Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зара не могла сказать, когда именно простила Витале кошмарное начало отношений и те фотографии. Но он сводил ее с ума, и она понимала, что выбрала страстного и категоричного мужчину. Она очень ценила его представления о долге мужчины перед своей семьей. Беременность поставила Зару в центр всех его мыслей и вознесла на первую строчку в списке приоритетов. Она носила его ребенка, она — его жена, и он обращался с ней как с редкой драгоценностью. Ее до глубины души трогало, что даже после того ужасного детства, которое у него было, он придавал такое значение семье.
У Витале зазвонил телефон. Он вышел из ванной и несколько минут певуче говорил по-итальянски, очевидно отдавая распоряжения. Положив телефон, взглянул на нее:
— Боюсь, мне придется сегодня же улететь в Бахрейн, чтобы встретиться с крупным инвестором. Вернусь завтра во второй половине дня.
«Так, если он будет в Бахрейне, — подумала Зара, — то не сможет ужинать со своей загадочной подругой. Но если он не попадет туда на этой неделе, то, вполне возможно, отправится к ней в другой день».
Витале подошел к окну и набрал номер телефона. Его плавная, красивая речь, с выразительными, эффектными интонациями, звучала очень мягко. Зара нутром чувствовала, что он говорит с женщиной и просит у нее прощения. Это открытие больно ранило ее и снова повергло в нелегкие размышления. Чем именно занимался Витале по вечерам пятницы? Неужели он поселил на роскошной вилле любовницу? Любовницу, которая была ему нужнее беременной жены? Зара должна узнать правду. От кого он защищал ее? Или кого старался защитить от нее?
Зара твердо решила получить ответы хотя бы на некоторые из тревоживших ее вопросов. Как только он отправится в аэропорт, она поедет на виллу, чтобы якобы проконтролировать работу над садом, и выяснит, кто там живет. И не важно, что об этом подумает Витале.
Местная фирма ландшафтного дизайна, которую Витале нанял, чтобы претворить в жизнь план Зары, поработала на славу. Фасад дома больше не выглядел старомодно-надменным: теперь его украшала широкая терраса, засаженная изящными деревьями и элегантными кустами.
Когда Зара припарковала машину и подошла к входной двери, сердце ее колотилось. Какое бы открытие ни ожидало ее внутри, она будет вести себя спокойно и сдержанно. Она готова принять любой неожиданный поворот событий. Не будет отвратительных сцен, слез, никаких упреков. Разве не это она обещала Витале до свадьбы? У них пробный брак, и любой из них мог отказаться от совместной жизни, не испытывая при этом чувства вины. Если на вилле его ждет другая женщина, если у него действительно отношения на стороне, ей придется отпустить его и самой устраивать свою собственную жизнь. Но все эти рассуждения прекрасно звучали, пока Зара не призналась себе, что одна мысль о жизни без Витале и воспитании их ребенка в одиночку повергла ее в ужас.
С дурными предчувствиями Зара замерла на пороге, готовясь к судьбоносной встрече. Поэтому она чрезвычайно удивилась, когда дверь распахнулась еще до того, как она постучала. В дверях показалась Джузеппина. Узнав экономку, которая несколько месяцев назад заботилась о ней и Витале в фермерском домике, Зара слегка нахмурилась. Но Джузеппина расплылась в широкой улыбке, произнесла «Виопа sera, Signora Roccanti» и еще много певучих итальянских слов, которые Зара не поняла.
Джузеппина провела Зару в прихожую. Судя по тому, как она ее встретила, у Витале вряд ли была внебрачная связь с обитательницей виллы. В дверях появилась женщина средних лет, подтянутая и невысокая. У нее были короткие волосы, серебрившиеся сединой, и беспокойные темные глаза. Увидев Зару, она остановилась как вкопанная. Зара же продолжала изумленно на нее смотреть, пораженная ее необычайным сходством с Витале.
— Вы, должно быть, Зара, — не скрывая смущения, с акцентом проговорила женщина. — Значит, Витале рассказал вам обо мне? Я заставила его пообещать, что он сохранит это в тайне, но я понимала: ему будет трудно молчать…
— Он сдержал свое обещание, — взволнованно сказала Зара. Теперь она пожалела, что не осталась дома, что поддалась порыву, из-за которого всегда попадала в неприятные ситуации. — Я должна перед вами извиниться за то, что вторглась без приглашения. Но я просто не могла быть спокойной, не зная, кого Витале навещает здесь каждую пятницу…
После этого объяснения напряжение, читавшееся на лице другой женщины, слегка рассеялось.
— Naturalmente… Ну разумеется. Джузеппина сейчас приготовит нам английский чай. — Она обменялась с экономкой несколькими фразами на итальянском, а затем неуверенно протянула руку: — Я Паола Рокканти.
— Я так и подумала, — чуть слышно сказала Зара и легко коснулась ее руки, все еще потрясенная и смущенная этой встречей. — У Витале ваши глаза.
Улыбнувшись, словно это был комплимент, Паола провела ее в гостиную, теперь обставленную изящной современной мебелью.
— Надо было позволить Витале рассказать вам, что я здесь живу. Теперь я понимаю, что ненамеренно поставила его в очень неловкое положение. Я просто не хотела смущать его или вас. Не хотела, чтобы вы думали, что обязаны признать меня…
— Как вы можете меня смутить?! — воскликнула Зара. — И почему бы я не захотела признать вас?
Паола вздохнула:
— Вы замужем за моим сыном. Вы должны знать, какой я была ужасной матерью. Многие презирают меня за мое прошлое, и я прекрасно понимаю почему. Я принимала наркотики, жила на улице, сидела в тюрьме за воровство…
— Если Витале хочет вас видеть, то для меня этого достаточно, — тихо перебила ее Зара, которая посчитала, что такого рода откровения совершенно ее не касаются.
— С тех пор, как я вышла из реабилитационной клиники, мы с сыном пытаемся узнать друг друга получше. Это непросто для нас обоих, — призналась Паола с сожалением, которое не могла скрыть. — Витале трудно не судить меня, а я иногда вспоминаю такое, что мне просто стыдно смотреть ему в глаза.
— Тем не менее, по-моему, прекрасно, что вы оба прикладываете усилия, — тактично ответила Зара, как раз когда появилась Джузеппина с чаем.
Паола поджала губы.
— Справиться с прошлым и принять ответственность за совершенные ошибки необходимо. Это часть моей реабилитации. Я регулярно посещаю собрания анонимных наркоманов, — пояснила она. — У меня замечательный наставник, и мне очень помогает поддержка Витале.
— Это хорошо. — Зара, по-прежнему чувствуя себя неловко, наблюдала, как ее собеседница слегка дрожащими руками разливает чай.
— По пятницам мы обычно ходим куда-то ужинать и разговариваем, в том числе и о непростых вещах… Например, о моей дочери, Лоредане, — чуть тише продолжила Паола. — Я помню ее только до шести или семи лет. Тогда я ушла от Карло, своего первого мужа. Когда она выросла, то дважды приезжала навестить меня, но я была не в том состоянии, чтобы говорить с ней, и даже не помню, как она выглядела…
— Да, Витале говорил…