Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва заметно ухмыльнувшись, магистр задумчиво произнес:
— Не отрицаешь, значит, я прав.
Мысленно помянув Бездну, я вернулась к чертежу, старательно игнорируя присутствие лорда Эллохара. Но он, судя по всему, более молчать не желал:
— Тьер?! Тьер, кто же еще. И чем многоуважаемый лорд обидел свою невесту на этот раз?
Вновь прервавшись, я, стараясь говорить спокойно, все же произнесла:
— Меня никто не обижал, лорд директор в том числе.
На магистра я не смотрела, вернувшись к вычерчиванию схемы. И тут прозвучало ленивое:
— Врешь ты, Риате, крайне неубедительно.
Рука дернулась, и на идеальном чертеже пришлось затирать кривую линию. Покончив с этим, я бросила взгляд на лорда Эллохара и все же высказалась:
— С лордом Тьером мы разберемся сами и… без вашего вина!
На тонких губах появилась совсем уж издевательская ухмылка, и мне с намеком сообщили:
— У меня очень обширная винная коллекция, как говорится — на любой вкус и… случай.
Решив не отвечать, я просто вернулась к работе, стараясь больше не допускать помарок. Но это оказалось не так-то просто.
— Прелесть моя, — магистр дождался моего возмущенного взгляда, и только после этого продолжил, — исключительно из несвойственного мне чувства заботы о ближнем — не зли Тьера. Он может пойти на уступки раз, второй, и даже третий, а потом воздаст за все сполна.
Сжав перо, я предельно вежливо ответила:
— Надеюсь, этим высказыванием, вы, как друг лорда Тьера, и ограничитесь.
И не дожидаясь очередной демонстрации полуиздевательской усмешки, я поторопилась завершить чертеж.
Вычертив последний символ, проверила всю схему и протянула лист магистру. Смерив меня странным взглядом, Эллохар взял пергамент, не глядя свернул, уместил во внутреннем кармане и поднялся, все так же не сводя с меня взгляда.
— Темнейших вам, — решила я попрощаться первая.
Укоризненно покачав головой, Эллохар шагнул к столу, и передо мной легла маленькая красная ниточка.
— Пусть будет у тебя, Риате, — с улыбкой сказали мне, — конфликт с нападением на лорд-харга Норга почти улажен, переговоры по брачному договору вновь возобновлены, полагаю, уже через два дня Тьер снова будет практически все время проводить во дворце, а количество твоих врагов все растет и растет. Не упрямься. Темных, прелесть моя.
Вспыхнуло синее пламя.
Испортив пол в моем кабинете, магистр Эллохар меня покинул.
Юрао, едва вошел, присоединился к скорбному разглядыванию опаленных досок.
— Счет ему выставить, что ли? — задумчиво произнес дроу.
— Эллохару? — удивленно спросила я.
— Да, с этим типом лучше не связываться, — Юр весело посмотрел на меня, — ну, рассказывай.
— У тебя конспекты по криминалистике есть? — решила я сразу перейти к важному.
— Будут, — с некоторой заминкой ответил дроу. — Нужны?
— Очень.
— Тогда точно будут. Тебе помощь в подготовке к экзамену понадобится?
— Диплом тоже пишу у Окено, — поморщившись, сообщила напарнику.
— Ри припашем, — мгновенно нашел решение Юрао. — Определяйся с темой, бери список литературы, потом засадим Риаю за работу, а уже с написанием помогу тебе.
— Пасиба! — даже дышать легче стало. — Что там у нас из срочного?
* * *
Дело номер один. То самое с кражей драгоценностей.
Мы сидели в уютной гостиной дома на пятой Мертвецкой, и, попивая чай, слушали рассказ почтенного мастера — стекольщика Ойоко. В гостиной, наполненной бликами переливающихся стеклянных статуэток, тихо потрескивали дрова в камине, щелкал клювом ручной ворон и царил аромат свежих булочек.
— Жена моя, Бездна ей тьмою, гномиха была мудрая, рачительная хозяйка и… — тут мастер Ойоко вдруг смутился, бросив взгляд на портрет той самой гномихи.
Госпожа Ойоко красовалась на стене в полный рост — мощная, крепкая, плечистая, с двумя перевитыми жемчугом косами, переброшенными на выдающуюся грудь, суровыми сведенными вместе бровями и оскалом, который, видимо, должен был изображать улыбку. Так что не произнесенное мастером стекольщиком мы поняли и без слов.
— Да-да, — отозвался Юрао, — и что дальше?
— Супруга моя, была… — гном вновь запнулся.
Открылась дверь, вошла гномиха средних лет, приветливо улыбнулась нам, с безграничной нежностью улыбнулась мастеру стекольщику, затем сноровисто расставила тарелку с булочками, масло, джем и мед. И все это с улыбкой, легко, радостно, светло как-то. Замечаю взгляд, которым почтенный гном смотрит на свою… домработницу, похоже, и сразу ясно какие светлые между этими двумя чувства.
Юрао неожиданно дернул за рукав, и едва я на него взглянула, кивнул в сторону портрета — да, различие в отношении мастера-стекольщика к этим двум гномихам налицо.
— Так вы вдовец уже сколько, год? — начал Юрао.
— Ддва года, — запинаясь ответил гном.
Домработница помрачнела и поспешила уйти.
— А, зачем, напомните, вам так необходимы пропавшие драгоценности? — дроу пристально смотрел на мастера стекольщика.
Гном смутился, бросил взгляд на закрывшуюся после гномихи дверь и туманно ответил:
— По личным причинам.
Дальнейшее поведение Юрао меня откровенно удивило:
— Да брось! — дроу громко и неуважительно хмыкнул. — Заливай долговязым, а мне тут сказки не рассказывай, я свой.
«Долговязые»? «Свой»? Или я чего-то не понимаю, или Юрао упускает тот факт, что гном ему по грудь в лучшем случае. Но дальше в том же духе:
— Гнобила тебя, змеюка подколодная? Житья не давала, все дело в свои руки взяла, а как пришло время в Бездну прогуляться, так и свадебные драгоценности припрятала, хотела, чтоб ты и после ее смерти страдал, раз при жизни не загнобила?
Мастер стекольщик побледнел, покраснел, побледнел снова, косо взглянул в мою сторону:
— Своя, — решил пояснить Юрао, — к тому же мы связаны договором о неразглашении, так что, почтенный мастер Ойоко, все рассказанное вами здесь и останется.
Такой резкий переход от панибратства к вновь деловому тону и меня заставил растеряться, что уж говорить о гноме. Гном, морально подавленный и вконец сдавшийся, начал рассказывать:
— Примак я, — тяжелый вздох. — Дело семейное все семье Ругиды принадлежало.
— Примак — бедный гном, не имеющий ни дома, ни денег для выкупа невесты, принимается в семью жены на крайне невыгодных условиях, — пояснил для меня Юрао.
— Это да, — гном вновь тяжело вздохнул, — матушка моя почтенная над брачным договором месяц рыдала. Да дело было молодое, я едва с рудников спустился, а Ругида, — злой взгляд на портрет, — уж взяла в оборот, сам не заметил, как стоим со скрещенными топорами, а старейшина бородой трясет.