litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСемья богов - Виталий Романович Повелитель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 87
Перейти на страницу:
брата от себя.

— Расскажи. — Продолжил допрашивать Первый.

— Я же сказал, что всё нормально, — Второй свалился на сено.

— Что произошло? — Первый легонько дернул Второго за ногу. — Я лишь хочу знать, что произошло, не зная полной картины случившегося, не смогу принять меры и защитить нас в случае чего.

— Я связал тех мужиков в лесу, где их никто не сможет найти! Их лошадей оставил там же, мой клон сможет защитить их в случае опасности.

— А почему не привез их сюда? — спросил Первый.

— Я очень устал, и не собираюсь тащить этих уродов на своём горбу, — ответил тот. — мы их сможем подобрать, когда пойдем к башне. Но думаю, что за ночь их съедят дикие животные.

Первый захотел ещё задать несколько вопросов, но посмотрев на брата, передумал. Вскоре все сектанты спали.

7 часть. «Сестра».

Вечером, после ужина Элизабет, Лада и Сильвия сидели в своей комнате. Лада играла, раскладывая на ковре много кукол. Сильвия читала книгу, а Элизабет лежала на своей кровати, думала о случившимся событии сегодня днем. Её беспокоило что думает Феоктист, она боялась, что принц из-за действий Аппалона перестанет разговаривать с ней.

— Твой принц, умный парень! — произнесла шепотом Сильвия, чтобы Лада не слышала, увидев грусть на лице сестры и не начала задавать вопросов, которые могли ещё больше заставить нервничать Элизабет. — я думаю, что он не расстроился и все понял, когда Аппалон тебя оттуда вывел.

— Дело совсем не в этом, — ответила Элизабет. — я была опозорена, я даже не попрощалась с ним, Аппалон поступил подло, и я сама даже не попыталась изменить эту ситуацию.

— А что ты ожидала, когда он пришёл к вам? — произнесла Сильвия с упреком, но пытаясь не расстроить свою младшую сестру. — ты знаешь какой характер у Аппалона, но всё же пошла гулять с Феактистом.

— Мне нужно было вырваться из его рук и вернуться к Феоктисту. — сказала она.

— В следующий раз так и сделай. — произнесла Сильвия и закрыла книгу. — Феоктист же тебе понравился не просто так.

— Я, так и сделаю. — глубоко вздохнув, принцесса поднялась с кровати и взяв зеркало, начала рассматривать свое лицо. — а ты как думаешь, я подхожу Феоктисту как жена?

— Я думаю, что сможешь — с улыбкой сказала Сильвия. — Ты такая красивая, умная, а он решительный, отвел тебя на крышу башни, я сама бы влюбилась в него.

— А ещё у нас общие взгляды на жизнь — произнесла Элизабет. — одинаковые планы, и вообще он разбирается в людях.

— Хочу заметить, что вы похожи на персонажей из одной книги. — Сильвия протянула сестре тяжелую книгу в переплёте, — Дедушка написал её, когда ему было около двухсот лет. Я вообще люблю его книги, он хорошо пишет.

— Ты сюда приехала, ради его библиотеки. — сказала принцесса сестре. — я же знаю, как ты любишь читать.

— Мне кажется, что люди не смогут описать отношения влюбленных, как это описывает дедушка Телентир.

— Сильвия, а как у тебя отношения с Жаком? — спросила Элизабет и обернувшись начала распутывать свою косу.

— Никак, — произнесла она с печалью. — он задумчив, мало разговаривает, наверное, мы плохо знаем друг друга, но он умеет одним словом описать всю ситуацию, мне даже нечего добавить.

— Я думаю, что ты ещё найдешь своего молодого человека и проживешь с ним до конца жизни.

Элизабет, — сказала Сильвия и сняла со своей шеи ожерелье, тонкую цепочку с маленьким, но блестящим, зеленым камешком на ней. — я хочу подарить его тебе, пускай он будет у тебя, и в трудную минуту, ты можешь вспоминать меня.

— Серьёзно?

— Да, носи его и помни, что я тебе помогу.

— Спасибо, — Элизабет вскочила и обняла свою сестру.

Возле открытой двери появился Аппалон и войдя в комнату, закрыл её на ключ.

— Как ты могла? — прокричал он, указывая пальцем на Элизабет, и замахнувшись рукой, подбежал к ней, но Сильвия, находясь рядом с сестрой не дала ему сделать задуманное.

— Элизабет, выйди из комнаты, нам нужно поговорить наедине.

Элизабет сразу же вскочила с постели, взяла за руку Ладу и открыв дверь, вышла в коридор.

— Почему ты её защищаешь? — крикнул принц. — она же хочет детей от нашего родного брата. Это же скажется на её детях отрицательно.

— Это её жизнь, пускай делает, всё, что хочет! — Сильвия прикоснулась к щеке Аппалона, и сразу его гнев испарился. — Я же не решаю, что ты будешь делать завтра днём. Это твое право. Только не лезь в чужую жизнь!

— Я очень устал, мне надоело высказывать всем что они не правы. — произнёс принц и лег на ковер. — Почему никто не понимает, что я прав?

— Что у тебя на этот раз произошло? — спросила Сильвия, она села рядом с ним, и приготовилась выслушать все его проблемы.

— Сегодня отец опять говорил какое я разочарование в семье. — произнёс он. — опять сказал, что я ничего не понимаю, а я же хочу, как лучше, а он сопротивляется, его гордыня доконает его когда-то.

— Ты понимаешь, что он не умеет воспитывать детей. Мы такими выросли, потому что у нас было жесткое детство. Он держал нас очень близко и не давал вздохнуть. Я могу его понять, зато мы много чего умеем благодаря ему. — произнесла принцесса. — в последний раз, когда я тебя видела, ты с ним слишком сильно поссорился, после этого он долго сидел в своем кабинете. Я думаю, что он переживал из-за вашей ссоры.

— Или опять делал отчеты, как всегда, когда я к нему приходил туда. — недовольно произнес Аппалон. — он любил сидеть в своем кресле, даже наша мать не могла его вытащить оттуда.

— Думай как хочешь, но он беспокоится за тебя, иначе бы отец просто бы тебя бросил и не занимался твоим воспитанием. — сказала Сильвия. — Что ещё произошло?

— Меня никто не встретил, когда я приехал в город, даже Бернардо вышел только, для того, чтобы в очередной раз накричать на меня, мне он надоел и я его отпустил, пускай возвращается к своей стаи собак, он больше не получит ни одной монеты от меня.

— Да как же так? — возмутилась Сильвия. — он же тебя обучал с самого детства.

— Мне всё равно. — продолжил Аппалон.

— Тебя даже не возмущает, что отец за него отдал большое количество земель и теперь оборотни не наши вассалы. — Сильвия пыталась переубедить принца, что он повёл себя неправильно, но посмотрев на его лицо, увидела его равнодушие.

— Как я говорил, я не хотел обучаться с таким учителем! Я ничего не должен отцу! Это он нанял его для обучения, это он

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?