Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто, — отрезал предводитель. — Идем все. Спешивайтесь. Слева должна быть дорога.
Дорога обнаружилась. Она была в хорошем состоянии, только с краев плиты и булыжник немного выкрошились, и проходила между двух укрепленных камнем крутых склонов. Стараясь идти бесшумно, рейнджеры миновали самое неприятное место спуска — там, где скальные края были особенно высоки, — и дальше продвигались, таясь за кустиками и купами серых деревьев. Здесь все было серым, непроницаемо-однотонным, или, по крайности, белым и черным, но редко. Что-то давило на глаза, они слезились, словно туда попала мелкая пыль, это сильно мешало смотреть. Через сто метров пути Хельд остановил отряд, покопался в шкатулке с медикаментами, разлил воду из фляжки по плотно сомкнутым чашечкой ладоням каждого, покапал в воду по две капли чего-то желтого и велел выпить. Всех пробило жаром, из глаз слезы тут же хлынули потоком, потом, очень быстро, влага стала выделяться как-то странно, словно бы не из уголков глаз, не по периметру, а из самой роговицы, и эта тонкая пленочка, как только к ней притерпелись, позволила смотреть беспрепятственно. Более того, оказалось, что теперь и моргать без надобности.
— Ты что, предвидел? — буркнул Гердер, поднося край рубашки к лицу.
— Глаз ничем не касайся, — приказал Хельд. — Век тоже. Даже близко… Как я мог предвидеть? Взял на всякий случай в расчете на пыльную бурю. Чтоб не моргать и не жмуриться. Пошли.
Оглядываясь, Аир изумлялась, потому что как поверить, что все тут абсолютно серое? Все оттенки. Листья? И даже цветы? Нагнувшись с седла, она сорвала листок, помяла в пальцах, поднесла к носу… Выбросила и догнала Хельда.
— У нас что-то со зрением, — сказала она. — Это нормальные деревья, нормальные цветы. Просто у нас зрение стало черно-белым.
Снова остановились по его жесту.
— Я тоже об этом думал. Но ты уверена?
— В чем я могу быть уверена? Я же не маг.
Хельд посмотрел на Гердера. Тот слегка кивнул.
— А фон чувствуешь? — спросил ее муж.
— Да он плотный, как вода! Даже уже плотней. Если пешком, то вам придется меня тащить. — Девушку непроизвольно передернуло.
Теперь переглянулись все пятеро.
— Поехали, — снова приказал Хельд, уверенней, чем прежде, просто желая передать товарищам спокойствие, которого у него самого не было.
Страшно было всем, кроме, пожалуй, Аир, которая просто не могла понимать всю глубину опасности, да за долгое путешествие еще и прониклась наивной верой в силу и возможности рейнджеров. Те же верили в себя куда меньше, чем она в них. Страх испытывал даже Гердер, который, казалось, был и вовсе неподвластен подобному чувству. Это выражалось у него в более, чем обычно, мрачном и хмуром взгляде и постоянном желании зло высмеять кого-нибудь из спутников. Он выговорил что-то обидно-смешное в адрес Фроуна (тот, привычный, просто не обратил внимания), сострил по поводу меткости Аир (она покраснела и отвернулась, смущенная) и наверняка задел бы еще кого-нибудь, если бы Хельд не приказал ему замолчать. Остальные, привычные к чувству страха, вели себя спокойней.
Они, крадучись, проехали открытое место, где росли развесистые деревья и в садовой гущине прятались аккуратные виллы (теперь от прежней роскоши почти ничего не осталось — строения были изрядно порушены, а сады заросли бурьяном и каким-то неприхотливым кустарником). Потом потянулись предместья с миниатюрными храмами и маленькими домиками, сложенными куда менее добротно, чем виллы, почти все они за пятьдесят лет превратились в развалины. Рейнджеры передвигались тихо, настороженно, и на них — вот странно — пока еще никто не нападал. В городе царила тишина, даже птицы не подавали голос, и Аир даже казалось, что птиц здесь вовсе нет.
