Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, мы будем на «Мурене» преодолевать большие расстояния, а на нашей яхте плавать по узким длинным шхерам, – понял Мирослав.
– Да, там «Мурене» не развернуться.
– А как узнать, что на острове есть нечисть? – спросила Варвара. – Вот приедем, и они все попрячутся кто куда.
– Для этого я вам часы-индикатор приготовил.
– Электронные? А как их устанавливать? Почему они «один час» показывают? Сейчас сколько времени? – рассматривала часы Варвара.
– Это не «один час», а количество присутствующей нечисти рядом.
– Где же здесь нечисть? – удивился Мир.
– Да вот мне по наследству с этим кораблем досталась. Интересный экземпляр попался – Соня Жестянщик. Хотя этот Соня – настоящий отеть.
– Что за отеть? – спросил Мир.
– Отеть – домовой дух, крайняя степень лени. Я на него наступил, когда по «Мурене» лазал. Так он даже не вскочил. Но есть у этого отетя одно чудесное свойство. Если упрется, никакая сила его с места сдвинуть не сможет. Когда я занимался погрузкой и ремонтными работами, то, чтобы перенести его с места на место, мне два часа пришлось его уговаривать. Ни за какие пряники Соня не соглашался пошевелиться.
– А где сейчас этот Соня?
– Я его в трюм запихнул, на полку положил, так он даже глаза не открыл – лень ему. Так что давайте его в счет не брать. Поэтому ставим индикатор на «ноль».
– А можно на него хотя бы посмотреть? – спросила Варвара.
– Он в трюме на одной из верхних полок. А мы пока с Мирославом разработаем маршрут по всем островам.
Через несколько минут Варвара вернулась. За ней, медленно переступая, шел Соня Жестянщик. На нем была промасленная матросская роба. Мерлин удивленно посмотрел на него и Варвару.
– Как это тебе удалось? Я его и вареньем, и коврижками пытался вытащить из постели.
– У меня тоже не получилось! – вздохнула Варвара. – Змейка его на буксире тащит. Ей это тяжело дается. Уже два раза она у меня с пальца соскакивала.
От колечка на руке девушки к Соне тянулась тонкая золотистая нитка.
– Но, кажется, я кое-что придумала, и нам удастся с Соней Жестянщиком подружиться.
– Тогда завтра в путь. А сегодня, – предложил Мерлин, – можно по Коневцу прогуляться. Места здесь замечательные. Пляж по западному берегу тянется на несколько километров.
Ночью индикатор нечисти на руке Варвары неожиданно сработал. Варвара подскочила и разбудила своих друзей.
– Что случилось?
– Кажется на нас нападение. Индикатор показывает «единицу», – указала Варвара.
– Ну с одним то мы как-нибудь справимся! – зевнул Мерлин.
Друзья вышли на палубу. Действительно, где-то в ночи слышался плеск весел. Над озером клубился редкий туман. Было ясно, что кто-то плывет рядом.
– Кто это – водяной или русалка? – спросила Варвара.
– Скорее всего, это из новых.
– Из каких «новых»?
– Я думаю – это Полуночный Водник.
– Расскажи про него, Мерлин!
– На Ладоге много необъяснимого происходит. А с Полуночным Водником такая история. Один парень среди ночи сел в пустую байдарку и отчалил неизвестно куда. Обратно в свой лагерь так и не вернулся. Больше его никто не видел. Но с тех пор, говорят, в самых разных местах можно ночью услышать плеск весел. Лучше не оказываться на пути Полуночного Водника. Его байдарка может разрушить вашу яхту, и вы пойдете ко дну. Еще говорят, что это предупреждение, и на следующий день надо быть особенно осторожным и держаться от воды подальше. И лучше не подходить к береговым «карманам».
– Что еще за карманы? – спросил Мирослав.
– Это неровности берега, очень опасные при сильном течении: туда может «затянуть». Говорят, эти течения создает отдыхающий Полуночный Водник, чтобы никто не мешал его сну.
Всплески весел все удалялись и на индикаторе цифра «1» мелькала лишь изредка.
– Пойдем спать, – предложил Мерлин. – Вряд ли Полуночник вернется.
– Куда мы отправляемся? – поинтересовалась Варвара.
Видимость утром была отличная. Многие ладожские острова, находящиеся за десятки километров, были видны как на ладони.
– Наш вон тот! – показал Мирослав, сверившись с картой.
«Мурена» быстро набрала ход и меньше чем за час доплыла до острова Воссинансари. Около берега мощное судно взревело и далеко выехало на песчаный пляж.
– Здорово, даже якорь бросать не придется!
Мирослав был в полном восторге от маневра «Мурены».
– Выгружаемся и дальше действуем по плану.
Мерлин и Мирослав еще вчера разработали план разведки острова.
– Обследование этого огромного острова займет у нас два полных дня, – подсчитали они. – Воссинансари в длину километра четыре, да и ширина порядочная – не меньше километра.
– Ну что, готовы к бою? – спросил Мерлин. – Тогда вперед!
Мирослав и Мерлин взяли топорики, а Варвара надела на плечи «рюкзак с чудесами». Лес на острове большей частью был сосновый, а на земле лежало довольно много сухих сучьев.
– Да, давненько не ступала сюда нога человека, – сказал Мир, когда они продвинулись вперед на сотню метров.
– Если здесь и бывают рыбаки, то только на краю острова. Что им в глубине делать?! – подтвердил Мерлин.
Баюн, последовавший за путешественниками, лишь недовольно фыркал. Огибать препятствия из сучьев было все труднее. Лишь часа через два друзья вышли на другой край острова.
– За два дня не управимся, – вытирая пот со лба, сказал Мерлин. – Если мы хотим убедиться, что Мараны и ее сообщников здесь нет, придется пересечь остров около двадцати раз. А больше трех раз за день – сил не хватит.
Уставшие друзья отдыхали почти час.
– Давайте пройдем по берегу метров двести и снова пересечем остров, – предложил Мерлин.
В центре острова сучьев было особенно много, и Мерлин с Мирославом уже не раз прорубали дорогу топорами.
– Стойте! Баюша кого-то почувствовал! – сказала Варвара.