Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе бы в страже работать, — усмехнулась я, а девушка стушевалась. — Но спасибо, что сказала, мы такие мелочи не учли. Главное, чтобы это не вышло за пределы дома.
— Наши все будут молчать, а никто чужой без ведома мистера Сейнга не придет, — с придыханием произнесла девушка имя дворецкого.
— Это замечательно, — согласилась я, и Рина помогла мне надеть платье. Еще немного и я буду чувствовать себя маленьким ребенком. Главное, чтобы с ложечки кормить не начали.
— Время обеда подошло, — кивнула она, и повела меня в столовую.
Я умудрилась прийти последней, хотя даже не зашла проведать иллирийцев. Рина настояла проследовать на обед, никуда не сворачивая.
— Вам очень идет этот наряд, леди Фиона, — Харгрейв встал из-за стола и, отодвинув мой стул, помог мне сесть.
— Благодарю. С корабля вестей нет? Всем приятного аппетита.
— Пока никаких, приятного аппетита, — нахмурился он. — Но не волнуйтесь, капитан Лори даст знать, если что-то произойдет.
— Я просто переживаю за команду, — сказала я, понимая, что старпому наша с Шоном фамильярность совершенно не понравилась. — Все же есть часть моей вины в том, что сейчас парни заперты на судне.
— Это не ваша вина, а работорговцев, — парировал он. В этот момент Сейнг проскользнул к дяде с небольшим позолоченным конвертом.
По лицу Рейнара угадать, что в послании было трудно. Этот мужчина вообще все детство мне казался непробиваемым, смягчался он, лишь обращаясь к Кристине и сыновьям, и то с мальчишками с возрастом разговаривать стал строже. Не человек — скала!
— Так, новости о вашем феерическом прибытии достигли императорского дворца. И он требует присутствия консула вместе с его гостями на завтрашнем приеме.
— Почему мне кажется, что это не к добру? — вырвалось у меня.
— Потому что так и есть. Мы надеялись быстро решить проблему со спасенными, и отправить вас обратно. Но отказывать императору нельзя. Даже если инициатор не император, а его младшая невестка, — скрипнула зубами тетя.
— Ты считаешь, что это дело рук Беатрис? — посмотрел на нее удивленно муж. — Хотя да, очень на нее похоже…
— Под поводом «пообщаться с жителями родины» скрыть какую-нибудь пакость? Легко, — кивнула Ти. — Молодые люди, я очень на вас надеюсь. Вернее на ваше идеальное поведение.
— Я от нее не отойду, — кивнул на меня брат.
— Тебе понадобиться помощь, я могу на вас рассчитывать, мистер Харгрейв?
— Конечно, леди Мельгар, — согласился быть моим надсмотрщиком Орм, мне же осталось только надуть губы.
— Вот чего вы все? Словно я не умею себя вести в высшем свете. В Карвахале никаких претензий ни у кого не было.
— Ага, потому что ваша матушка сама плевать хотела на весь придворный этикет, — усмехнулся дядя. — А вашему отцу, как и ей, любой полигон и любая аудитория ближе, чем паркет бальной залы или кабинеты ведомств. Да и дома никто и слова вам поперек не скажет, вас опасаются так же, как и Бенджамина, только он, в отличие от вас, в основном находится в герцогстве. Да и более уравновешенный.
— У него это семейная черта Мельгар, — завредничала я, но тут же была мысленно остановлена Кристиной, прикусила язык. Неприлично так, при посторонних.
— Вот о чем и шла речь, — рассмеялась тетя. — Но я с тобой согласна, Мельгары умеют быть невозмутимыми. Только выдержка Флорентинов тренировалась целыми поколениями, прояви ее во всей красе, пожалуйста. — Подмигнула она мне, и мы продолжили есть.
А после обеда в консульство начали прибывать люди. Я едва успела сменить платье на костюм, проклиная изо всех сил шерпов протокол. Не хотелось бы, чтобы кто-то ждал, пока я переоденусь. Ведь оказывается, пока мы освежались и ели, секретарь дяди уже успел проверить часть имен из списка и отправить в данжармерию документы, подтверждающие личности проверенных. И теперь мне нужно было вместе с Сейнгом и тетей их расселить.
— Даже не думай, что ты сможешь расслабиться, людей много, и пусть прибывать они будут группами, но все равно это может занять не только день до вечера, но и, вполне возможно, часть ночи, — сказала она мне, записывая, что нужно добавить в комнату к приехавшим детям. С ними уже возилась Дани.
— Подумаешь… Точно в первый раз не спать пару дней, — хмыкнула я, и отметила детвору в списке.
— Скорее всего, не в первый, но тебе еще предстоит встреча со швеей, новое платье пошить за полдня не успеют, но переделать что-то из моего не ношенного — вполне времени хватит. Так что впиши в расписание примерки.
— У меня там уже наше с тобой исследование иллирийцев и звонок маме, — возмутилась я, втайне заранее ненавидя императорский двор вместе с бывшей карвахальской принцессой.
— Придется успеть все, вот, кстати, время до следующего магобиля из данжармерии можем потратить на твоих интересных пациентов, — стремительно вышла она из комнаты, и я, не теряя ни минуты, поспешила за ней.
Комната, где поселили «моих болезных» магов находилась буквально через дверь от моих покоев. При этом она была совсем не такая. Здесь из гостиной вело всего две двери — в две спальни, и у каждой была маленькая уборная с туалетом и душевой. Собственно, по этим двум спальням мужчин и разделили.
Первый, к которому мы вошли, обладал невероятно кудрявыми волосами, в которых явно преобладала рыжина. Он вообще был похож на нас с братом, вот только магическое зрение не обмануть, в нашем мире он был недолго. Я даже не знаю, как мы это с Филом определяли, но не ошибались ни разу. Хотя иллирийцы ничем от карвахальцев не отличаются, да и от обраксасцев тоже. В отличие от имперцев, этих можно сразу отличить не только по смуглой коже, как у южных жителей нашей страны, но и по разрезу глаз, они у них крупные, с внешний уголок сильно выше внутреннего. А еще, в основном жители империи являются обладателями черных грив с немного жестковатым волосом.
— Что задумалась? — пока я задумалась о внешности мужчины, тетя успела запустить диагностическое заклинание и нахмуриться. — Ты вообще ничего с ними не делала?
— Подпитывающее накидывала несколько раз. Нужно было лечить тех, кого я могла привести в