Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цель идеолога этой революции Нормана Борлоуга была благородной – накормить быстрорастущее население планеты, подстегивая фертильность растений любыми способами и оптимизируя работу с землей. А это переход от небольших фермерских хозяйств к огромным агроконцернам и чрезмерное использование химических удобрений и пестицидов. Что спровоцировало ряд серьезных экологических проблем – от эрозии почвы до климатических изменений. Cамых бедных так и не накормили, зато ударили по экологии и биоразнообразию и запустили процесс замены традиционной агрокультуры на глобальный агробизнес.
Агротуризм – эффективный способ борьбы с негативными последствиями Зеленой революции. Туристы помогают небольшим фермерам выжить и выращивать не только продуктивные «глобальные» гибриды, но и традиционные сорта растений и виды животных. Так, например, в Тоскане благодаря интересу туристов была спасена старинная ценная порода свиней чинта сенезе.
Породистые черные хрюшки с кокетливой белой полосой на талии жили среди тосканских холмов еще в эпоху Средневековья. Но к концу XX века их практически полностью вытеснила коммерчески более успешная порода крупная белая (выведена в XIX веке в Англии). Мясо крупной белой не такое деликатесное. Зато эта порода плодовита, больше и быстрее нагуливает вес. Организация Slow Food организовала шумную кампанию по спасению чинта сенезе, назвав ее гастрономическим символом и наследием Тосканы. В итоге cегодня все больше фермеров предпочитают разводить традиционную тосканскую породу. Потому что это гарантированный доход в виде туристов, желающих посмотреть на знаменитых свиней и купить не менее знаменитые колбасы, сделанные из мяса чинта сенезе.
«Сельское хозяйство – тяжелый труд и высокий риск. Я лично знаю производителей оливкового масла Decimi в Умбрии. Они делают первоклассное масло. 2014-й был для них трудным годом из-за большого количества дождей летом. Decimi не сделали ни одной бутылки масла. Принципиально. Вы представляете такое в другой сфере бизнеса? Туристы могут существенно помочь местным ремесленникам и виноделам. Допустим, вы приезжаете на винодельню и покупаете там бутылку вина за €10. Для вас цена будет такая же, как в магазине. Для фермера – другая математика. Если он продает вино через цепочку дистрибуции, то в лучшем случае из €10 он получит €3. Каждый турист дает хозяйству реальную возможность выжить. А живут маленькие виноделы скромно. В целом винный бизнес низкорентабельный. В большинстве случаев это процесс выживания. Много людей работают на энтузиазме. Кстати, именно поэтому с ними так интересно общаться и встречаться. Их энергия и энтузиазм заряжают и вдохновляют».
1. Выберите интересную ферму. Вспомните правила гастрономического туриста, сделайте домашнюю работу по поиску спецпродуктов региона. Выбирайте то, что кажется вкуснее или любопытнее. Как делают вино в Тоскане или херес в Андалусии, как выращивают устриц в Бретани, собирают хмель в Баварии, опыляют ваниль на Мадагаскаре, обрывают чайные листья на Шри-Ланке, пасут коров в Аргентине, снимают урожай арбузов в Астрахани или делают копорский чай в Ленинградской области. Найти сайт конкретной фермы можно с помощью запросов в поисковиках: впишите название продукта на английском языке и слова farm visit. Также можно спросить о фермах, предлагающих экскурсии, в региональном офисе туристической информации.
2. Забронируйте визит. Как правило, все хозяйства просят посетителей заранее сообщать о своем приезде. Достаточно написать письмо на адрес электронной почты (указан на сайте фермы) с просьбой об экскурсии. Или сделать бронь по телефону.
3. Решите вопрос с транспортом. Чаще всего фермы расположены в удалении от городов и маршрутов обслуживания общественным транспортом. Самый удобный способ – аренда автомобиля.
4. Вместо выполнения первых трех пунктов вы можете обратиться в туристическую компанию, специализирующуюся на гастрономическом туризме и организующую экскурсии в фермерские хозяйства. В стоимость тура входит все: трансфер, переводчик, экскурсии и дегустации. Информацию об организаторах подобных экскурсий можно получить в любом туристическом офисе или найти в Интернете.
Шаблон письма на ферму
Добрый день!
Меня зовут Марина Миронова. Мне бы хотелось посетить вашу ферму/винодельню. Посмотреть на процесс производства и продегустировать продукцию хозяйства. Предлагаете ли вы экскурсии с дегустацией? На каком языке проводятся экскурсии?
Я буду в вашем регионе (дата визита) в первой/второй половине дня. Есть ли возможность принять меня в этот день?
Какова стоимость экскурсии и дегустации на одного человека?
Нас будет человек и детей.
Заранее благодарю за ответ!
По-английски
Dear Sirs,
My name is Marina Mironova. I am writing to inquire about the possibility of visiting your farm/vineyard. I am interested in the production process and I would like to taste your product. Is it possible to organize such an excursion and tasting for me? In which languages such a tour could be provided?
I'm planning to be at your place on (дата визита), in the morning/in the afternoon. Will it suit you if I come at the said time? What is the price for one person? There will be of us – adults and children.
Thank you in advance for your response!
По-итальянски
Cari Signori,
Mi chiamo Marina Mironova. Mi piacerebbe visitare la vostra fattoria/cantina per vedere il processo della produzione ed assaggiare vostri prodotti. E' possibile organizzare una visita guidata con degustazione? Se sì, in quali lingue?
Ci sarà la possibilità di ricevermi la mattina/il pomeriggio del (дата визита)? Saremo in (общее количество человек), adulti e bambini.
Qual'è il prezzo della visita con degustazione a persona?
По-французски
Bonjour,
Je m'appelle Marina Mironova. Je souhaiterais visiter votre ferme/vignoble pour apprendre un peu plus sur les savoir-faire et déguster vos produits. Serait-il possible d'organiser une visite guidée? En quelles langues les visites sont-elles disponibles?