Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так часто о нем слышал, но никогда не видел на самом деле, — ответил Гермес, соглашаясь. — Это фантастика!
Он взял Мистраль за руку и повел ее к атриуму Центра Рокфеллера — небоскреба, который находился в самом сердце города. Здесь толпа была чуть поменьше.
— Ура! Можно дышать! — воскликнула Мистраль, глядя сверху на площадь, на которой зимой заливали каток.
Гермес поправил пиджак своего элегантного костюма.
— Тебе идет такая одежда! Ты выглядишь профессионалом… — улыбнулась девушка.
Они спустились по лестнице, которая вела внутрь комплекса, среди американских флагов, развевавшихся на ветру. Мистраль с интересом осмотрелась: вокруг нее были витрины, столики лучших ресторанов, огромный фасад небоскреба с великолепным золотым входом. Сзади них две небольшие лестницы поднимались вдоль фонтана, а в центре фонтана была статуя из цельного золота.
— Что мы ищем? — спросила Мистраль у Гермеса, как только они вошли.
— Собака что-то охраняет, — ответил он, осматриваясь в поисках лифтов. — Давай поднимемся?
Только встав на землю Эллис-Айленда, Электра почувствовала жар. Тот же жар, который, как ей казалось, она никогда больше не почувствует в Нью-Йорке. Жар, который происходил от ее способности собирать энергию вокруг себя. Жар и мурашки.
Она отлично знала, что это означало: сейчас что-то случится.
Эллис-Айленд представлял собой огромное пустое пространство, на котором еще царила зима. Над цементными столбами возвышалась крыша из стекла и металла. Галерея вела к большому дворцу из красного кирпича, с окнами, украшенными белым. Четыре башни обозначали границы здания.
Электра схватилась за руку тети и дала повести себя вперед.
— Надо посетить спальню, где иммигранты проводили ночь в ожидании разрешения, и… большой зал ожидания. Потом, с этой стороны… нет, с этой… — Линда Мелодия вертела карту музея разными способами, пока, наконец, не выбрала правильное положение. — Здесь место, где смотрели багаж и приходили медсестры, чтобы ввести вакцину. Только после того, как иммигранты проходили весь контроль, они получали билеты на поезд.
Они прошли под крышей и дошли до большого зала ожидания.
— Помочь вам? — спросил их господин с большими усами и итальянским акцентом.
Линда Мелодия подняла глаза, чтобы его осмотреть: ухоженные усы, причесанные волосы, отличное пальто, прекрасная рубашка, элегантные брюки, сияющие ботинки.
Ее улыбка без промедления стала еще шире.
— С удовольствием!
Мужчина удовлетворенно пригладил усы. Электра сняла с шеи шарф. В большом зале было ужасно жарко.
Харви бежал сквозь толпу в Адской кухне, преследуя девушек, которых он увидел минуту назад. Он обернулся и увидел Шенга, который несся за ним, толкаясь и задевая всех своим фотоаппаратом. Потом снова посмотрел вперед, подхватив свою спортивную сумку. На перекрестке две девушки замедлили шаг.
Шенг с трудом удерживал рюкзак, чтобы не потерять его, и бежал в толпе, не ориентируясь. Харви помахал ему рукой. В этот момент две девушки остановились, Харви наклонил голову и остановился в нескольких шагах от них.
Когда Шенг снова посмотрел на них, он увидел, что девушки подошли к закрытому входу в ночной клуб «Люцифер». Харви старался остаться на том же месте, чтобы продолжить наблюдать за ними. Они не сказали друг другу ни слова. Позвонили в звонок, их узнали.
Шенг, еле дыша, подбежал к другу, и Харви указал ему на клуб на другой стороне улицы.
— Вот они.
— Хао! — воскликнул Шенг, потрясенный красотой девушек.
Он вытащил свой фотоаппарат.
Щелк. Щелк.
Харви вовремя успел закрыть его собой: словно услышав шум щелчка, девушки повернулись и начали рассматривать толпу.
Дверь клуба приоткрылась. Оттуда высунулась рука мужчины, которая погладила по лицу одну из девушек.
— Они входят, — заметил Шенг.
Двое друзей пошли дальше, пройдя «Люцифер».
Пятьдесят шагов — и снова очередной перекресток с толпами народа.
— Ты уверен, что это были они? — спросил Шенг.
— Без сомнения.
— Значит, волчок не врет.
— Кажется, так, — согласился Харви.
— Что ты хочешь сделать? Подождем… или позовем остальных?
— Кого остальных? — проворчал Харви. — Электра с тетей. А у Гермеса нет мобильника.
— Можно позвонить Мистраль. Они должны быть вместе.
Харви нервно сжимал руки.
— Подождем.
Шорох крыльев над головами заставил их посмотреть на небо. Солнце уже почти растаяло в небе, оно начало садиться.
— Клуб откроется ночью, — сказал Шенг.
— Думаю, да.
Над рекой бежали серые облака. Харви и Шенг прислонились к кирпичной стене. Вокруг них народ праздновал.
Внезапно дверь «Люцифера» отворилась снова.
Центр Рокфеллера оказался лабиринтом из мраморных коридоров. Гермес и Мистраль ходили вдоль и поперек, отражаясь в блестящих черных стенах. Они прошли по каждому коридору. По крайней мере, им так казалось.
Через три часа они сидели в баре с видом на маленькую площадку с золотой статуей. Не было ни следа сторожевой собаки.
Гермес разложил перед собой план здания, который они взяли на стойке информации. Он отмечал пальцем, что они уже посетили, и качал головой.
— Я не знаю, где еще смотреть, — сказал он разочарованно. — Мы даже не знаем, что искать. В Риме сторожевой собакой был Якоб Малер…
Мистраль попыталась привлечь внимание официанта.
— Человек из крови и плоти… — продолжал размышлять Гермес жалобным тоном. — В Центре Рокфеллера тысячи людей. Как мы узнаем, кто из них наша сторожевая собака? И что он охраняет?
— По открытке? — предположила Мистраль. — Или… по волчку который у вас украли из-под носа?
— Может, стоит запустить волчок на карте центра? — предположил Гермес. — Так мы поймем, где искать.
Мистраль кивнула и посмотрела на фонтан сквозь стеклянные стены.
— Жаль… — сказала она.
— Не расстраивайся. Это просто момент размышлений, — уточнил Гермес, — мы найдем.
Мистраль вздохнула:
— На самом деле я думала о катке. Жаль, что его убрали. Я бы с удовольствием там покаталась.