Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поедем куда-нибудь, где можно поговорить, — тихо предложила она.
Гарри сел рядом, и они поехали по Двадцать седьмой авеню. Гарри посмотрел в боковое зеркальце: за ними неотступно следовал автомобиль Берга.
— Ты говорила с отцом? — спросил Гарри.
— Нет, — ответила Джейн, глядя прямо перед собой. — Он сегодня занят.
Гарри нервно заерзал на сиденье.
— У тебя такой вид, словно ты не спала всю ночь.
— А тебе удалось заснуть? — Она остановила “кадиллак” перед клубом. — Мы сможем поговорить здесь, на террасе.
На широкой террасе стояли столики под цветными тентами. Людей было немного. Отыскав укромный уголок, Гарри заказал двойную порцию виски.
— Джейн, ты действительно поговоришь с отцом? — спросил он. — Мне не хочется терять время…
Джейн хмуро рассматривала свои красивые длинные ногти, покрытые розовым лаком.
— Я не стану с ним говорить. Во всяком случае, сейчас.
— Почему? Ты передумала?
— Мой отец во всем полагается на здравый смысл, — тихо, но твердо сказала девушка. — Он никогда не спрашивает, почему я делаю то или другое, и он не отказал бы мне, если бы я попросила его поддержать этот бизнес. Он думает, что я тоже полагаюсь на здравый смысл. Но ты, на что полагаешься ты, Гарри?
— Джейн, ты не любишь меня?
— Я поняла, что ничего не знаю о тебе. Конечно, это безрассудство — влюбиться в совершенно незнакомого человека. Но что я могла с собой поделать? Ты мне казался необыкновенным. А вчера мне открылись две страшные вещи: во-первых, ты боишься полиции, во-вторых, ты — лгун. Я не могу быть партнершей человека, которому не доверяю.
Дрожащей рукой Гарри поднес стакан ко рту.
— Не ожидал… — сказал он, сделав большой глоток.
— Что ты сделал с Глори?
— Сделал? Не болтай, пожалуйста, — задыхаясь проговорил он. — Я же тебе сказал… Посадил ее на поезд в Мехико.
— Дай мне адрес ее брата. Я хочу знать, приехала ли она туда. В котором часу отошел поезд?
Гарри понял, что врать дальше бессмысленно. Джейн проверит все, что он скажет сейчас. Надо же быть таким болваном, чтобы не взглянуть на расписание поездов!
— Где-то утром… — он старался скрыть замешательство. — Ради бога, Джейн!
— Ты уверен, что утром?
— Ладно, она не поехала в Мехико! Ты довольна?! — выкрикнул Гарри.
— Значит, ты лгал мне?
— Ну, говорил не правду, — пролепетал он. — И очень жалею. Если хочешь, я все расскажу. Глори потребовала тридцать тысяч и обещала, что иначе пойдет к твоему отцу и скажет, что мы любовники. Понимаешь, в каком я оказался положении? Она хотела, чтобы я ехал с ней в Нью-Орлеан и организовал компанию там. Мы доехали до Колье-сити, и тут я понял, что не могу… Понимаешь, не могу! И тогда я припугнул ее полицией. Она испугалась и согласилась оставить меня в покое за две тысячи. Я посадил ее на автобус до Нью-Орлеана и вернулся сюда.
— Итак, она сейчас в Нью-Орлеане?
— Не знаю… Но почему мы не можем выбросить ее из нашей жизни? Я люблю тебя и хочу на тебе жениться!
— Нет, Гарри, — возразила Джейн. — Я не верю тебе, и не имею права рисковать деньгами отца. Совесть у тебя нечиста, это и слепой увидит. Такое чувство, что ты совершил что-то ужасное, — она содрогнулась. — Знаешь, в чем я начинаю тебя подозревать?
— Я не сделал ничего дурного, поверь!
— Я поверю тебе только, услышав все это от самой Глори. Ты поедешь со мной в Нью-Орлеан?
Гарри заколебался, и это погубило его. Джейн резко поднялась.
— Мы не увидимся до тех пор, пока ты не привезешь Глори.
— Хорошо, Джейн, — хрипло проговорил Гарри. Я очень виноват перед тобой. Я попал в западню, но это не то, что ты думаешь… Я врал, чтобы не потерять тебя, но теперь это не имеет значения. Глори мертва. Ты догадывалась, не так ли? Джейн побледнела.
— Меня преследует банда убийц, — продолжал Гарри. — Мы с Глори замешаны в краже алмазов. Ты слышала об этом деле, наверное? Вот откуда у меня пятьдесят тысяч. Мы надули гангстеров, и теперь они преследуют меня. Один из них убил Глори. Теперь моя очередь… Но перед этим я хочу тебе сказать, что очень люблю тебя. Ты должна знать об этом.
— Не хочу ничего знать! — крикнула Джейн. — Не вздумай впутывать меня в это дело! Боже, какая же я дура! — и она, стремглав, бросилась к своему автомобилю.
* * *
Гарри еще некоторое время сидел на террасе, а потом подозвал официанта и заказал такси. Сев в машину, он приказал водителю ехать в банк. Берг, который не выпускал Гарри из поля зрения, видел, что тот вышел из банка с раздувшимся портфелем. Он заметил, как Гарри, нагнувшись, что-то сказал водителю и пешком отправился к Калифорнийскому национальному банку, который находился поблизости. Такси медленно двигалось следом и остановилось у входа. Зная, что Берг не спускает с него глаз, Гарри решил сделать вид, что получает в банке деньги, которые ему, якобы, одолжила Джейн. Несколько минут он разговаривал с клерком, относительно банковского счета, который будто бы хотел открыть, потом снова сел в такси и приказал шоферу отвезти его к тому месту, где стоял его “бьюик”.
Автомобиль Берга все время ехал следом. Вернувшись в мотель, Гарри зашел к администратору и попросил положить свой портфель в сейф. По пути в свой домик он снова увидел машину Берга и подумал, что он, наверное, сидит теперь в своем домике у окна.
Гарри вошел к себе, запер дверь и проверил, на месте ли ящичек, который он смастерил. Потом он принял душ, завернул инструменты в салфетку и отправился в ресторан. Перекусив, он забрал у администратора портфель с деньгами и возвратился к себе. Там он достал из тайника ящичек с пистолетом, разодрал на куски несколько газет и положил их сверху. Дуло он замаскировал стодолларовой банкнотой, а на рваные газеты положил еще пачку долларов. Все это сооружение он закрепил липкой лентой. Отступив немного, Гарри взглянул на ящик, который выглядел теперь так, словно был доверху набит деньгами. Проверив, можно ли нажать на спусковой крючок, он спрятал портфель с оставшимися деньгами под матрас.
Когда Гарри добрался до места встречи, было уже почти десять. Стояла лунная ночь, было видно каждую веточку, каждый кустик. Гарри взял ящик под левую руку, вышел из “бьюика” и очень медленно двинулся к пляжу. Еще немного, и он увидит место, где закопана Глори… Гарри остановился, сердце его задрожало, и в ту же минуту он ощутил чье-то присутствие. Гарри обернулся: под раскидистым деревом невдалеке темнела грузная фигура Берга.
— Принес? — свистящим шепотом спросил тот.
— Да, — ответил Гарри, — где ключ?
— Здесь, — Берг вышел из-под дерева, и в его правой руке блеснул пистолет. — Только без шуток, щенок. Покажи деньги.