Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм… я знаю одно такое, — встрял в разговор Нейт.
Квин метнул в него острый взгляд.
— Правда? — переспросила Орландо. — И где же?
Такси за считанные минуты доставило их к ресторану «Май 99».
У входа их встретила та же самая молодая особа, что и в прошлый раз. Узнав вчерашних посетителей, она широко улыбнулась и проводила всех троих к столу. Положила напротив каждого меню и вновь вернулась на свой пост.
— Наверно, ты тут частый гость? — предположила Орландо.
Нейт улыбнулся.
Спустя несколько минут к их столику подошла Ань.
— Рада вас видеть снова, — поприветствовала она Квина, а потом, обратившись к Нейту, добавила: — Привет, Раймонд.
— Привет, Ань.
Когда Нейт произносил имя девушки, на его лице заиграла улыбка.
— Мне немного подождать или вы сразу сделаете заказ? — спросила официантка.
— Пожалуй, сразу, — ровным тоном ответил Квин.
Они перечислили выбранные блюда.
— Очень приятно вновь видеть вас, — улыбаясь, произнесла Ань. — Сейчас принесу вам напитки.
Когда она удалилась, Орландо сказала:
— Симпатичная девушка. Это из-за нее мы явились сюда?
Квин повернулся к Нейту:
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Ты же велел мне не спать. Вот я и пошел сюда подкрепиться, — начал оправдываться тот. — А что такого? По крайней мере, я не использовал своего настоящего имени.
Квин уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Вскоре Ань принесла им напитки — пиво для мужчин и бутылку воды для Орландо.
— Что нового? — отхлебнув из бокала, спросил Квин у Орландо.
— Не слишком много, — ответила она. — Офис закрыт. Делеон, Коллинс, Маркевич, Костелло, Холтон, Дайк… Насколько мне известно, все они мертвы.
— Черт! — тихо ругнулся Нейт.
Новости потрясли Квина не меньше, чем его ученика. Орландо перечислила шестерых лучших оперативников Офиса.
— Это только то, что мне удалось узнать точно. Отнюдь не полный список пострадавших.
— Помнится, Дьюри говорил, — начал Квин, — что не важно, каким именно путем вы вошли в дело. Выйти из него можно только двумя. Один из них, наиболее вероятный, — смерть.
Он нахмурился. Его терзали мрачные предчувствия.
— А что слышно насчет ликвидации? — осведомился он. — И вообще, кто собирается брать на себя ответственность?
— Пока ничего, — ответила Орландо. — Будем надеяться, со временем что-нибудь прояснится. Отсидитесь здесь недели две. А потом, думаю, вам будет лучше вернуться домой.
— За мной кто-то продолжает охотиться. — Квин глубоко вздохнул и добавил: — Хотелось бы знать кто.
Орландо слегка кивнула в знак согласия. Он знал, что на его месте она тоже попыталась бы это выяснить.
На несколько секунд воцарилось молчание.
Первым нарушил тишину Нейт:
— Что все это значит?
Квин вновь взял бокал:
— Хочешь знать правду?
— Да.
Прежде чем ответить, Квин отхлебнул пива и, поставив бокал на стол, повернулся к Нейту:
— Это значит, что у тебя есть выбор. Первый, как сказала Орландо, отсидеться две-три недели здесь. А потом убраться домой. О наличности не беспокойся. Я дам тебе денег. Столько, сколько понадобится. Но когда вернешься обратно, тебе придется подыскивать для себя другую работу. Та жизнь, которую ты провел, работая на меня, кончится.
— А второй вариант, насколько я понимаю, остаться с тобой, — сказал Нейт.
Квин покачал головой:
— Не просто остаться. Но выполнять все, что я от тебя потребую. Без возражений и лишних расспросов. Но даже в этом случае я не могу гарантировать тебе жизнь.
Над столом повисла гнетущая тишина. Орландо собралась что-то сказать, но Квин остановил ее взглядом.
— Итак? — обратился он к Нейту спустя некоторое время, за которое тот должен был принять решение.
— Я остаюсь, — сказал Нейт.
Квин помолчал, думая, что тот добавит что-нибудь еще, но, не дождавшись, спросил:
— Ты уверен?
— Да, уверен.
— Очень впечатляюще! — воскликнула Орландо, когда Нейт, извинившись, удалился в туалет.
— Вполне возможно, что он сделал неправильный выбор. — Квин помолчал. — Питер вышел со мной на связь.
На лице Орландо отпечаталось нечто среднее между удивлением и настороженностью:
— Правда?
— Но только через другого человека.
Квин рассказал ей о письме Дюка, полученном по электронной почте.
— Но мне не удалось дозвониться до Питера, чтобы подтвердить этот факт.
— И что ты об этом думаешь?
Квин покачал головой:
— Меня терзают сомнения.
Она принялась было за еду, но тут же спросила:
— А Дюк не сказал, что это за работа?
— Нет.
— Может, он хотя бы назвал место операции?
— Поскольку я не смог связаться с Питером, то пришлось послать письмо Дюку с просьбой сообщить о задании подробнее. Ответа пока что нет.
На лице Орландо отразилась тревога, красноречивым свидетельством которой явилась проступившая над переносицей складка.
— Он по-прежнему работает в Берлине?
— Насколько мне известно, да.
Уже отвечая на ее вопрос, он ощутил, как по спине побежал холодок.
— Германия, — произнес он. — Символы на браслете.
— Возможно, это ничего не значит. Говоришь, ты ни словом не обмолвился об этой вещице Питеру?
— Да, ему я ничего о ней не сказал. Исходя из этого, дело обретает еще более любопытный оборот.
Поначалу он колебался, не решаясь высказать то, что вертелось у него на языке, но потом собрался и выпалил:
— Не могла бы ты еще кое-что для меня расследовать?
На несколько мгновений наступила тяжелая тишина. Наконец Квин проговорил тихим голосом, почти шепотом:
— Я вспомнил одну вещь. Это было, когда мы с Дьюри выехали из отеля на задание. Когда я еще мог сказать, чтобы он остался. Мы с Ортегой справились бы без него.
Орландо вперила взгляд в стол, так что со стороны казалось, что она его даже не слушает.
— Помнится, я тогда подумал, — продолжал Квин, — на какую-то долю секунды подумал, что он не готов. Но ничего не сказал. Он был моим учителем. Он был Дьюри.