Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, деда так всегда говорил.
Герман тихо хмыкнул и отвернулся. С мусорного бачка на него поглядывала тощая черная кошка.
– Это просто кошмар… – прошептал он и озабоченно потер лоб.
На скамейке, забравшись на нее с ногами, сидел парень в коротких ярко-желтых штанах и синей жилетке на голое тело. Он подмигнул засмотревшемуся Герману, и тот почувствовал себя каким-то ущербным.
Альберт помахал смущающему субъекту рукой, и тот отсалютовал в ответ.
– Правильно, налаживай контакты, красавчик, – похвалил Рене, чувствующий себя в этом хаосе как рыба в воде. – Вдруг этот чудик выпустится и станет влиятельным инквизитором, к примеру. Таких лучше иметь в друзьях.
С этим Герман поспорить не мог, но и пересилить внезапную гадливость тоже. Дождя давно не было, и низы темных форменных брюк испачкались в пыли, а переодеться Герману все равно было не во что – в плане гардероба он недалеко ушел от Альберта, просто одних брюк и пары рубах ему в прошлой жизни всегда хватало.
– Здесь устроим штаб, – Рене подвел их к скамейке в тени жиденькой аллеи, одним концом упирающейся в рыночную площадь. – Мне надо оружейные мастерские поискать и еще кое-чего. А вы уж как-нибудь сами, встретимся тут через два часа.
Герман встрепенулся:
– Возьми Берта с собой. Ты хорошо ориентируешься, к тому же со мной ему будет скучно.
Альберт обиженно поджал губы:
– Я хочу пойти с тобой!
Но Рене схватывал на лету.
– Не дрейфь, красавчик. – Он приобнял его за плечи. – Со мной всяко веселее. Познакомимся с какими-нибудь цыпочками.
Альберт недоверчиво покосился на Германа.
– Рене, без излишеств. – Герман подошел ближе и понизил голос: – Посматривайте в оба.
Вильтрауд кивнул и схватил Берта под локоть:
– Так точно, мой генерал!
Первую неудачу Герман потерпел, когда осознал, что помощи в поисках просить не у кого. Точнее, вокруг толпилась та самая масса разношерстого народа, среди которого легко узнавались знакомые лица курсантов второго потока. Разве мог он спрашивать у них дорогу? Во-первых, некоторые его откровенно боялись, во-вторых, могли просто засмеять, а в-третьих, никому совершенно не обязательно знать, что он ищет библиотеку Университета инквизиции. И уж тем более Герман был не готов подойти к тому подозрительному типу в желтых брюках, с готовностью подмигивающему с необычной скамейки с навесом. Впрочем, почти сразу, мягко шурша в нескольких ладонях от брусчатки, возле него остановилась неказистая здоровенная карета, больше похожая на длинную лакированную коробку со стеклами, чем на привычный Герману (правда, исключительно с расстояния) пассажирский экипаж. У нее не было колес, а над лобовым стеклом мигала табличка «402: остановка „рыночная площадь“».
– Лайнер четыреста два следует до Университета инквизиции, следующая остановка… – донесся до слуха неживой женский голос, и двери-заслонки с шорохом закрылись. Какой же была следующая остановка, узнать не удалось. Герман проводил лайнер растерянным взглядом и побрел дальше.
На глаза неожиданно попалась вывеска. Или не вывеска – яркая табличка на подставке с бледно-желтой картой, она чем-то неуловимо напоминала панель регистрации в хранилище цифровых данных, куда так рвалась Стефания совсем недавно.
Пока Герман смотрел на непонятную доску, призывно мигающую стрелочкой «Вы здесь!», к ней подошел горожанин. Его пальцы ловко запорхали над панелью, и картинки на ней начали быстро сменяться, а на доске появились буквы. Герман подобрался поближе, с трепетом запоминая странные манипуляции, а когда мужчина развернулся и направился в сторону остановки, сам поспешил занять его место.
Стрелочка-указатель снова устремлялась в схематичную фигурку человека, в которой Герман угадал свое собственное местоположение. В его родном мире совсем не было технологий, даже визор, по которому транслировали межмировые новости, он впервые увидел в комнате отдыха на этаже и довольно долго пытался вникнуть в принцип управления, который оказался настолько прост и интуитивен, что в его реальность просто не верилось.
С некоторой опаской Герман повторил пассы незнакомца, набрал из букв на панели запрос: «Библиотека» – и довольно быстро получил не только необходимые координаты, но и схему пути. Последняя напечаталась на клочке тонкой, почти прозрачной бумаги. И на том спасибо.
Библиотека Университета инквизиции располагалась недалеко. А по карте добраться до нее не стоило ни малейшего труда, и Герману пришлось признать торжество технологий над устаревшим миром.
Искомое здание не сильно отличалось от остальных построек в этой части города, разве что неизвестный архитектор, определенно отчисленный еще до начала занятий, впихнул перед обшарпанным крыльцом две помпезные колонны, уходящие куда-то в пустоту, – если раньше там был навес или крыша, сейчас ее остатки валялись за ближайшим углом и нервно дребезжали под порывами ветра.
Неожиданно Германа обдало серой волной раздражения, и мимо, громко хлопнув кособокой дверью, пролетела Стефания.
– Хозяйка, подождите! – крикнула вслед Ситри, аккуратно придерживая дверь, – кажется, та норовила соскочить с петель, а получить счет за порчу казенного имущества девушке не улыбалось. Герман молча поблагодарил неизвестного архитектора и вовремя успел спрятаться за колонной.
– Говорила тебе, не называй меня так!
– Но мы же не в училище. – Ситри наконец смогла приладить дверь обратно и понеслась за стремительно удаляющейся подругой. Герман, так и оставшись незамеченным, с опаской вошел в здание.
Небольшой коридор с обшарпанным линолеумом предлагал две двери с покосившимися латунными табличками. Герман даже не стал удивляться убогости обстановки, на это сил уже просто не оставалось, к тому же его интересовала дверь с вывеской: «Хранилище периодической печатной продукции».
За ней оказался довольно просторный зал, выгодно отличающийся от всего, ранее увиденного. Герман прошел к окну выдачи и, стукнув в стекло для привлечения внимания, вежливо поздоровался со строгой женщиной в огромных очках.
– У вас есть библиотечная карта? – Она смерила Германа суровым неподкупным взглядом.
– Карта? – Такой мелочи он не предусмотрел. – Нет. Что мне нужно заполнить?
Получив на руки кипу бланков, Герман ретировался к одному из небольших столиков возле демонстрационных стендов. Чтобы завести формуляр на посещение библиотеки Университета инквизиции, не будучи студентом последнего, требовалось не только вписать свои имя и фамилию, что для Германа уже было непреодолимым препятствием, но и еще кучу самых разных, казалось бы, лишних данных.
– Добрый день, Ана! – знакомый жизнерадостный голос отвлек его от грустных мыслей. – Я принесла вам пирог, как и обещала. Приятного аппетита.
Люси Шерилд сунула в окошко выдачи контейнер и забрала увесистую кипу книг в ответ. А потом ее взгляд наткнулся на Германа. Девушка ойкнула и едва не выронила книги, правда, одна все-таки упала, как назло, самая толстая.