Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После сего велел император написать свой ПОРТРЕТ и ОСТАВИТЬ НА СТЕНЕ ВНОВЬ ВОЗДВИГНУТАГО ХРАМА … чтобы НЕБЕСНЫЙ ОБРАЗ ЕГО … был крепким щитом для всех принимающих христианскую веру … Великий император Гу-дзун … повелел сооружать великолепные храмы в честь истинному Богу во всех областях обширнаго своего государства и, в знак особенного своего благоволения к Аробеню, возвел его в степень первосвященства с титулом охранителя государства Джень-го. С сего времени начала распространяться христианская вера во всех 10 губерниях, империя обогащаться Духа Святаго, все города наполняться храмами Божиими, каждый дом изобиловать евангельским блаженством.
В лето Шень-ли поклонники Шицзямуния … возстали против христианской веры. В это время первосвященник Лохан и … священник Дзилей … предприняли … возстановить подавляемое христианское учение … в сем святом деле … содействовала благочестивая ревность совершеннейшаго императора Сюан-дзуна, который повелел Пингоскому князю и другим четырем ему подобным князьям самим посетить храм Божий … воздвигнуть в нем жертвенник … и каменные скрижали, на которых изображен был закон Господень … поставить на прежния основания. В первых годах Тянь-бао сей же император повелел … отнести в храм Божий с великою честью пять портретов прежних императоров, своих предшественников, и ПОСТАВИТЬ ИХ ТАМ В ПРИЛИЧНОМ МЕСТЕ … император, желая доказать приверженность свою к христианской вере … прислал великолепно украшенную доску … середину коей занимала надпись, выполненная самим императором. Резкие почерки кисти, показывающие неподражаемое искусство, ни с чем сравнены быть не могут, как только с лучезарным солнцем … Просвещеннейший и мудрейший император Су-цзун повелел вновь воздвигнуть великолепные храмы Божии …
Преосвященнейший и победоносный император Дай-цзун, ревностно стараясь о распространении христианской веры … в день праздника Рождества Христова ежегодно присылал благовонныя курения в жертву Богу…
Святый, пресовершенный, просвещеннейший и мужественный благополучно царствующий император наш, с первого дня владычества своего Дзянь-джун (поясним, что настоящие имена китайских императоров не оглашались; их правления разбивались на отрезки, каждому из которых давалось свое собственное имя, таким образом один и тот же император царствовал последовательно под несколькими условными именами, см., например, династический список китайских императоров в [1487:1] – Авт.) … Его благости угодно было в пользу христианской веры обнародовать вновь некоторые постановления …
Священник Иньсы … не ужасаясь дальнего пути, который ему должно было совершить из города Ванше до Китая … пришел в сию империю … возвышен был в достоинство первосвященника и … возведен на первую степень государственных мужей … получил должность главного начальника при испытании ученых мужей в дворцовой палате, и имел жалованную от императора темнокрасного цвета одежду, дзя-ша называемую … Облеченные в белую одежду христиане и ныне видят сего великого человека, но я, желая, чтобы дела … его пребыли незабвенными в потомстве, принял твердое намерение изобразить оные на сем великом камне» [322:0], с. 135–143.
Этот китайский памятник очень интересен. Во-первых, в нем четко звучит требование ЦАРСКОГО христианства, ВОЗДАВАТЬ В ХРИСТИАНСКИХ ХРАМАХ БОЖЕСКИЕ ПОЧЕСТИ ИМПЕРАТОРУ. То есть, по сути, обожествлять правителей Империи. Именно против такого обожествления, как известно, выступали апостольские христиане, за что подвергались жестоким гонениям. По скалигеровской хронологии это было в III–IV веках н. э., по Новой хронологии – в середине XIV века.
После битвы Констанина Великого = Дмитрия Донского с Максенцием = Мамаем, царское христианство уступило своем место апостольскому. После чего статуи императоров были немедленно вынесены из христианских храмов или разбиты. На рис. 123, рис. 124 показана фреска из зала Ватиканского дворца, посвященного победе Константина над Максенцием и установлению апостольского христианства как государственного вероучения в Империи. На фреске изображен христианский храм, посреди которого лежит разбитая вдребезги статуя императора. Рядом с этой фреской расположена большая картина, на которой Константин Великий после своей победы над Максенцием торжественно провозглашает апостольское христианство, рис. 125.
На Руси и в Европе эпоха обожествления императоров и поклонения их изображениям в христианских храмах закончилась в 1380 году, после Куликовской битвы. Но древние обычаи царского христианства не исчезли, а переместились на восток вместе с ушедшими туда остатками божественной царской династии. Поэтому китайская история XVI–XVII веков может служить для нас наглядным пособием по нашей древней истории XII–XIV веков. То, что у нас уже давно забыто, в Китае просуществовало до XIX века. На китайском памятнике 1625 года мы читаем о таких вещах, которые для нас давно покрыты мраком забвения.
Во-вторых, мы узнаем много нового и интересного об истории христианской церкви в Китае. В частности – о крещении Китая при императоре по имени Тай-дзун-вин-хуанди, время правления которого историки датируют VII–VIII веками н. э. [322:0], с. 128. По-видимому, впервые эта датировка была дана А. Кирхером в [1222:0]. Ее мы обсудим ниже, а сейчас обратимся к китайским династическим таблицам, и посмотрим, когда правил император по имени Тай-дзун.
Рис. 123. Разбитая статуя императора в христианском храме после победы Константина над Максенцием и принятия апостольского христианства. Фреска Ватиканского дворца. Фотография 2009 года.
Рис. 124. Фрагмент предыдущего рисунка. Разбитая статуя римского императора с венком на голове, лежащая на полу христианского храма.
Рис. 125. Провозглашение Константином Великим = Дмитрием Донским апостольского христианства государственным вероучением Империи. Картина. Ватиканский дворец. Фотография 2009 года.
Оказывается, императоров с таким именем было по крайней мере два. Один император Тай-дзун (Tai Zong) правил Китаем якобы в 626–649 годах н. э. [1438:0]. Другой император с точно таким же именем Тай-дзун (Tai Zong) являлся вторым императором манжурской династии и правил Китаем КАК РАЗ ТОГДА, КОГДА БЫЛА НАЙДЕНА ПЛИТА С НАДПИСЬЮ – в 1626–1643 годах. Другое его имя Абахай [1438:0]. А перед ним, в 1616–1625 годах правил его предшественник с очень похожим именем Тай-дзу (Tai Zu), он же Нурхаци. См. [1438:0] и [1487:1], с. 413–419.
Более того, имя «хуанди», которое, согласно надписи на плите, носил крестивший Китай император Тай-дзун-вин-хуанди, СОВПАДАЕТ С ДИНАСТИЧЕСКИМ ИМЕНЕМ МАНЖУРСКИХ ИМПЕРАТОРОВ КИТАЯ, которое использовалось ими еще и в XIX веке. «Император имеет множество титулов. В ОФИЦИАЛЬНЫХ БУМАГАХ ОН ОБЫКНОВЕННО НАЗЫВАЕТСЯ ХУАН-ДИ» [988:00], статья «Китай, государство в Азии».