litbaza книги онлайнФэнтезиБелая рыба. Сказания о Бай и Ю. Тени прошлого - Гу Щу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
Перейти на страницу:
молодого человека с ниспадающими на плечи темными волосами и аптечкой в руках, мальчик понял, что это точно Фэй Ю.

– Почему ты пришел? Ты же ненавидишь дворец! – Сяо Бай был вне себя от радости.

– О, есть кое-что, что я хотел у тебя узнать, – неторопливо поприветствовал его Фэй Ю.

– И ты для этого искал меня?

Сегодня происходило что-то странное. Обычно именно Сяо Бай приходил к Фэй Ю спрашивать про пациентов и никогда бы не подумал, что Фэй Ю сам придет к нему. К тому же как он попал внутрь? Может, стражники ушли погреться?

– Не волнуйся, поговорим внутри, – сказал юноша, незаметно вложив в руку Сяо Бая лекарство.

– Верно, слишком сильный снегопад… Я так обрадовался, что не обратил внимания, – отозвался Сяо Бай, сжимая ладонь. – Прошу, проходи в комнату и позволь предложить тебе чашку горячей воды, чтобы согреть руки.

Фэй Ю отодвинул полог и огляделся: всего лишь одна комната, из мебели только столик, шкаф и тахта… В сезон снегопадов его комнатка выглядела особенно аскетично и точно не походила на дворцовые покои.

– Из-за непогоды во дворце гораздо тише, – отметил Фэй Ю, снимая верхнюю одежду и усаживаясь на пол.

– Я так устал быть здесь, – вздохнул Сяо Бай. – Если бы я только мог путешествовать с Учителем, как ты когда-то… Мне еще столько всего нужно узнать.

– Оглядываясь назад, могу сказать, что в те свободные дни я также перенес немало бед, – произнес Фэй Ю, переводя взгляд на окно.

Казалось, его мысли устремились куда-то далеко-далеко.

– Я тоже могу переносить трудности! – с нотками неуверенности произнес Сяо Бай. – Не имеет значения, сколько трудностей мне придется преодолеть, пока я буду постигать знания с Учителем.

– К сожалению, ты заложник и не можешь покинуть эту страну. – Фэй Ю многозначительно посмотрел на Сяо Бая. – Даже если мы найдем Учителя, ты должен оставаться здесь во имя своей страны и народа.

Услышав эти слова, мальчик остолбенел: все так, он не мог уйти отсюда. Фэй Ю сразу указал на саму суть. Даже если Сяо Бай однажды откажется от жизни во дворце, он не сможет позабыть о своей стране и ее жителях.

Ему потребовалось немало времени, чтобы произнести:

– У меня… нет выбора.

– Нет, выбор есть всегда. Именно это я имел в виду, говоря, что ты очень ранимый.

– А почему ты способен выбирать?

– О, я немного отличаюсь от тебя, – ответил Фэй Ю и поспешил сменить тему: – Не грусти, давай лучше посмотрим, где Учитель. И перейдем к делу, по которому я к тебе пришел.

– Посмотрим? Как? У меня здесь нет ни панцирей черепахи, ни тысячелистника.

– Это простой расчет, а не жертвоприношение или план войны. Так что не переживай.

Вмиг Сяо Бай обнаружил у себя в руке тканевый мешочек, но не заметил, как Фэй Ю достал его и вложил ему в руку.

– Что это?

– Открой – и узнаешь.

Сяо Бай развернул мешочек и увидел, что внутри лежали растения, часть из которых из-за странной формы не поддавалась распознаванию. Он достал одно, поднес поближе к глазам и внимательно осмотрел, как вдруг сильный, нестерпимый запах ударил ему в нос, и Сяо Бай не смог усидеть на месте.

Он вскочил и бросил растение на землю.

– Разве это не лекарственные травы?