Потом отряд повернул и стал пробираться по таким же предместьям, разрушенным до основания. Шли, то и дело останавливаясь, прислушиваясь и присматриваясь. Луки не выпускали из рук и успели даже подстрелить одну или две твари, но мелких, не слишком опасных. Во время одной из остановок, когда Хельд сверялся с картой и что-то обсуждал с Гердером вполголоса, Тагель осторожно коснулся своей рукой руки Аир.
— Смотри, — сказал он, показывая на небольшое насекомое, похожее на слепня, кружащее рядом. — Тлейва.
— И что? — Девушка с любопытством посмотрела на насекомое. — Ядовитое?
— А то! В Пустошах других и не бывает. Но если его поймать — я знаю как — и откусить голову, то потом будешь видеть в темноте почти сутки.
Аир недоверчиво посмотрела на Тагеля. Ей показалось, что он шутит.
— В смысле, откусить голову?
— Потом прожевать, конечно.
Лицо девушки исказило отвращение, но рейнджер только усмехнулся.
— Ну как хочешь, — и протянул к «слепню» тыльную сторону ладони.
Слепень закачался в воздухе, как качается из стороны в сторону деревянная птица, подвешенная на ниточке к потолку. Вместе с насекомым качалась рука Тагеля, так, чтоб лапки его постоянно приходились бы к ровной плоскости. Ловкость и верные движения рейнджера зачаровали Аир, и она смотрела, совсем забыв о том, что «слепень» может ужалить и отравить, и неизвестно еще, не насмерть ли. Тагель выглядел увлеченным и тоже нисколько не был похож на испуганного, еще пара мгновений — «слепень» сел на тыльную сторону его ладони и затих. Стремительное ловкое движение, и рейнджер схватил насекомое так, чтоб оно не могло ужалить его, кончиком ногтя нажал где-то в основании его головы, потом провел полосу между глаз, сжал… Наклонил руку, стряхнул какую-то желтоватую маленькую каплю, потом аккуратно откусил голову насекомого и стал жевать. Глаза его искрились.
— Вот и все, — пояснил он, дожевав и проглотив.
— Бр-р… — Аир отвернулась, борясь с позывами к рвоте.
— Не обращай внимания, Аир, — сказал подошедший Хельд. — Там, у себя на родине, Тагель научился есть все что угодно. Хоть змей, хоть насекомых, хоть кактусы. Для него это нормально.
— А что такое кактусы?
— Я тебя как-нибудь угощу, — пообещал смуглый рейнджер.
Хельд прыснул в кулак. Аир покосилась на него и капризно наморщила носик.
— Ну нет. Если это что-то вроде такой мухи — благодарю покорно.
Тагель отмахнулся рукой и засмеялся.
— Все, хватит развлекаться. Поехали.
Миновав еще сколько-то домов, превратившихся в живописные и не очень живописные развалины, они выбрали удобную, чистую на первый взгляд улочку — та как раз вела в нужном направлении, — но скоро уперлись в завал и замялись. Хельд обернулся, чтоб скомандовать возвращение, мазнув взглядом по возвышающемуся неподалеку остатку ограды, а может быть, и глухой стены, и рывком бросился на булыжник. Повинуясь его жесту, остальные сделали то же самое и положили лошадей.
— Что там? — прошептал Ридо.
А Гердер и сам посмотрел, и выдохнул едва слышно. Казалось, он успокоился, видимо, присутствие реальной опасности его успокоило больше, чем могло ее отсутствие при уверенности, что таковая есть. Фроун, который оказался рядом с Аир, привстал слегка и, осторожно выглядывая из-за крупа своей лошадки, разглядывал что-то, находящееся в том же направлении. Рука его, лежащая совсем рядом с лицом девушки на точеном композитном луке, то сжималась, то разжималась, и что-то нервное было в движении ее пальцев. Глядя на это, Аир как-то разом взволновалась.