Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты пойдешь? — спросил Эдди. — С Броди?
— Его зовут Брэйден. Пока не знаю. Мы еще не условились о втором свидании. Не хочу торопить события.
— Верно, — согласился Эдди. — Кстати, имей в виду, свидание на хэллоуинской вечеринке — верный признак будущих совместных обязательств.
Я готова была отплатить заявлением, что ему и Ангелине все-таки стоит провести там время вместе, но увидела Джилл и Мику. Они смеялись и никак не могли объяснить, что их так развеселило.
— Янна Холл сегодня закончила мужской костюм в швейном клубе, сообщила Джилл в промежутках между приступами хихиканья. Я порадовалась тому, что вижу девушку счастливой. — Мисс Ямани сказала это единственный мужской костюм, который они видела в школе за последние пять лет. Конечно, Янне требовалась модель, а на наших занятиях только один парень…
Мика попытался напустить на себя вид мученика, но снова широко улыбнулся.
— Ну да. Я надел этот мужской костюм. Он был реальным кошмаром.
— О! — перебила ею — Джилл. Костюм был не просто кошмарен. Янна ошиблась с мерками, и брюки получились огромные. Как чехол на танк. А поскольку она не сделала петли для ремня, ему пришлось подпоясать их кушаком.
— И они едва продержались, когда я ходил по подиуму, — признался Мика, качая головой.
Джилл шутливо ткнула его локтем в бок:
— Все, наверно, пришли в восторг от дефиле!
— Напомни мне никогда больше не записываться в чисто девчоночий клуб, — сказал Мика. — В следующем семестре я лучше выберу мастерскую или карате.
— Что, ты не вернешься? Даже ради меня? — Джилл изобразила одновременно и надутую, и обольстительную мину. Я поняла — это куда эффективнее, чем любое заклинание очарования или принуждение.
Мика застонал:
— Я побежден!
Я не считаю себя сентиментальной и до сих пор не одобряю их робкий роман, но при виде таких шалостей даже я заулыбалась. По крайней мере, пока не посмотрела на Эдди. Он хорошо скрывал свои чувства, надо отдать ему должное. Возможно, общество Дмитрия действительно учит невозмутимости, которая бывает у игроков в покер. Но Эдди — не Дмитрий, и я заметила на его лице отголосок боли и страстного стремления.
Зачем он все это с собой вытворяет? Отказывался говорить Джилл о своих чувствах. Отчасти я понимала Эдди. Но почему он мучает себя, побуждая Джилл крутить роман именно с его соседом по комнате. Даже с его пунктом насчет сходства между Микой и Мейсоном… зачем Эдди заставлял себя постоянно видеть девушку, о которой мечтал, в компании другого парня? Я не имела такого мучительного опыта!
Эдди перехватил мой взгляд и едва заметно качнул головой. «Оставь, словно произнес он. — Не волнуйся. Со мной все будет в порядке».
Ангелина вскоре опять завела свою волынку про танцы. Теперь она принялась расспрашивать у Джилл с Микой, идут ли они. Она также поделилась своими планами по поводу Эдди. Ее болтовня постепенно прогнала меланхоличное настроение Эдди. Я знала, что Ангелина его раздражает, но задумалась: вдруг ее общество было бы для него выходом из ситуации? Зачем страдать от отношений Джилл и Мики?
Разговор иссяк — как и проблема Эдди, когда Мика нахмурился и обратил наше внимание на один момент, который мы упустили.
— А чего вы собрались на танцы вместе? Вы же двоюродные брат и сестра!
Мы оцепенели. Очередная неразбериха с прикрытием! И как только я дважды это проглядела?! Мне следовало напомнить о «семейных связях», как только Ангелина заговорила про вечеринку. Для школы мы являемся родственниками.
— Ну и что? — удивилась Ангелина, не уловив сути дела.
Эдди кашлянул:
— Ну, вообще-то троюродные. И мы не идем вместе. Просто шутка.
Тема увяла на корню, и Эдди не сдержал победной улыбки.
На следующий день сразу после уроков Брэйден заехал за мной. Нам надо было успеть на экскурсию в ветроэнергоцентр. Мисс Тервиллингер даже отпустила меня на несколько минут раньше, взяв обещание привезти ей капучино, когда я вернусь в Амбервуд. Меня волновала и встреча с Брэйденом, и экскурсия, но, садясь в машину, я ощутила укол сомнений. Имею ли я право на подобные развлечения личного характера? Особенно теперь, когда наше прикрытие пару раз чуть не рассыпалось? Может, я трачу слишком много времени на себя и уделяю все меньше заданию?
Брэйден рассказал мне о своем очередном турнире дискуссий, назначенном на выходные. Мы проанализировали некоторые из самых трудных вопросов и посмеялись над легкими, на которых споткнулась команда противников. Я всегда страшилась свиданий, а теперь приятно удивилась тому, как легко оказалось общаться с Брэйденом. Наша встреча напомнила мне шекспировский пикник — бесконечный источник общих тем для разговора не иссякал. Но прочие моменты, связанные со свиданиями, меня очень напрягали. Книги, которые я проштудировала после нашей первой встречи, говорили в основном о том, когда следует заняться сексом. Кстати, это было совершенно бесполезно — ведь я еще не поняла, как взять друг друга за руку.
Огромные ветряки произвели сильное впечатление. Они не отличались изяществом моих любимых автомобилей, но инженерная мысль, которую они воплощали, внушала мне не меньшее благоговение. Некоторые мельницы выше ста футов, с лопастями в половину футбольного поля. А я всегда восхищаюсь человеческим гением. Кому нужна магия, когда мы способны создавать такие чудеса?
Нашим экскурсоводом была жизнерадостная девушка лет двадцати пяти. Она явно любила свою работу и все, связанное с энергией ветра. Она прекрасно владела информацией — но Брэйдену этого было явно мало.
— А как вы справляетесь с потерями энергии? Турбинам требуется ветер определенной скорости, довольно узкого промежутка, не правда ли?
А как вы реагируете на исследования, показывающие, что при простом улучшении фильтров при переработке органического топлива выбросы диоксида углерода становятся меньше, чем при данном виде производства энергии?
Можно ли рассматривать энергию ветра как конкурентоспособную — при учете стоимости всех конструкций и эксплуатационных расходов, — если в конечном итоге потребитель платит больше, чем за традиционные виды энергии?
Конечно, я не уверена, но мне показалось, что наш гид постаралась закончить экскурсию побыстрее. Некоторых туристов она приглашала приехать еще раз, но когда мы с Брэйденом прошли мимо нее, девушка промолчала.
— К сожалению, женщина прискорбно несведуща, — произнес Брэйден, как только мы выехали обратно на шоссе.
— Она довольно много знает о ветряках и здешнем оборудовании, — возразила я. — Думаю, ей просто не давали указаний включать в содержание экскурсий последние новости отрасли. Или, — я усмехнулась, — ее не учили обращаться с напористыми туристами.
— Я был напористым? — удивленно переспросил Брэйден. Он сильно увлекся своими идеями и не заметил своего поведения, что было даже притягательно.