– Ага. Это травы, принесенные или отправленные Учителем за прошедшее время, – кивнул Фэй Ю. – Я каждый раз отбирал образцы – и вот.

– Почему он отправлял тебе травы?

– Такой у нас был уговор перед тем, как он отправился в странствия. Куда бы ни пошел, он пришлет мне местных трав, чтобы у меня было достаточно материала для исследований и чтобы, когда… – Фэй Ю замолк, не договорив.

«…Чтобы, когда ты заболеешь, я смог найти нужное лекарство…»

Но говорить об этом Сяо Баю было нельзя.

– Чтобы что?

– Ничего, – отмахнулся Фэй Ю, проглотив слова, едва не сорвавшиеся с его губ, и взял одну из трав. – Знаешь, что это такое?

Сяо Бай пригляделся: перед ним было растение с желтовато-белым, почти прозрачным толстым стеблем. Оно выглядело знакомым.

– Вроде ландышник[3]? – неуверенно предположил мальчик. – Листья похожи на лук-порей, цветы светло-красные в апреле, а плоды словно бусинки, зеленые и круглые. Если добавить киноварь, то он отлично помогает от нервов…

– Да, это офиопогон, – ответил Фэй Ю и достал другую траву. – А эта?

– Дудник[4], – на этот раз увереннее ответил Сяо Бай.

– Это обычные травы, которые можно узнать с первого взгляда. Офиопогон встречается повсюду, а дудник, хоть и любит расти повыше, там, где холодно и влажно, но мы до сих пор не можем точно узнать, откуда это растение. Полагаясь только на эти травы, мы определим местоположение Учителя.

Фэй Ю выбрал несколько других предметов и протянул их Сяо Баю.

Один из них был фруктом, овальным, как финик. Другой – травой, в которой не было ничего необычного, и третьими оказались невзрачные желтые цветки. Сяо Бай снова и снова мысленно перебирал все растения, что он видел, но ничего не приходило в голову.

– Я ничего не знаю об этих трех, – честно признался мальчик.

– Не знать – естественно. Я тоже сверялся с древними книгами. Пытался найти их и узнать, откуда они взялись. Плод в форме финика называется вэньцзи[5], помогает при лечении глухоты.

– А что насчет этой?

– Эта называется призрачной травой. Листья как у подсолнуха, но стебли красные. В древних книгах сказано, что, если съесть эту траву, можно забыть обо всех своих печалях.

– Правда? – заинтересовался Сяо Бай.

– Трудно сказать, в конце концов, это всего лишь слухи. Призрачная трава произрастает на горе Гуяо. Говорят, что она появилась после смерти дочери императора. Если женщина съест ее, то станет красавицей.

– Ух ты! Знали бы служанки, тотчас бы расхватали ее.

– Сработает или нет – еще не доказано. Что я действительно хочу выяснить, так это местонахождение Учителя. Теперь, когда я узнал о таких травах, я могу примерно просчитать, где был Учитель. Вэньцзи растет на горе Фуюй на западе, очевидно, он побывал в царстве Цинь. Призрачная трава – на горе Нюшоу, Учитель наверняка также был в царстве Вэй.

– Так ты узнал об этих местах? – разволновался мальчик. – Значит, будешь искать его?

– Он не хочет, чтобы я его искал. Каждый раз он отправляет травы, уже покидая те места, – покачал головой юноша. – Однажды я был на горе Гуяо и мне удалось отыскать соломенную хижину, где жил Учитель, однако я там ничего не нашел, кроме глиняного горшка.

– Что было в горшке?

– Местное вино, сваренное самим Учителем, – вздохнул Фэй Ю. – Позже я принес кувшин домой, перевернул его и обнаружил надпись на дне: «Ты опоздал». В тот момент я будто услышал его смех, эхом разносящийся по долине.

– Ха-ха-ха! Учитель ведет себя как ребенок! – громко рассмеялся Сяо Бай. – И сегодня ты пришел во дворец, потому что хотел

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?