Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, пока мы тут сидим да гадаем, точно ничего не выйдет, — заметил Уоррен. — Идемте! Вперед!
И они отправились в путь, обнадеженные — теперь у них была ясная цель. Шагали они быстро и вскоре попали в местность, где холмы стали круче, а растения и деревья почти исчезли. С гребня очередной горы Уоррен разглядел впадину, известную под названием «Черный Кратер», а сразу за ней — сверкающий океан.
Кратер шириной примерно в милю окружали отвесные валуны высотой в пятнадцать метров — ограда прерывалась лишь в одном месте, где были оборудованы гигантские ворота, а по обе стороны от входа караулили статуи ведьм-великанш с волшебными палочками в руках. Из кратера поднимался дым, то лиловый, то зеленый, скрывавший все, что находилось внизу, и только иногда мелькали темные силуэты ведьм на метлах, влетавших в это облако или вылетавших вон.
Увидел Уоррен и свой отель — в западной стороне, бодро шагающий по направлению к кратеру.
— Вот он! — указал Уоррену смоловику. — Мой отель вот-вот доберется до Черного Кратера. Нужно перехватить его, пока этого не случилось.
Но как? От родного дома Уоррена по-прежнему отделяло немалое расстояние, и без автомобиля Слая или иного транспорта никак не поспеть.
— Идем же! — позвал Уоррен, дергая сэра Смола за руку. — Скорей!
Они изо всех сил побежали вниз под горку, стараясь не споткнуться об усыпавшие тропу камни и палки. Уоррен нервничал — деревьев, чтобы укрыться, почти не осталось, а ведьмы так и кружили поблизости.
Вскоре над головой и правда пронесся силуэт летящей ведьмы и раздался громкий свист. Уоррен инстинктивно рванул в сторону и упал наземь, опасаясь, что сейчас в него полетит какое-то заклятие.
Вместо этого он услышал знакомый голос:
— Уоррен!
— Петула! — вскричал он в изумлении и, подняв голову, увидел свою подругу и славного Скетчи верхом на метле, которая зависла у него над головой. У Скетчи вид был испуганный, он всеми щупальцами цеплялся за Петулу и за рукоять метлы.
Петула направила метлу вниз и приземлилась рядом с Уорреном — довольно резко: и она сама, и Скетчи свалились наземь. Метла тоже опрокинулась, словно лишившись сил.
— Уф! — сказала Петула. — Я еще только учусь управлять этой штукой.
Скетчи испустил дрожащий свист и утер щупальцем лоб.
— Что ты здесь делаешь? — в один голос спросили друг друга Петула и Уоррен.
Так же одновременно они попробовали ответить, но перебивали и заглушали друг друга.
— Стоп, стоп! — прервал их тарахтенье сэр Смол. — Говорите по очереди!
Петула так и завизжала:
— Смоловик!
— И этот смоловик счастлив познакомиться с вами, — заявил сэр Смол, пожимая девочке руку. Петула заморгала, дивясь его безупречным манерам.
— Меня зовут Петула, — представилась она. — Я друг Уоррена.
Она оглянулась на Уоррена и снова завизжала:
— Ты же ничего не знаешь! В отеле всем командует твой двойник!
— Знаю!
— Ты уже знаешь?
— Да! Я пытаюсь догнать отель, чтобы этому помешать!
Петула рассказала, что ее маму захватили в плен ведьмы из свиты королевы Кальвины.
— Она там, в Черном Кратере, я должна ее освободить.
— Нам повезло, — откликнулся Уоррен. — Сэр Смол побывал в кратере, он знает, как туда пробраться.
Уоррен в двух словах рассказал, как исчезла смола и как королева поработила смоловиков.
— Мне кажется, я разработал неплохой план, — подытожил он. — Я проникну в отель, разоблачу двойника, а затем поведу отель на штурм кратера и тем самым отвлеку на себя ведьм. А вы тем временем освободите Беатрису, и сэр Смол выяснит, куда подевалась смола.
— То есть ведьмы нападут на отель? — в тревоге вскричала Петула.
— Отель построен для битв, — напомнил ей Уоррен. — Он выстоит.
— Отличный способ отвлечь внимание врага, — подхватил сэр Смол. — А как только я добуду смолу и к моим друзьям-смоловикам вернутся силы, они тоже вступят в бой и повергнут ведьм, а твой отель будет спасен.
— Хорошо, так и сделаем, — согласилась Петула, и Скетчи нетерпеливо заерзал.
— Дашь мне метлу прокатиться? — попросил Уоррен, хватаясь за рукоять.
— Ей может управлять только ведьма, — объяснила Петула. — Я тебя прокачу.
Обернувшись к сэру Смолу, она добавила:
— Продолжайте путь в кратер. Я отвезу Уоррена и присоединюсь к вам.
— Мы войдем в Черный Кратер вместе! — ответил сэр Смол. — Я знаю тайный ход.
— А Скетчи как же? — спохватился Уоррен.
— Все втроем мы на метле не уместимся, — вздохнула Петула.
Уоррен похлопал Скетчи по спине.
— Скетчи, пойдешь вместе с сэром Смолом, поможешь ему найти пропавшую смолу?
Скетчи засвистел и постучал себя по голове.
— Это значит «да», — пояснила Петула.
— Договорились! — сказал Уоррен. — Вперед!
— Минуточку! — смущенно остановил его сэр Смол. — На прощание я хотел бы отдать тебе это. На случай если вдруг не увидимся больше.
Он протянул Уоррену что-то вырезанное из дерева. Это была точная миниатюрная копия отеля.
— Теперь твой дом всегда будет при тебе, — сказал сэр Смол. — Даже если ты снова потеряешься.
Сморгнув слезы, Уоррен обнял сэра Смола.
— Спасибо! Это будет мой талисман на удачу! А удача мне сейчас пригодится.
Петула, не медля более, вскочила на метлу, и та сразу же оторвалась от земли.
— Готов? — спросила она.
Уоррен кивнул и забрался на метлу позади нее.
— Берегите себя, сэр Смол! И ты, Скетчи!
Метла сорвалась с места, будто ракета, и Уоррен невольно вскрикнул: «Ю-ху!», когда ракета устремилась в небеса.
— Держись крепче! — сказала Петула. — Эта метла не очень-то меня слушается.
Действительно, метла сопротивлялась и порой брыкалась, как необъезженная лошадь.
— До какой высоты мы можем подняться? — спросил Уоррен.
— Сейчас проверим, — ответила Петула.
Они взмывали все выше и выше, пока отель не превратился в крошечного жука. Сквозь тучи Уоррен различал сверху дальние равнины запада, откуда он начинал свой путь, и те преграды, с которыми столкнулся на этом пути: крону говорящего дуба, зыбучие пески, мост костей над мутной рекой. «Я прошел пешком такое расстояние!» — удивленно сказал он себе.