Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давайте немного отдохнем, – предложила Лиесса, усаживаясь на обломок камня возле тропы, ведущей вниз. – Мы уже часа четыре бродим.
Устроившись на камнях, девушки развязали мешки и, вытащив нехитрый набор продуктов, перекусили, запивая хлеб с сыром прохладной водой. Ли, утолив голод раньше подруг, собрала рюкзак и, отряхнув крошки, встала:
– Пойду немного осмотрюсь.
– Ли, подожди. Я не хочу, чтобы мы разделялись. – Тоетта вскочила на ноги, торопливо завязывая мешок. – Давай посмотрим, куда ведет левая тропа, а потом спустимся вниз.
Карисса согласно закивала.
– Ладно, заодно посмотрим, откуда вода течет. Может быть, выход там.
Собравшись, они направились дальше по карнизу. Метров через семьдесят он резко свернул влево, и девушки увидели широкий водопад. Поток хрустально-чистой воды стекал по естественной скальной стене и убегал куда-то в темноту провала, откуда и раздавался непрерывный шум.
– Вот те на! Откуда здесь водопад? Наверху же нет никакой реки! – Каро, сунув ладошку в струи, поболтала пальцами. Словно живые, крошечные потоки обвили ее руку, восполняя силы и смывая усталость. – М-м-м… Блаженство!
– Наверное, это подземные воды. В любом случае дальше идти некуда, надо спускаться.
С сожалением оторвавшись от любимой Стихии, Карисса догнала уже ушедших подруг. Вернувшись на развилку, они свернули на тропу, ведущую ко дну пропасти. Ли шла впереди, внимательно осматривая проход. Через некоторое время она махнула рукой отставшим девочкам:
– Идите сюда! Я, кажется, что-то нашла!
Они быстро нагнали Лиессу, которая пристально смотрела на стену метрах в десяти ниже по тропе.
– Что там? – спросила Каро.
– Смотрите!
Девочки приблизились и посмотрели на то место, куда указывала Ли.
На небольшой каменной дощечке, прикрепленной к стене, был вырезан ромб, по углам которого разместились знаки Четырех Стихий. Лиесса провела пальцами по символу, изображавшему языки пламени:
– Если легенды верны, и это действительно были подземелья храма Четырех Стихий, то внизу есть что-то, связывающее это место с Огнем. Возможно, там я найду ответ, почему меня так тянуло сюда.
– Тогда идем, вернуться никогда не поздно.
Девушки направились вниз, вновь держась ближе к стене и избегая касаться перил. Прошедшие тысячелетия источили камень, сделав его хрупким и осыпающимся от любого прикосновения.
Пропасть оказалась неглубокой, и уже через непродолжительный отрезок времени они ступили на ее дно. Стоило им сделать первый шаг по устилавшим его плитам, как над ними словно засияло солнце – это вспыхнули скрытые в стенах светильники, каким-то чудом сохранившие энергию за минувшие века. Зажмурившись от непривычно яркого света, девушки замерли, пережидая, пока перед глазами перестанут плавать огненные круги.
Через минуту Ли осторожно открыла глаза и огляделась. Они оказались на настоящей подземной площади, раскинувшейся вплоть до дальней стены. Нависавший над частью площади свод опирался на широкие, кое-где обвалившиеся колонны, а выше их, выходя на узкие карнизы, виднелись черные дыры входов.
– Похоже, храм был всего лишь частью подземного города, – осматривая ярко освещенное пространство, заметила Теа.
– Похоже.
– Посмотрим, куда сбегает водопад? – Каро с надеждой посмотрела в сторону, откуда слышался плеск.
– Давайте сначала прогуляемся по площади. Хочу посмотреть, есть ли подъем наверх с другой стороны, – Ли пристально вглядывалась в дальний конец освещенной площади.
– Ну, должны же были местные жители как-то попадать в свои дома, – Тоетта махнула рукой в сторону многочисленных не то пещер, не то комнат.
– Но потом-то мы пойдем к реке? – недовольно надулась Карисса.
– Пойдем, конечно. Раз уж мы оказались здесь, надо осмотреть все.
Девушки обошли площадь, но нигде не нашли ведущего наверх пути. Единственная лестница к ближайшему карнизу обрушилась вниз и лежала бесформенной грудой камней, к большому разочарованию подруг.
– И здесь тупик. Я начинаю думать, что мы застряли тут навечно, – Тоетта уныло обвела взглядом это чужое им место.
– Не может быть, чтобы здесь был только один выход! Мы еще не посмотрели там, – Ли показала в сторону нависшего над площадью свода.
– А ты не боишься, что все это обрушится нам на головы? – с опаской покосившись на обвалившиеся местами колонны, спросила Карисса.
– Если до сих пор не обвалилось, то устоит. Только нужно не шуметь.
– Тогда давайте скорее, мне не внушает уверенности их вид.
Путешественницы направились в полумрак уходившей вглубь стены площади. Свет со стен сюда почти не проникал, поэтому девушки вновь достали фонари. Точно посередине перед ними возникла широкая арка прохода, и они дружно бросились к ней.
Короткий коридор вывел их в невероятных размеров зал, способный вместить не меньше пары тысяч человек. Здесь свет вспыхнул так же, как и на площади, – едва девушки переступили порог. Подруги пересекли зал и остановились перед полукруглым возвышением, на которое вела лестница в четыре ступени. На каждой из них был вырезан свой знак: Ветра, Дождя, Огня и Земли. Поднявшись по ним, стараясь не наступать на символы, Ли остановилась.
Перед ней находились четыре резные каменные чаши в три обхвата, каждая из которых была полна. В первой словно крутилась воронка из туманного вихря, не покидая своих границ. Вторую чашу до краев наполняла прозрачная как слеза вода. В третьей ярко полыхал огонь, не покидая каменных пределов. А в четвертую была насыпана земля.
Шепнув что-то Огню, ласково лизнувшему протянутую ладонь, Ли обогнула вместилище Стихии и подошла к возвышавшейся за ним стене. На удивительно гладкой поверхности из светло-серого камня искусными руками неизвестного мастера была вырезана фигура объятой пламенем девушки с длинными развевавшимися волосами, спадавшими ниже обнаженных бедер. Ее руки, словно в танце, были подняты над головой, а между разведенными ладонями, сверкая драгоценными рубинами, находилась изящная тиара, как будто сотканная из тончайшей золотой проволоки. Девушка смотрелась почти живой, и в глаза бросалось ее явное сходство с Ли.
Отпрянув от изображения, Лиесса наткнулась спиной на чашу с Огнем и застыла, не в силах принять то, что увидела.
– Это же ты! – пораженная Карисса переводила взгляд с барельефа на отступившую назад подругу. – Это точно ты!
– Это не могу быть я! – вскрикнула Ли, которую била нервная дрожь.
– Ли, эта девушка просто удивительно похожа на тебя, – проведя пальцем по краю рисунка, сказала Теа.
– Теа, ну как это возможно?! Я даже не из этого мира! Она не может быть мной… Я не могу быть ею… Не могу!
– Но согласись, слишком много совпадений. Чисто внешне – твоя фигура, твои волосы, твои черты. И потом – Огонь. Свое первое испытание ты прошла, объятая пламенем, – так же, как она. И твое стремление попасть в подземелья… Ты же не думаешь, что все это просто случайность?