litbaza книги онлайнРазная литератураА вы это знали? Современный Ликбез для молодежи и не только - Галина Геращенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
Перейти на страницу:
иногда и очень изношенную одежду. «Проходите, гости дорогие, в горницу», — так примерно приглашали наши деревенские прапрабабушки пришедших к ним гостей. А что представляла из себя ГОРНИЦА в крестьянской избе? Это неотапливаемая чистая комната, которую использовали в качестве парадной, гостевой, а порой и как кладовую (пока гостей нет).

Уверена, что 90 процентам читателей знакомы строчки стихотворения Николая Некрасова: «Откуда дровишки? Из лесу, вестимо. Отец, слышишь, рубит? А я отвожу». Что за слово ВЕСТИМО произнёс «мужичок с ноготок»? Что оно значит? Да то же самое, что современные слова «конечно», «разумеется» «само собой». На очереди слово ЕЛАНЬ. Оно должно быть знакомо прежде всего школьникам, которые в школе читают «Кладовую солнца» Михаила Пришвина. Знают его и деревенские жители, ведь оно означает поляну среди леса, часто ягодную, а также луг, пастбище. А вот строчка из песни: «Где-то жалейка плачет…» поставила в тупик одного моего знакомого. Он решил, что это птица в лесу так поёт, как будто плачет. Ошибся. ЖАЛЕЙКА — духовой народный музыкальный инструмент, любимый в среде пастухов на Руси и в Белоруссии. Жалейка представляла собой деревянную трубочку с раструбом из берёсты или коровьего рога. Многих удивляет, что в древности слово ЖИВОТ означало «жизнь». Отсюда и выражения, подобные «Не жалея живота своего». Так говорили про воинов, не жалевших в бою своей жизни за Русь. Ещё одно редкое слово КУДЕЛЬ. Это очищенное волокно льна, шерсти, приготовленное для ручного пряжения, для пряжи.

КОСАЯ САЖЕНЬ. Что это за мера такая и почему косая? Она долгое время была на Руси основной мерой длины. Измерялась расстоянием от кончика пальцев вытянутой вверх руки до пальцев противоположной ей ноги. Вот и получалась косая линия от правой, к примеру, руки до левой ноги. Сейчас словосочетанием «косая сажень в плечах» могут наградить в качестве похвалы рослого, широкоплечего парня. А вот стихотворная строка «горят младые свежие ланиты», скорее всего говорит о девушке. От смущения ли, от любви ли так покраснела она — неважно. Главное, что вы теперь знаете, что ЛАНИТЫ — это щёки. На очереди слово ЛЫКО. Не помню, из какой сказки, но зато хорошо запомнились строки «Пошёл старик лыко драть, а коза траву щипать». Лыко — подкорье с дерева, волокнистая внутренняя часть коры липы, ивы, которую разделывали на узкие полоски. Из них, кстати, и плели лапти. А вот слово СОЧЕЛЬНИК можно услышать и в наши дни, правда, в основном от наших бабушек. Это день 6 января, канун религиозного праздника — Рождества Христова. Произошло оно от слова «сочиво» — это сок из семян в качестве приправы вместо масла. Этим соком заправляли пищу. Сейчас так некоторые называют кутью — постное блюдо из зёрен пшеницы. А вот значение слова ЧЕРЕВИЧКИ, знают даже школьники. Конечно, если они честно прочитали положенные им по программе «Вечера на хуторе близ Диканьки». Тогда они знают, какие испытания пришлось выдержать кузнецу Вакуле, чтобы достать для любимой Оксаны царские черевички, то есть женские башмачки на каблуке.

Остались не раскрыты значения ещё двух слов, но о них поговорим на следующем занятии.

Урок 3. Когда чтение сказки ставит в тупик

На сегодняшнем уроке мы продолжим разговор о словах, которые практически исчезли из нашей разговорной речи, но знание значения которых необходимо человеку даже в наши дни. И если снова у кого-то возникнет вопрос, зачем это надо знать, отвечу: хотя бы для того, чтобы суметь объяснить своему ребёнку, а возможно, и понять самому смысл текстов произведений классиков, а также русских авторских и народных сказок, в которых постоянно встречаются устаревшие слова. Кроме того, не зная значения какого-либо старого слова, человек может попасть в неловкую ситуацию, общаясь с более образованными и начитанными людьми. Хотите примеры? Пожалуйста.

Возьмём старинное слово ШИРИНКА из лексикона наших прадедов. Что вы представили, прочитав его? Уверена на все сто процентов, что подумали о застёжке на передней части брюк. Но как тогда вы объясните ребёнку вашему такие строки из сказки Петра Ершова «Конёк-горбунок»:

Для царевниной поимки

Надо, царь, мне две ширинки,

Шитый золотом шатёр

Да обеденный прибор.

К тому же, стоит заметить, что 200 лет назад застёжек на этом предмете мужской одежды вообще не имелось, то есть слово «ширинка» к брюкам никакого отношения не имело. Так что тогда подразумевалось под этим словом? Тут, наверное, не только ребёнку, но и самому родителю уже интересно стало узнать. Оказывается, ширинку носили на Руси девушки. Причём на голове носили, потому что это головной убор, представлявший из себя белое полотнище с ткаными узорами — символ девичества. Почему так называли? А потому что отрезали по ширине ткани. Полотно могли также использовать для передников или рушников. Обязательно украшали шитьём.

Раз уж заговорили о сказках, попробуем перевести для ребятишек на современный язык слова старика из сказки «Колобок», когда он предлагает своей жене поискать хоть немного муки, чтобы испечь колобок: «По коробу поскреби, по сусеку помети, авось, муки и наберётся». Про короб ребёнок, думаю, поймёт, а вот слово СУСЕК для него — загадка. Расскажите ему, что это место в амбаре, огороженное в виде ящика, там хранили обычно муку или зерно. Возможно, вас тут же спросит любознательное чадо: «А что такое АМБАР? Готовы объяснить сами? Если нет, то скажите так: «А это, деточка, деревянная постройка, в которой во времена Древней Руси хранили припасы, товары, но прежде всего амбар предназначался для хранения зерна и муки». Попутно объясните и сказанное стариком слово АВОСЬ. Это то же самое, что современное выражение «может быть», то есть, произнося слово «авось» старик надеялся на случайную удачу. И удача не обманула: старуха наскребла в сусеке муки на колобок.

Какие ещё непонятные слова могут встретиться при чтении сказок и поставить в тупик не только детей, а иногда и их родителей? Обратимся к Пушкину. К «Сказке о попе и его работнике Балде». Согласился Балда работать на попа на интересных условиях, мол, служить тебе согласен «В год за три щелчкатебе по лбу. Есть же мне давай варёную полбу». Что это за блюдо такое — ПОЛБА? Это один из древнейших злаков на Земле, особый вид пшеницы, Из неё готовили кашу вплоть до 19 века. Потом надолго забыли про этот злак. В последнее время интерес к полбе вновь появился, ведь в ней содержится мало глютена. В этой же сказке Балда называет чертёнка супостатом. Конечно, детям интересно узнать, кто такой СУПОСТАТ? Оказывается, недруг, неприятель,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?