litbaza книги онлайнДрамаПолное собрание сочинений в десяти томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) - Николай Степанович Гумилев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 105
Перейти на страницу:
class="v">Нет, я хочу! О милый, милый!

Дон-Жуан

(обнимая ее)

Тебя я счастью научу

И над твоей умру могилой.

Уходят.

Лепорелло

(оглядываясь)

Но где мисс Покэр, где Жуан?

Американец

Наверное, в соседней зале.

Лепорелло

(хватаясь за голову)

Ах я разиня, ах болван,

Всё прозевал, они бежали.

Американец

Куда?

Лепорелло

Да, верно, на лужок

Иль на тенистую опушку.

Тю-тю! Теперь уж пастушок

Ласкает милую пастушку.

Американец

Да вы с ума сошли!

Лепорелло

Ничуть!

Американец

Идем.

Лепорелло

А шпаги не хотите ль?

Ведь Дон-Жуан не кто-нибудь,

Он сам севильский соблазнитель.

Американец

Но я их видел здесь, минут

Ну пять тому назад, не боле...

(Закрывает лицо руками.)

Когда настанет Страшный Суд,

Что я моей отвечу Полли?

Идем, идем скорей.

Лепорелло

Ей-ей,

Я твердо помню: Лепорелло,

Желаешь — спи, желаешь — пей,

А не в свое не суйся дело.

И был я счастлив, сыт и пьян,

И умирать казалось рано...

О, как хотел бы я, декан,

Опять служить у Дон-Жуана!

2. Обед в Бежецке

Д<митрий> В<ладимирович> К<узьмин>-К<араваев>

Милостивые Государыни и Милостивые Государи!

Я объявляю первый тост

За представительницу дам!

На отсеченье руку дам,

Что выбор прост.

То...

Кнатц

Хорошо он говорит!

Сосед

(соседке)

Позвольте положить?

Соседка

Спасибо.

Д<митрий> В<ладимирович> К<узьмин>-К<араваев>

То... только голос мой дрожит...

Кто-то прожорливый

А говорили, будет рыба.

Д<митрий> В<ладимирович> К<узьмин>-К<араваев>

Она пленительнее всех,

Так важен взгляд, так звонок смех...

Одна из дам

(прихорашиваясь)

Не я ли?

Другая дама

(мило первой)

Едва ли.

Д<митрий> В<ладимирович> К<узьмин>-К<араваев>

Она прекрасна! Перед ней

И роза кажется проста,

Она поет, как соловей,

В тени лаврового куста.

Она глядит, и суждено

Сердцам дрожать, дрожать и ждать,

Она, как сладкое вино,

Дарует людям благодать.

Одна из дам

Да кто ж она? Не мучьте доле!

Д<митрий> В<ладимирович> К<узьмин>-К<араваев>

Мой первый тост: здоровье Оли!

Ура!

Все

Ура! Ура! Ура!

Одна из дам

(с досадой)

Однако к ней судьба добра.

Сосед

(наклоняясь к ней)

А вы другого ждали?

Дама

(холодно)

Как вы сказали?

Кнатц

(в необузданном восторге)

Гип-гип ура! Почтить красу

Я пьяных вишен привезу,

Над роком одержав победу,

В Слепнево сам приеду.

Д<митрий> В<ладимирович> К<узьмин>-К<араваев>

Милостивые Государыни и Милостивые Государи!

Почтив как должно дам прекрасных,

Я предлагаю тост за гласных,

Чтоб от Слепнево до Дубровки

И из Борисково в Слепнево

Дороги всюду были ловки,

Как мною сказанное слово.

Чтоб в мире стало по-иному,

Чтоб было хорошо на свете

И пешему, и верховому,

И всем, сидящим в трундулете!

Ей, Карл, вина!

Карл наполняет бокалы. Все пьют.

3. Игра

Драматическая сцена

Игорный дом в Париже 1813 года.

Действующие лица

Граф, претендент на престол Майорки.

Старый роялист.

Каролина, Берта — девушки легкого поведения.

Толпа играющих.

Граф

Не смейте трогать Каролину,

Сатир проклятый.

Роялист

Ай да граф!

Да вы похожи на картину,

Ахилла позу переняв.

Граф

Молчите! в вас иссякла вера,

И лжив язык, и дух ваш нем,

Вы, друг проклятого Вольтера,

Смеяться рады надо всем.

Не вам любить ее. Вы сгнили,

А я, я верую в мечту...

Роялист

Да, красоту бурбонских лилий

Я выше лилий Бога чту.

Но ваши дерзкие проказы

Не стоят шпаги острия,

Вы нищий, я ей дал алмазы,

Она не ваша, а моя.

Граф

Прелестница из всех прелестниц,

Оставь его, я всё прощу.

Каролина

Но он мне заплатил за месяц,

И платы я не возвращу.

Граф

Ну, значит, нам осталось биться!

Сегодня ж, сударь, на дуэль.

Роялист

Я слишком стар, мой храбрый рыцарь,

И отклоняю ваш картель.

Но вижу, вы склонны к азарту,

И чтоб увидеть, чья возьмет,

Поставим счастие на карту,

Когда позволит банкомет.

Я дам вам ставкой Каролину,

Посмейте молвить, что я скуп,

А вы хотя бы половину

Цены ее прекрасных губ.

Граф

Идет! Я ставлю трон Майорки

И мною собранную рать,

С которой, словно коршун зоркий,

Я царства б мог завоевать.

Как будет странно, страшно, сладко

К столу зеленому припасть

И знать, что эта вот десятка

Мне даст любовь иль вырвет власть.

Каролина

Скажите, вы такой богатый?

Тогда я рада слушать вас...

Граф

Увы, отцовский меч и латы —

Всё, что имею я сейчас.

Роялист

Ага, трудна дорога к раю!

Ну,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?