Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс опустил ее вещи рядом с диваном и кивнул на картину:
— Откуда она у тебя?
— От Эрика. Тебе нравится?
— Да, думаю, она красивая, если тебе нравятся такие вещи.
— Мне нравятся. Ее писал Эрик.
— Ты шутишь. По-моему, он совсем не похож на художника.
— Но так и есть. Так что ты на самом деле делаешь здесь?
Алекс пожал плечами и обвел взглядом комнату.
— Папа волновался за тебя.
Дейзи фыркнула. Ей не стоило звонить домой и сообщать, что она уничтожила Сауля.
— И мама тоже, — добавил Алекс. — Она хочет, чтобы ты приехала домой…
— И встретила Мистера Совершенство. Да, я знаю.
Алекс упал на диван и взял пульт.
— Не знаю насчет этого, но она хочет, чтобы ты вернулась. На время. Она считает, тебе опасно жить здесь одной. А теперь, когда я увидел этого парня… этого художника, с которым ты тут зависаешь, мне кажется, она права.
Сев на диван, Дейзи скрестила руки на груди и сосчитала до десяти.
— Что с ним не так?
Алекс наградил ее тяжелым взглядом.
— Ну, если бы я не знал лучше, я бы сказал, что он вампир.
— Не смеши!
— Где ты с ним познакомилась?
— В ночном клубе, хотя тебя это не касается.
— Как долго вы встречаетесь?
— Мы не встречаемся.
— Нет? — Алекс многозначительно посмотрел на ее чемоданы. — Тогда что вы делаете?
— Выброси это из головы. И тебя не касается, что я делаю.
— Я бы еще поспорил с тобой, — произнес Алекс, зевая, — но я почти мертв. Я устроился в комнате для гостей. Надеюсь, ты не против.
— Немного поздно спрашивать, тебе не кажется?
Он ухмыльнулся:
— Вот поэтому я и не спрашивал.
— Алекс?
— Да?
— Это ты уничтожил вампиршу и ее смертного любовника здесь, в Лос-Анджелесе?
— Да, а как ты узнала?
Она пожала плечами:
— Такие новости быстро узнаешь. Ты был осторожен, не так ли?
— Я всегда осторожен, — подмигнул он, — увидимся утром, сестренка. И на завтрак я бы хотел яйца, бекон и тосты.
— Ешь что хочешь. Сковорода в ящике под плитой.
— Очень смешно.
Тихонько насвистывая, он направился через холл в комнату для гостей.
Дейзи смотрела ему вслед. Ее властный старший братец был осложнением, которое в данный момент жизни ей совсем ни к чему. Она принялась грызть ноготь. Ей следовало предупредить Алекса, что Рис запомнил его запах, но тогда Алекс начнет задавать вопросы, на которые ей не хочется отвечать. Вопросы, на которые она не сможет ответить, если только не хочет, чтобы ее брат знал: Эрик и правда вампир.
Зевая, она взяла маленький чемодан и отправилась в спальню. Возможно, утром она по-другому посмотрит на вещи, думала она, доставая ночную рубашку и готовясь ко сну.
А может, и нет.
Рис крался под покровом ночи, окутавшей город. Хотя у него и не было необходимости кормиться так часто, как раньше, его привлекал сам процесс преследования. Жизнь уже не слишком волновала его, прожившего так долго, а вот охота… о, она никогда не устареет! Рис выбирал какую-либо разновидность добычи — одну неделю только блондинки, следующую неделю — брюнетки. Потом мог охотиться лишь на молодых юношей, затем — на девушек. Вампир сам выбирал, кого наметить.
Сегодня он нападал только на женщин между двадцатью и тридцатью, темноволосых, голубоглазых, ростом ровно пять футов. Правда, до сих пор ему не особенно везло.
Вампир как раз задумался, не пересмотреть ли ему критерии для выбора, как вдруг рядом появился Эрик.
— Что привело тебя сюда? — спросил Рис, не в силах скрыть удивления.
У каждого вампира Западного побережья была собственная зона для охоты. Проникновение на чужую территорию было запрещено и порой приводило к кровопролитию.
— Почувствовал себя одиноко, — сообщил Эрик, шагая в ногу с Рисом. — Что сегодня в меню?
— Темноволосые и голубоглазые девушки.
Эрик хмыкнул:
— Ну и как успехи?
— Пока никак.
Рис поднял голову, его ноздри затрепетали; уловив запах добычи.
— Но думаю, скоро мне повезет.
— Она блондинка, — произнес Эрик. — Проститутка. И очень молода.
— А ты откуда знаешь?
Глаза Риса сверкнули красным в предвкушении.
— Я встретил ее, когда шел сюда.
— В темноте все кошки серы, — пробормотал Рис, стремительно двинувшись вперед.
Тряхнув головой, Эрик не спеша последовал за ним. Вначале ему казалось неплохой идеей прийти сюда, но теперь… Он тихо выругался, подумав, что брат Дейзи не мог выбрать менее подходящего времени для своего приезда.
Почуяв в воздухе запах свежей крови, он ощутил, как его охватывает голод. Впереди в тени дома он увидел Риса, склонившегося к шее светловолосой шлюхи. Очевидно, он не испытывал ни малейшего разочарования из-за изменений в меню.
Рис взглянул на приближающего Эрика. Вампир во время еды не самое приятное зрелище, и Рис не был исключением. Кровь капала с его клыков; красные глаза сверкали. Он глухо зарычал, не позволяя приблизиться.
Эрик сделал шаг назад. Сложив руки на груди, он смотрел, как Рис утоляет голод, и внезапно понял, зачем пришел сюда сегодня: для того чтобы напомнить самому себе, кем он является.
Наблюдая за повелителем вампиров, Эрик осознал, что Дейзи права.
У них нет будущего.
Утром Дейзи проснулась от чудесного аромата свежесваренного кофе и запаха жареного бекона. На какое-то мгновение она нахмурилась, сбитая с толку. В голове девушки мелькнула мысль о том, что это не спальня в доме Эрика, а потом нахлынуло воспоминание о вчерашнем вечере. Это ее собственный дом, а внизу, должно быть, готовит завтрак Алекс.
Бормоча что-то себе под нос, она отправилась в душ, размышляя, надолго ли приехал брат и удастся ли выпроводить его как можно скорее.
Натянув выгоревшие джинсы и голубую майку с Микки-Маусом, Дейзи босиком прокралась к двери в кухню. Остановившись на мгновение, она сделала глубокий вдох, наклеила на лицо улыбку и вошла.
— С добрым утром, засоня! — весело поприветствовал ее Алекс, едва она переступила порог. — Я не был уверен, чего тебе захочется, так что, — он махнул в сторону плиты, — приготовил всего понемногу. Бери что хочешь, а я съем все остальное.