Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Милый семейный портрет. Может, мне уже искать костюм? Галстук под цвет пожарной машины к свадьбе?
Я не моргнув показал ему средний палец.
— Иди к черту.
Он чуть не выронил кружку от смеха.
Но когда я снова повернулся к воротам бокса, свою ухмылку с лица стереть уже не смог. Потому что никакие подколки не могли перекрыть ту правду, что светилась на снимке.
Фото выложила Лана. Не я, не Эмбер — Лана.
Она захотела, чтобы мир увидел этот момент. Чтобы он остался. И это говорило громче любых слов.
К тому времени, как я подъехал к книжной лавке, морось превратила все вокруг в мокрое, серое полотно. Следы от моих ботинок тянулись по ступеням, колокольчик над дверью тихо звякнул.
Эмбер стояла за прилавком, словно поджидала меня, уже наливая кофе в кружку, как будто знала точную секунду моего прихода. На ней было клетчатое платье поверх черной рубашки, ноги обтянуты высокими сапогами. Грудь сжалась так, к чему я не был готов. Черт. Если бы библиотекари выглядели так, когда я был ребенком, я бы не вылезал из библиотек.
— Доброе утро, — сказала она, пододвигая мне кружку.
— Утро. Спасибо.
Дверь снова распахнулась, и вместе с порывом дождя вошел курьер. С его кепки капала вода, в руках он держал небольшую посылку.
— Посылка для вас, мисс. От миссис Фэйрчайлд.
Эмбер поблагодарила его, подписавшись на планшете. Я приподнял брови.
— Ты знакома с женой мэра?
Курьер тронул козырек и ушел, дождь заскрежетал по стеклу, когда дверь закрылась. Эмбер пожала плечами.
— Не особо. В прошлый раз, когда шел сильный дождь, она зашла сюда с разряженным телефоном. Я дала ей свой кабель для зарядки.
Она аккуратно вскрыла посылку. Внутри оказалась свеча в форме книги, аккуратная благодарственная записка витиеватым почерком и два билета на симфонический концерт в начале следующего месяца.
Я тихо присвистнул.
— Вот так. Книжная девушка производит впечатление на весь город.
Она наклонила голову, в ее карих глазах мелькнула озорная искра.
— Так что скажешь? Захочешь сопроводить книжную девушку на концерт классической музыки?
Я наклонился и поцеловал ее, наслаждаясь тем, как ее губы тут же смягчились под моими. Когда отстранился, пробормотал:
— Похоже, придется купить приличную рубашку, да?
Ее смех был мягким и светлым. Таким, что моросящий за окном дождь казался уже не таким серым. Эмбер спрятала билеты и свечу на полку за прилавком — осторожно, точно, и лишь потом распрямилась и разгладила платье.
— С таким дождем утром никто сюда не придет, — пробормотала она. — Тишина мертвая.
Я сделал глоток кофе, посмотрел, как капли собираются на стекле, а потом поставил кружку.
— Что ж, не будем искушать судьбу.
Ее брови сдвинулись, когда я направился к двери. Я перевернул табличку на «закрыто», задвинул засов и повернулся обратно.
— Что ты делаешь? — спросила она, наполовину удивленно, наполовину развеселившись.
Я медленно, намеренно шагнул к ней.
— Так вот… насчет того романа о пожарном, который ты читала той ночью, когда я написал тебе.
Щеки у нее вспыхнули мгновенно, жар поднялся до самых висков.
— О… — пробормотала она. — Он оказался куда более невинным, чем я думала.
Еще выверенный шаг. Напряжение между нами натянулось, сладкое и острое.
— Жаль, — сказал я, голос стал ниже. — Я бы с удовольствием воспроизвел некоторые сцены из этой книги с тобой.
Ее губы приоткрылись, карие глаза блеснули нервным ожиданием и чем-то темнее.
— Ты же не собираешься снова устроить драматическое чтение?
Я медленно покачал головой, сокращая расстояние между нами, пока не смог разглядеть каждое дрожание ее ресниц. Боже, какая же она красивая. Это платье, эти сапоги — черт, будто она сошла с моих фантазий прямо в эту маленькую лавку.
— Нет, — прошептал я. — Никаких чтений.
Я потянулся через прилавок, обхватил ее лицо и поцеловал. Она растаяла в этом поцелуе — губы мягкие, жадные, со вкусом кофе и чего-то сладкого. Мои руки скользнули к ее бедрам, я поднял ее и усадил на прилавок, от чего дерево под нами застонало.
— На этот раз, — сказал я ей в губы, дыхание сбивалось, — будет живое представление.
Ее смех сорвался на вздох, когда я поцеловал ее снова глубже, и мир за дождливыми окнами исчез. Ее спина выгнулась ко мне навстречу, губы раскрылись в жарком ответе. Прилавок скрипел под ней, но ей было все равно, как и мне. Мои руки скользнули вверх по ее бедрам, мягкая ткань платья собиралась под ладонями, когда я задирал его выше.
Эмбер задыхалась в моем поцелуе, вцепившись в мой свитер, будто это помогало ей дышать. Я отстранился ровно настолько, чтобы увидеть ее, карие глаза потемнели от желания, губы припухли, грудь быстро вздымалась под слоями черной рубашки и платья.
— Дин, — прошептала она — наполовину просьба, наполовину предупреждение.
— Да, милая, — выдохнул я, задирая подол ее платья еще выше, проводя большим пальцем по внутренней стороне ее колена. — Ты этого хочешь?
Она кивнула — резкое, отчаянное движение, щеки пылали.
— Скажи это.
— Я хочу этого, — выдохнула она, голос дрожал, но в нем хватило силы, чтобы мой член дернулся под швом джинсов.
Этого было достаточно.
Я принялся целовать ее ниже — по линии челюсти, по шее, стягивая шарф, пока он не упал смятым комком на стойку. Мои зубы скользнули по пульсу, и она сильно вздрогнула, ее ноги сами собой разошлись, впуская меня ближе.
— Господи, ты такая вкусная, — пробормотал я, скользя рукой выше, пока пальцы не наткнулись на тонкую преграду ее трусиков. Она была горячей, влажной, и стоило мне надавить, как она ахнула и подалась бедрами вперед.
— Дин…
Голос сорвался, и я поймал этот звук поцелуем, сдвинул влажную ткань в сторону. Пальцы нашли ее — скользкую, готовую, — и я повел ими медленно, нарочно, дразня. Она вцепилась в мои плечи, ногти впились сквозь вязаную ткань, дыхание стало рваным.
— Ты ведь думала об этом, да? — прорычал я ей в губы. — С тех самых сообщений. Трогала себя, представляя, что это я.
Она застонала — откровенно, сладко, и этот звук ударил прямо в пах.
— Дин, прошу…
— Прошу что? — дразняще выдохнул я, медленно вводя в нее палец и чуть подогнув его, пока из ее груди не сорвался тихий крик. — Скажи, чего ты хочешь, Эмбер.
Ее голова откинулась назад, волосы рассыпались по плечам, и она сдавленно выдохнула.
— Больше. Мне нужно больше.
Я дал ей то, о чем она умоляла — вошел глубже, добавил второй палец, большим рисуя тугие круги по ее клитору. Ее тело