Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она украдкой бросила взгляд на капитана. Казалось бы, тот должен был сейчас злорадствовать. Еще бы, молодые и неопытные таможенницы не нашли ничего, за что могли бы зацепиться. Значит, им неизбежно придется приносить капитану и экипажу извинения за беспричинную задержку. И у Багера теперь имеется повод если и не подать жалобу — ну какой капитан в здравом уме станет портить отношения с «небесными стражниками», — так хотя бы пустить пару сплетен, способных отравить жизнь надежнее взыскания от начальства. Мол, соплячки возомнили себя крутыми копами.
Она ожидала увидеть ехидную усмешку.
Но капитан не улыбался.
Капитан смотрел на часы, и то, что он там видел, явно ему не нравилось. Капитан извлек из кармана мятый платок и вытер лоб. Затем посмотрел на часы еще раз. Он нервничал…
— Я думаю, на этом нам стоит закончить. — Катя решительно поднялась с кресла, отодвинув в сторону стопку распечаток. — Вижу, все в порядке. Я благодарю вас за сотрудничество, капитан, и приношу свои извинения за то, что прервала ваш полет. Думаю, нам сейчас стоит пройти на мостик, и я внесу в вахтенный журнал запись о проведенном досмотре. При возникновении претензий к вам в связи с изменением сроков прибытия на Сантану эта запись послужит…
— В этом нет необходимости, капитан Шелест, — Багер прервал девушку, не дав закончить нарочито растянутую мысль. — Просто дайте нам возможность следовать своим курсом. Я понимаю, вы делали свою работу. Но мы уже получили отметку о досмотре, и этого достаточно. Позвольте проводить вас к шлюзу.
Катя перехватила удивленный взгляд Снежки. Та как раз с головой погрузилась в базу данных «Элегии», и для хотя бы поверхностного ее изучения требовалось еще минут сорок. Пухленький суперкарго проявлял полную готовность к сотрудничеству, открыв таможеннице административный доступ (что, вероятно, являлось некоторым нарушением прав владельца груза, но на практике делалось довольно часто). И торопливо, но исчерпывающе давал пояснения по любым вопросам. Взглядом дав понять подруге, что спорить не стоит, Катя двинулась за Багером.
Снежана плюхнулась в кресло, не снимая скафандра.
Она явно была раздражена:
— Ну, может, хоть теперь скажешь, в чем дело? Сначала мы тормозим корабль со вполне актуальным кодом. Затем вооружаемся до зубов и идем пугать экипаж. А стоило мне всерьез заняться проверкой, как ты вдруг все закругляешь и приказываешь вернуться. В чем дело, подруга?
Столь длинную реплику Катя попросту проигнорировала.
— Лен, что накопала?
— В общем, ничего особо интересного. У капитана было три штрафа за контрабанду… скажем, это вдвое меньше среднестатистического показателя. Этот Шоссен — тот еще фрукт, бывший морпех,[17]и на корабле он скорее представляет собой службу безопасности, чем выполняет обязанности помощника. Контракт подписал два дня назад…
— Почему? Куда делся прежний помощник? — насторожилась Катя.
— Напился. Устроил драку. Переоценил свои силы. Лечит сломанную челюсть. Списан с корабля по причине срочности фрахта, — отчеканила Лена, давая понять, что ей не нравится, когда ее перебивают. — Я могу продолжать?
— Извини.
— Да ладно, проехали. Бин тоже тип скользкий. Отсидел два года в тюряге на Хоупе, за хищения. Затем привлекался к суду еще трижды, но ни разу не набралось доказательств, чтобы упрятать его в камеру. Последние четыре года летает на «Элегии». Теперь о самом корабле. Курсирует преимущественно между Геей, Хоуп, Сантаной и Талерой. Ну, это понятно, фрахт клипера — дело дорогое, колониям типа Сибириады такая роскошь не по карману. Груз… вы обратили внимание на владельца груза?
Штурмовик чуть дрогнул — отсоединился стыковочный рукав. Судя по времени, прошедшему с момента закрытия шлюзового люка, Багер пожертвовал частью воздуха… или у него на борту стоят усиленные компрессоры, что сомнительно. Сбросить воздух, пусть немного… это довольно нетипичное поведение для спейсмена.
— Топливо принадлежит компании «Стар-Галаксис», — тут же отозвалась Снежана.
— Верно. Этой фирмочке всего четыре месяца. Первая серьезная операция на рынке — девять дней назад. Как раз, собственно, приобретение двенадцати тонн «энергии-33» с целью вывоза.
— Они не мелочатся.
— Да, партия огромная, это примерно четверть годовой продукции всех топливных заводов Талеры, вместе взятых. И двенадцати тонн хватит, чтобы… черт, я с трудом могу представить себе, куда можно ухнуть столько топлива. На полугодовые маневры полной ударной эскадры Флота?
Катя покачала головой. Для работы ГР-привода топлива требовалось ничтожно мало, но состав его был сложен, а производство — невероятно энергоемко. Маршевые двигатели, импеллеры, бортовая энергетика — все это могло работать на чем угодно, в зависимости от конструкции, но ГР-приводы и маяки, осуществляющие трансляцию сигналов в бета-слое, требовали только «энергию-33». Федерация старалась контролировать сбыт этого топлива, хотя, конечно, часть продукции заводов все равно попадала на черный рынок.
— Попытка искусственно создать дефицит и взвинтить цены?
— Не думаю, — пренебрежительно хмыкнула Леночка. — Двенадцать тонн — это, допустим, много, но не настолько, чтобы рынок дрогнул.
— Ладно, что дальше? Следуем курсом патруля?
— Девочки, я одного не могу понять… — протянула Катя, которая все никак не могла поймать за хвост ускользающую мысль. — Почему капитан так нервничал?
— Может, ты ему просто не понравилась. С грузом-то у него все в порядке, даже страховка…
— Страховка… — Пальцы Кати забегали по пульту, свистнули импеллеры, набирая мощность, «Маргаритка» пришла в движение. — Снежка, у сенсоров клипера мертвая зона за кормой, верно? Семь градусов?
— Восемь с половиной, — тут же ответила Соболева. Семь — это у малотоннажников. А что?
Штурмовик двинулся прочь от «Элегии», заходя ей в кильватер. Удалившись на тридцать километров, Катя развернула свой кораблик и, выравняв скорость с клипером, перевела двигатели на управление бортнавигатора, приказав держать дистанцию. Одновременно в недрах корабля послышался глухой рокот — транспортеры волокли обоймы с ракетами[18]из бункеров к пусковым аппаратам.