Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дин Гиор горячо взялся за дело. Недаром он из летописей, хранящихся в кладовой позади Тронного зала, почти наизусть выучил описания знаменитых битв, когда-либо случавшихся в Волшебной стране. Прежде всего он умело распределил имеющиеся военные силы. Выставил боевое охранение вокруг города, состоявшее из горожан с винтовками и револьверами, которые раздал Каннинг. Альфред стоял во главе охранения.
Горожане неплохо научились стрелять: из каждых пяти пуль в цель попадала одна – для людей, никогда никого не обижавших, такой результат был достижением хоть куда.
На стенах и башнях замерли наблюдатели – армия, таким образом, своевременно узнает о приближении неприятеля.
Основные силы, включая железных представителей армии Тилли-Вилли и Дровосека, Дин Гиор расположил в городе. Он не забыл о резерве. В нём он оставил деревянных солдат во главе с Ланом Пиротом. Их тщательно упрятали в лесу под листвой кустарников. А для связи фельдмаршал везде расставил деревянных гонцов. Но самое главное, что обязательно поможет в обороне Изумрудного города, предусмотрел Альфред Каннинг. По его указанию Энни вместе с женами Мигунов и рудокопов и все другие жители, кто умел держать иголку в руках, стежок за стежком шили мешки из плотной серой ткани. То было такое же боевое задание, как научиться стрелять из ружья. Серую ткань частично позаимствовал Ильсор в запасниках «Диавоны», а частично соткал Ментахо.
Когда шитьё было готово, разожгли костры в городе и держали над ними мешки, чтобы наполнить горячим воздухом. Наполняясь, мешки превращались в огромные воздушные шары, которые повисли над городом.
Пока жгли костры и готовили воздушные шары, в небе, отвлекая внимание менвитов, летал ручной дракон Ойххо.
В лагере Пришельцев готовились к нападению на беллиорцев. Арзаки под неусыпным наблюдением менвитских лётчиков и инженеров, таким, когда ни вздохнуть, ни мигнуть, ремонтировали повреждённые вертолёты: чинили сломанные приборы, ставили на место исчезнувшие новые детали, заряжали пушки-картечницы.
Они-то первыми и заметили в небе крылатое чудовище, похожее на ящера. Оно махало огромными кожистыми крыльями, сильные когтистые лапы его болтались под жёлтым чешуйчатым брюхом, среди длинных острых зубов в разинутой пасти трепетал красный язык.
– Смотрите, – закричали сразу несколько арзаков, – летающий ящер!
Кау-Рук как раз проверял свой вертолёт. Он внимательно пригляделся.
– Откуда взялось это ожившее ископаемое? – сказал он. И сейчас же отправился к Баан-Ну.
– Взгляните на небо, мой генерал, – обратился штурман к Баан-Ну. – Вы ничего не замечаете?
– Дракон? – спросил изумлённый генерал, не веря своим глазам. Он следил за полётом Ойххо с замиранием сердца.
– Может быть, повременить с операцией «Страх»? – вопросительно посмотрел на генерала Кау-Рук.
– Нет, – решительно возразил генерал, – боевой вылет не может быть отменён из-за каких-то фокусов землян. Надо кончать с этими земными невероятностями, и чем скорее, тем лучше.
Скоро и наступил день, предназначенный Баан-Ну для операции. Вертолёты устремились к Изумрудному городу. В каждой машине, кроме пилота, находился стрелок. Лётчики запаслись большими шкатулками для изумрудов и других ценностей. Они верили Баан-Ну, который обещал:
– После боя ваши шкатулки наполнятся доверху. Сначала вы доставите их в Ранавир – мне на хранение. В дальнейшем возьмёте с собой на Рамерию. На родине вы станете самыми богатыми людьми.
Машины двигались к цели, члены экипажей переговаривались по рации. В то время как от Ранавира к Изумрудному городу двигалась эскадрилья из тридцати вертолётов, от северной части Кругосветных гор им навстречу спешила тоже своя эскадрилья. Это были орлы Карфакса. Орлы проявляли особую осторожность с тех пор, как пушка инопланетян ранила Гориэка. По природе своей они вообще с людьми общались мало. Но они тоже были жителями Волшебной страны. Почуяв в поведении Пришельцев недоброе, Карфакс повелел собратьям глаз не спускать с непрошеных гостей.
Вот почему, заметив совсем не мирные намерения отряда вертолётов, орлы тотчас помчались навстречу. До города оставалось меньше трёх десятков миль, когда командиру Мон-Со да и другим пилотам показалось, будто на их трассе далеко впереди замелькали тёмные точки, похожие на птиц. Они то скрывались, то приближались. Нарастал неясный гул.
И тут на зеркало, укреплённое перед Мон-Со, легла серо-чёрная тень, падающая сверху, как будто прямо из облака. Неясный гул перешёл в воинственный клёкот. Из любопытства Мон-Со опустил боковые стёкла кабины, высунул голову… И в тот же момент чуть не лишился её. От взмаха гигантского крыла в него ударил ветер такой сокрушительной силы, что Мон-Со вдавило в кресло кабины.
Ещё бы чуть-чуть, и его вообще выбросило бы из вертолёта.
Скорее от страха, чем что-либо соображая, Мон-Со поднял стёкла и увернул вертолёт от крыльев гигантского орла. Торопливо оглянувшись по сторонам, он заметил: около других машин происходит то же самое, орлы, распластав крылья, бросаются к вертолётам.
– Ну что, мой полковник, будем делать? – услышал Мон-Со по рации насмешливый голос Кау-Рука. – Как вы рассчитываете отражать это исполинское нападение? Не лучше ли сразу выйти из игры? Не знаю, как вы, а я поворачиваю. Не хочу ни сам погибать, ни истреблять этих гордых птиц. С орлами воевать – мы так не договаривались!
– Запрещаю! – закричал Мон-Со сорвавшимся голосом. – Будете отвечать перед Баан-Ну!
– Как вы не понимаете?! – тоже прокричал Кау-Рук, поскольку шум вокруг стоял невообразимый. – Побоище – сплошная бессмыслица. Зачем нам калечить таких благородных птиц и самим погибать при этом?
– Вы трус! – почти зарычал Мон-Со.
Но Кау-Рук, не слушая больше его, развернул вертолёт и направил на одну из лесных полян.
В воздухе закипел ожесточённый бой.
Орлы камнем падали на вертолёты, обхватывали их мощными крыльями; со стороны лобового стекла перед лётчиками вырастали огромные клювы. Дневной свет мерк перед пилотами, закрытый теменью. Они наугад хватались за рычаги, вертели штурвалы. Стрелки палили перед собой из лучевых пистолетов. Для птиц-гигантов не выстрелы были страшны. Крутящийся винт вертолёта подрубал их, врезаясь в тела. Испытывая боль, орлы только сильнее сжимали крылья. Пилоты выпускали из рук штурвалы, машины теряли управление. Несколько вертолётов полетело вниз, но разбились и орлы. Карфакс, видя гибнувших соплеменников, снизу ринулся на ближайший вертолёт, стал хлестать его крыльями, вцепился когтями в шасси, тряхнул так, что машина перевернулась. Зависнув на какой-то миг в воздухе, она стремительно рухнула вниз и взорвалась.
Расправившись с одним вертолётом, Карфакс бросился к другому, третьему…
Часть орлов атаковала вертолёты со стороны малого хвостового винта. Издавая воинственный клич, они смертельной хваткой впивались в него когтями, ломали сильными лапами, разбивали клювом-молотом.