Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я должна что-то предпринять, – сказала она. – Я нужна своему ребенку.
Телефон Скотта завибрировал – входящее сообщение.
Оно было с незнакомого номера и не с нью-йоркским кодом: 859. Может быть, оно от Кэсси? Может, она как-то добралась до телефона?
– Я перезвоню, – бросил Скотт.
Мэгги сказала:
– Скотт, не…
Он положил трубку и открыл сообщение:
Если хочешь увидеть свою дочь живой, позвони с новой симки через пять минут
Скотт громко выругался. Пара копов поблизости посмотрели на него. Тут же с этого номера пришло еще одно сообщение:
НИКАКИХ КОПОВ
Скотт в отчаянии оглянулся, пытаясь понять, был ли человек, отправивший сообщение, где-то здесь, на месте преступления. Затем приметил Карлоса, пробиравшегося через толпу. Скотту следовало его избегать. С маршалом поблизости будет невозможно позвонить без свидетелей.
Огибая Карлоса и толпу, Скотт заскочил в аптеку через квартал от дома и встал в очередь у кассы, где продавались телефоны. Перед ним были два человека – пожилая женщина, которая рылась в сумке в поисках мелочи, чтобы оплатить покупку, и парень с длинными волосами, в очках и кепке с эмблемой «Бруклин Доджерс»[9], надетой козырьком назад.
Скотт проверил телефон – с момента, как он получил сообщение, прошло три минуты, поэтому у него осталось всего две, чтобы купить симку и перезвонить.
Женщина приговаривала:
– Я знаю, где-то у меня тут должен быть пятак.
– Пожалуйста, я очень тороплюсь, – сказал Скотт.
– Придется подождать, – ответил продавец, молодой парень.
Вновь Скотт пожалел, что он сейчас не в костюме Человека-Муравья. Хоть он и не украл ничего за эти годы, существуют ситуации, когда разрешается ворваться в магазин, и одна из них – когда твоя дочь похищена, а у тебя осталось лишь две минуты, чтобы купить сим-карту и позвонить похитителю. Но он не мог зайти за прилавок, украсть телефон и выйти из магазина, надеясь, что никто не обратит внимания на странного муравья с телефоном.
Женщина сказала:
– Похоже, придется менять доллар.
Когда она в конце концов оплатила покупку, парень в бейсболке, заметив возбуждение Скотта, сказал ему:
– Друг, все в порядке, можешь встать передо мной. Никаких проблем.
Кто сказал, что жители Нью-Йорка недружелюбны?
– Мне нужен один из тех телефонов, – сказал Скотт продавцу.
– Какой именно? – спросил тот.
– Любой, – ответил Скотт. – Вон тот.
Продавцу пришлось взять у менеджера ключи, чтобы открыть витрину и взять телефон. Скотт расплатился кредиткой и выбежал из магазина. Он зашел за угол 75-й улицы и заскочил в вестибюль здания. Осталась минута или меньше, если тот, кто печатал, засек время после отправки сообщения, а не с момента его получения Скоттом. Обливаясь потом, Скотт в отчаянии активировал телефон так быстро, как только мог, затем набрал номер, начинающийся с 859.
Кто-то поднял трубку.
– ДАВНО не слышал тебя, – раздался голос Вилли Дугана. – Как раз вовремя.
Скотт не слышал его много лет – даже во время судебного заседания Дуган решил не давать показания и не произнес ни слова. Но сомнений не было, это был он.
– Я хочу поговорить с ней прямо сейчас, – сказал Скотт.
– Как грубо, – ответил Дуган. – Столько лет не общались – и даже не поболтаем? Ну, как дела, как жизнь? Неужели тебе не любопытно? Неужели тебе наплевать, чем я занимался?
– Дай ей трубку, Вилли.
– Ух какие мы вспыльчивые. Что, проблемы с самоконтролем, Скотт? Ты ведь был таким спокойным парнем, слушал Боба Дилана и Кэта Стивенса. Был тише воды ниже травы, если я ничего не путаю.
– Вилли, просто дай ей трубку.
– Извините, в данный момент она не может подойти к телефону. Не могли бы вы оставить сообщение? – смеялся Вилли. У Скотта с давлением все было нормально, но сейчас его верхний показатель видимо был 180, или выше.
– Клянусь, – процедил сквозь зубы Скотт. – Если ты причинишь ей вред, я достану тебя из-под земли и убью.
– Скажи это с ирландским акцентом, и будешь похож на Лиама Нисона[10]. – Дуган потешался над ним.
– Я не шучу, – сказал Скотт.
– А я и не думаю, что ты шутишь, – ответил Дуган. – Ну так что, удивлен, что я жив? Я имею в виду, что несколько дней все только и говорят о моей смерти.
– Я не удивлен, – ответил Скотт.
– Я не верю тебе, – сказал Дуган, – вечный мистер Оптимист. Часть тебя хотела верить в то, что я мертв, тогда все закончилось бы, хотя твой разум знал, что это не так.
– Как тебе удалось все провернуть? – спросил Скотт, рассчитывая, что вытянет из него побольше информации, если поддержит беседу, держа его на проводе.
– Я немного удивлен, что они до сих пор ничего не раскрыли, – ответил Дуган. – Имею в виду, со всеми модными техническими средствами анализа ДНК, которые у них есть теперь. А еще я удивлен, что не сообщают о пропаже Маллигана.
– Маллиган? – спросил Скотт.
– Лоуренс Маллиган, – добавил Дуган. – Помнишь судью, который вынес приговор? Тот самый, которому ты меня сдал.
Теперь Скотт вспомнил это имя.
– Подожди, – сказал Скотт. – Так значит…
– Да, я убил ублюдка, – сказал Дуган. – Он вышел на пенсию в Новом Орлеане. Жил один, думаю, именно поэтому никто до сих пор не обнаружил, что он пропал. Но я рассчитал, что если представлю все так, будто я умер, у меня будет больше шансов добраться до тебя. И до твоей маленькой девочки.
– Ты сукин сын, – сказал Скотт. – Если сделаешь ей что-нибудь, я убью тебя.
– Вау, Скотти, это на тебя совсем не похоже. – Казалось, Дуган наслаждался беседой. – Я знаю, что ты не жалкий Мститель, как Касл[11]. Человек-Муравей не убивает людей – он наказывает их по справедливости, верно?
Откуда Дугану известно, что Скотт – Человек-Муравей? Может, Кэсси рассказала? Скотт подумал, что не стала бы – только лишь под пытками.