумав об одном и том же: в этом доме сейчас на нормальных людей походила только сама Брана. Ни меня, ни Афену, ни Криса, ни тем более Мозарта в нормальные люди не запишешь, но что поделать?
И вот мы наконец дождались.
Ровно в шесть вечера, минута в минуту, дверной молоток на входе постучал три раза. Брана поспешила открыть и разразилась в приветствии.
— Врачеватель Луин, моё почтение! Мы так вас ждали! Спасибо, что оказали честь нашей скромной семье. Надеюсь, вы не откажетесь от ужина?
— Не откажусь, госпожа ЛасГален, — ответили ей добродушным голосом. — Если вы, конечно, не против принять ещё и моего коллегу, господина Беласко. Он маг-экзорцист второго яруса мастерства, прибыл к нам сегодня утром по программе распределения студенческой лиги из Земель Заката.
Брана, конечно, даже глазом не моргнула, продолжая улыбаться, но вот я серьёзно напрягся, когда двое мужчин шагнули в гостиную. Вот уж принесла нелёгкая этого Бауча Беласко.
Теперь вместо одного экзорциста мне придётся разбираться с двумя…
* * *
На удивление, ужин прошёл спокойно.
Даже Афена ничего не сломала.