Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покончив с речью, Кортни облегченно вздохнула и отступила на шаг. На лице ее читалась неуверенность. Гретхен предположила, что она, возможно, сама ожидала аплодисментов.
Девушки хранили молчание. Наконец, заговорила Анна:
– Я согласна с Кортни. Кортни, ты молодец. Мне уже полегчало.
Остальные что-то пробормотали в знак согласия. Растерянное выражение на лице Кортни сменилось робкой улыбкой.
– Да, Кортни, молодец, – подхватила тренер Уокер. – Я считаю, ты превосходно обрисовала нашу задачу. Я бы даже сказала, красноречиво.
Кортни зарделась:
– Спасибо. Я много над этим думала…
– И у тебя была еще одна мысль, – сказала Уокер. – Насчет Гретхен.
Услышав свое имя, Гретхен напряглась. Что еще за мысль? Кортни ведь не ее подруга. Кортни подруга Девры. Они с Гретхен даже не общаются.
Кортни прочистила горло, не сводя глаз с Гретхен.
– Да я тут просто подумала, что в пятницу мы должны показать что-нибудь новое, что-то особенное. В смысле, если мы сумеем выдать нечто потрясное, народ на уши встанет.
– Расскажи им, что ты придумала, – попросила тренер.
– Мы с тренером Уокер посмотрели тут твой ролик, – начала Кортни, повернувшись к Гретхен. – Ну, из твоей прежней школы. И твое двойное сальто просто невероятно. Кто-то еще смотрел?
К удивлению Гретхен, руку подняла Девра. Зачем Девре смотреть ее ролик?
– Ну и вот… – продолжала Кортни, – ты взлетаешь так высоко, просто отпад.
– А иначе двойное сальто не выполнишь, – сказала Гретхен.
– Вот мы с тренером Уокер и подумали, что ты могла бы это выполнить в пятницу и… ну, сорвать аплодисменты. То есть это было бы просто потрясающе.
Гретхен заметила, что на лице Девры промелькнуло отвращение.
– А ты как думаешь? – обратилась к Гретхен тренер Уокер.
Девушка почувствовала, как ее лицо заливается краской. Ее бесило, что она так легко краснеет. Теперь, когда все взгляды вдруг оказались прикованы к ней, ее сердце бешено заколотилось.
– У меня идея получше, – сказала она. – Почему бы мне не научить этому еще кого-нибудь? А в пятницу мы бы выступили вдвоем. Так было бы куда эффектнее, правда?
Уокер покачала головой.
– Хорошая мысль, да времени, боюсь, нет. Разве что завтра после восьмого урока потренироваться успеем.
Гретхен стушевалась.
– Ну-у…
– У тебя будет время натаскать остальных до турнира на первенство штата, – предложила Уокер. – Мы сразили бы тамошних судей наповал.
– Думаю, я вполне управлюсь до пятницы, – задумчиво проговорила Гретхен. – Только мне нужен сильный подхват. Я лечу вниз очень быстро, так что ловить нужно с точностью до секунды.
Кортни покачала головой:
– М-да, засада. Лучшим подхватом у нас была Стейси.
Тишина.
Потом тренер Уокер спросила:
– Девра, ты как, сможешь подхватить Гретхен?
У Гретхен перехватило дыхание.
«Тренер Уокер! Вы смерти моей желаете?!»
– Слушай, а куда мы едем? – Гретхен теребила зажигалку на приборной панели. Сидов «понтиак» был до того старый, что там сохранился даже такой реликт. И еще кассетник. Сид встретил Гретхен после собрания и предложил прокатиться.
– Да просто так катаемся, – ответил он, сбавив скорость перед дорожным знаком. Одной рукой он держался за руль, другой сжимал бедро Гретхен.
– Отпусти, – попросила Гретхен, деликатно убрав его руку. – За дорогой следи.
Сид свернул на Парк-Драйв.
Солнце соскальзывало за деревья, посылая лучи дрожащего алого света сквозь переплетение почти голых ветвей.
– Давай, заканчивай, – скомандовал Сид. Уокер попросила Девру подхватить тебя. А Девра что?
Гретхен усмехнулась.
– А она наотрез отказалась. Обалдеть, правда? Такая чудесная возможность уронить меня головой вниз, а она артачится.
– Странно, – пробормотал Сид.
– Она сказала, что потянула плечо на уроке тенниса и не уверена, что справится. – Гретхен откинулась на сиденье, ощутив спиной его шершавую обивку, и уперлась коленями в приборную панель.
– Странно, – повторил Сид и присвистнул. – Может, она придумала для тебя что-нибудь похуже?
– Хуже, чем уронить меня головой вниз?
– А может, она выезда дожидается.
– Может быть, – прошептала Гретхен.
Сид вписался в поворот и поддал газу, проехав мимо еле ползущего внедорожника, набитого малышней.
– Так ты, значит, не будешь исполнять свое знаменитое двойное сальто?
– Ну почему же, буду. Шеннон вызвалась меня подхватить. Она ходит в качалку и гимнастикой занимается.
– Шеннон обалденная, – улыбнулся Сид.
– Цыц! – Гретхен шлепнула его по руке. – Она вроде бы хорошая. Я не очень хорошо ее знаю, они с Беккой держатся немного наособицу.
Сид неожиданно заложил крутой вираж, отчего Гретхен охнула. Оказалось, что дорогу перебегала собака – здоровенная немецкая овчарка.
– Потеряшка, – заметила Гретхен. – Смотри, без ошейника.
– Чуть не сшиб, – проворчал Сид. – Эта псина ростом с лося.
– А все-таки, куда мы едем? – спросила Гретхен, переведя дух.
– Я думаю остановиться у Ривер-Ридж. – Он улыбнулся, поигрывая бровями.
– А я не думаю, – парировала Гретхен. – Мама ждет меня к ужину. А еще у меня куча домашки. Помнишь, что это такое?
– А что на ужин? – спросил Сид. – Я мог бы присоединиться.
– Тебя не приглашали. – Гретхен снова шлепнула его по руке. – Слушай, а почему мы никогда к тебе не заходим?
Улыбка тотчас сползла с лица Сида.
– Нельзя, – тихо проговорил он, вперившись взглядом в поворот впереди. – Папа постоянно дома торчит, а он у меня зверь.
Гретхен засмеялась.
– Уж прямо зверь?
– Не смешно. – На лице Сида застыло угрюмое выражение. – С тех пор, как вылетел с работы, он вымещает злость на нас с мамой.
– А давно вылетел? – спросила Гретхен. – Что он делает?
– Не будем об этом, – процедил Сид. – Не хочу об этом говорить.
– Нет, правда.
– Сказал, не хочу. – Он впечатал ногу в педаль газа, и старый «понтиак», качнувшись, с ревом рванул вперед.
Смутившись, Гретхен отвернулась и стала глядеть в окно – на темнеющие воды реки Конононки в лучах заходящего солнца.