litbaza книги онлайнРоманыМое любимое чудовище - Элизабет Хойт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:
она вдруг осознала, что не в курсе, где искать Калибана. Лили посмотрела на сына, резвившегося неподалеку, и спросила:

— Ты, случайно, не знаешь, куда запропастился Калибан?

— Он у пруда, копает яму, — быстро ответил Индио.

Лили вскинула брови.

— Яму? Для чего?

— Не знаю, — беззаботно откликнулся Индио и с восторгом добавил: — Она такая большая!

Они дошли до пруда и двинулись вдоль кромки воды, хотя в отсутствие тропинки это было не так просто. Несколько раз им приходилось отдаляться, чтобы обойти горы мусора, но наконец они нашли Калибана.

Ужасно грязный, он стоял по плечи в яме, которая действительно оказалась очень большой. Подбежав к краю, Нарцисска облаивала его до тех пор, пока он не подтянулся на руках и не вылез наружу. На голове Калибана красовалась повязка, прикрывавшая рану, но гораздо меньше той, что намотали Мод и Лили накануне вечером.

Он улыбнулся, глядя на собачку и мальчика с корабликом в руках, а потом перевел взгляд на мисс Стамп. Даже несмотря на его покрытые грязью волосы и лицо и ставшую коричневой от ила рубашку, сердце ее принялось колотиться как сумасшедшее.

Покачав головой, она крикнула:

— Вам необходимо вымыться, перед тем как отправиться на пикник.

Взглянув на свои грязные руки, Калибан кивнул, а потом просто стянул рубашку и опустился на колени перед прудом. Похоже, этому мужчине вообще не свойственно испытывать неловкость или стыд.

Лили расстелила одеяло на сухом клочке земли на берегу и принялась раскладывать на нем припасы из корзинки. При виде еды к одеялу тут же подскочила Нарцисска и попыталась стащить пирожок.

— Нет, Нарц! — запротестовал Индио, обожавший пирожки Мод. — Вот, на. — Мальчик протянул собаке жирную куриную гузку, припасенную специально для нее.

Схватив угощение, собачка убежала, и Лили надеялась, что она его не закопает, как делала это прежде, чтобы потом, когда есть его уже не представлялось возможным, неспешно им насладиться.

Калибан опустился на одеяло и надел рубашку, однако тесемки завязывать не стал.

Лили чопорно отвернулась, хотя сердце ее колотилось точно сумасшедшее. Калибан, откинув назад мокрые волосы, выглядел сейчас если не красавцем, то определенно привлекательным.

Чтобы скрыть смущение, она засуетилась, доставая из корзины тарелки.

— Хотите куриную ножку? О, здесь и крутые яйца!

Калибан кивнул, и его крупный рот изогнулся, словно происходящее его забавляло.

— Я хочу яйцо, — напомнил о себе Индио.

— Сначала мы накормим гостя, — мягко произнесла Лили, щедро наполнив тарелку всем, что принесла с собой, прежде чем передать Калибану.

Мужчина улегся на бок, подобно римскому патрицию, и принялся отщипывать кусочки мяса.

Лили искоса наблюдала за ним, наполняя едой тарелку Индио, потом взяла себе яйцо и немного хлеба, села, подогнув ноги, прикрытые подолом платья, и подставила лицо солнцу. Оно было весьма кстати после череды довольно унылых и пасмурных дней.

Вскоре вернулась Нарцисска с куриной гузкой в зубах, и Калибан улыбнулся при виде собачки.

И тогда Лили кое о чем вспомнила.

Откашлявшись, с кусочком хлеба в руке, она сказала:

— Я заметила: вы вчера смеялись.

Вскинув голову, Калибан вопросительно посмотрел на нее, и Лили продолжила:

— У вас получались довольно громкие звуки, вот я и подумала: раз вы можете смеяться…

Великан по-прежнему смотрел на нее, но по выражению его лица трудно было что-либо понять.

Глубоко вздохнув, Лили выпалила:

— А вы не пытались заговорить?

Калибан потянулся за своей сумкой, достал блокнот и написал: «И не раз, только ничего из этого не получилось».

— Как давно это с вами произошло? — спросила Лили, и Калибан, сдвинув брови, написал: «Около девяти месяцев назад».

— Совсем недавно! — Лили в волнении подняла глаза. — Не прошло и года. Возможно, ваше недомогание — явление временное.

— О чем вы говорите? — поинтересовался Индио, приподнявшись на колени. — Что такое «недомогание»?

— Это что-то вроде болезни. — Лили увидела, каким непроницаемым стало лицо Калибана. Он бросил взгляд на нее, потом на Индио, и она поняла намек, поэтому сменила тему. — Для чего вы роете яму?

Калибан выпрямился, и мальчик подобрался поближе, чтобы видеть, как он пишет.

Лили прочла: «Собираюсь посадить здесь дуб», — и удивленно заметила:

— Но она такая огромная…

Губы Калибана дрогнули, и Лили уже знала ответ, прежде чем он написал его на бумаге: «Дерево тоже большое».

— Но как вы посадите здесь взрослое дерево? — все-таки поинтересовалась она, очищая яйцо от скорлупы. — Разве оно не погибнет?

Калибан принялся быстро писать ответ, а Лили ела яйцо и с восхищением наблюдала за ним. Индио, потеряв интерес к беседе, принялся рыться в корзинке в поисках пирожков.

Наконец Калибан закончил и протянул блокнот Лили. Оказывается, он исписал целую страницу. Когда она начала читать, он сел рядом с ней. «Пересадить взрослое дерево и правда непросто: его корни точно так же разветвлены, как и крона, и уходят под землю на такую же глубину, какой длины ветви. Конечно же, невозможно перенести вместе с деревом столько земли, ведь не существует такой машины, которая смогла бы выкопать огромное дерево, не повредив корневую систему. И все же…»

Лили поставила палец на строчку и посмотрела на Калибана.

— Но если вы не можете выкопать корни, то как?…

Калибан закатил глаза, потом подался вперед и постучал пальцем по странице там, где стоял ее палец.

— О… — Она вновь принялась читать, а он заглядывал ей через плечо, словно хотел убедиться, что ничего не упустил.

«И все же ветви можно обрезать достаточно коротко, и дерево при этом не погибнет и даже наоборот: станет еще более раскидистым. Многие садовники считают, что корни тоже можно обрезать, и, таким образом, переместить дерево с корнями в комке земли».

Лили повернула голову и едва не соприкоснулась с лицом Калибана — настолько низко он склонился. Она ошеломленно заморгала, на мгновение позабыв, в чем состояла суть ее вопроса, но быстро пришла в себя.

— Но ком земли и корни все равно могут оказаться слишком большими, чтобы их мог перенести с места на место человек.

Губы Калибана медленно растянулись в улыбке, как если бы она сказала что-то забавное, и она не могла не улыбнуться в ответ. Он подался вперед, фактически обняв ее, и написал в лежавшем на ее коленях блокноте: «Да, ком земли на корнях действительно может быть очень большим, но это хорошо. А вообще, должен признаться, я никогда еще не пересаживал взрослых деревьев, но собираюсь попробовать сегодня вечером. Хотите посмотреть?»

Если бы еще пару недель назад Лили спросили о чем-нибудь подобном, она посмотрела бы на интересующегося с недоумением в лучшем случае, но сейчас, в этот самый

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?