Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. — Эванна улыбнулась. — Но я думаю, можно с уверенностью сказать, что вы столкнетесь с ними снова.
— Мне было бы лучше, — проворчала Элис, и я знал, что она думала о Моргане Джеймсе, ее офицере, который вступил в ряды вампетов. Они были человеческими союзниками вампирцев, которые побрили головы, размазывали кровь вокруг глаз, носили V татуировки выше ушей, и носили коричневую форму.
— Это кошмар на яву? — спросила Дебби, растирая её тёмные чистые щёки. Учительница боролась как тигрица в туннелях, но события ночи догнали ее, и она беспомощно дрожала.
— Для Вас — пока — ответила Эванна тайно.
— Что вы имеете в виду? — Дебби нахмурилась.
— Вы и Старший инспектор можете захотеть уйти от войны Шрамов — сказала Эванна. — Вы можете вернуться к вашей обычной жизни и делать вид что ничего не случилось. Если сделаете это, вампанцы не вернуться за вами снова.
— Конечно мы вернёмся к нашим нормальным жизням — сказала Элис. — Что ещё мы можем сделать? Мы не вампиры. Мы не будем дальше принимать участие в ихней войне.
— Врзможно — сказала Эванна. — Или возможно вы будете думать по другому когда у вас появиться время что бы всё пересмотреть. Вы вернётесь в город — вам нужно время что бы по размышлять, и у вас есть дела которые нужно привести в порядок — но вы действительно ли вы захотите остаться? — взгляд Эванны ударился об Ванчу Харката и меня. — и куда вы трое хотите пойти?
— Я продолжу гоняться за монстром, Леонардом — прямо сказал Ванча.
— Ты можешь, если хочешь, — Эванна пожала плечами, — но ты будешь тратить впустую свое время и энергию. Кроме того, ты подвергнешь опасности свою жизнь. Хоть тебе и суждено противостоять ему снова, это не написано на камне — преследуя его сейчас, ты можешь пропустить, предназначенную судьбой финальную битву.
Ванша горько ругнулся, затем спросил Эванну, куда она предложит ему пойти.
— К Горе вампиров, — сказала она. — Нужно сообщить вашему клану о властелине вампирцев. Они не должны убить его сами — это правило все еще остается в силе — но они могут разыскать его и указать вам правильное направление.
Ванша медленно кивнул. — Я сообщу о временном прекращении бовевых действий и отправлю всех на его поиски. Я буду скользить к Горе вампиров, как только настанет ночь. Даррен — ты и Харкат, пойдете?
Я посмотрел на своего коллегу князя, потом вниз на твердую коричневую землю травяного покрова. — Нет, — сказал я мягко.
— У меня было все, что я мог взять у вампиров и вампирцев. Я знаю, что я — князь и обязан проявлять внимание. Но я чувствую, что моя голова, вот-вот взорвется. Мистер Крэпсли значил для меня больше, чем все остальные. Мне нужен отдых от всего этого, возможно на некоторое время — возможно навсегда.
— Это — опасное время, чтобы отсоединять себя от тех, кто заботится о тебе, — сказал Ванша спокойно.
— В этом я не могу помочь, — вздохнул я.
Ванша был обеспокоен моим выбором, но он принял его. — Я не одобряю — князь должен ставить потребности его людей перед своим — но я понимаю. Я объясню это другим. Никто не будет о тебе беспокоиться. — Он поднял бровь на Харката. — Я предполагаю, что ты пойдешь с ним?
Харкат опустил маску ото рта (воздух был ядовит для маленького народца с серой кожей), и тонко улыбнулся. — Конечно. — Мистер Тайни возродил Харката из мертвых. Харкат не знал, кем он был раньше, но он полагал, что может узнать, придерживаясь возле меня.
— Куда вы пойдете? — спросил Ванша. — Я могу найти вас, используя Камень Крови, но будет легче, если я буду иметь общее представление о том, куда вы собираетесь.
— Я не знаю, — сказал я. — Я просто выберу направление и …, - я остановился, когда картина, мелькнула в моих мыслях, фургонов цирка, мальчиков-змей и гамаков. — Цирк уродов, — решил я. — Это самое близкое мне место, помимо Горы вампиров, которое я могу назвать домом.
— Хороший выбор — сказала Эванна, и и по тому, как ее губы поднялись на краях, я понял, что ведьма знала что я всегда выберу возвращение цирк.
Мы пошли по разным дорогам как только солнце зашло не смотря на то что мы не спали и были готовы упасть от изнеможения. Ванча ушёл первым к его длинному пути к горе вампиров. Он сказал немного, уезжая, но крепко меня обнимая прошипел в мой ухо — Будь храбрым
— Ты тоже — прошептал я в ответ.
— Мы убьём Леонарда в следующий раз — пообещал он.
— я за — я слабо усмехнулся.
Он повернулся и убежал, ударевшись в скольжение секундой позже, исчезающий в темноту сумерек.
Дебби и Элис ушли следующие, что бы вернуться в город. Дебби попросила меня остаться с ней, но я не мог не думать о перерыве. Я должен был побыть один некоторое время. Она плакала и близко меня прижимала. — Ты вернёшься обратно потом? — спросила она.
— Я буду стараться — прохрипел я.
— Если он не сможет — сказала Эванна. — ты всегда можешь пойти искать его — Она вручила свернутую частьбумаги Элис Бургесс. — Возьми это. Держи закрытым. Когда двое из вас решат ваш курс, откройте это.
Глвный инспектор не задавала вопросов, просто свернула бумагу и ждала пока Дебби присоединиться к ней.
Дебби умоляюще на меня смотрела. Она ждала что бы я пошёл с ней — или попросил ей пойти со мной — но там был огромный шар горя сеющий холод и тяжесть в моей кишке. Прямо сейчас я не мог думать ни о чем больше.
— Будь осторожной — сказал я, повернувшись в сторону и поломал глазной контакт
— Ты тоже, — каркнула она, затем громко зарыдала и побрела прочь. С быстрым «До свидания», Эллис побежала за ней, и эти две женщины скользнули сквозь деревья, назад в город, поддерживая друг друга, при ходьбе.
Остались только я, Харкат и Эванна.
— Есть идея, где находиться цирк уродов? — спросила ведьма. Мы покачали головами. — Тогда вам повезло, что я здесь и собираюсь идти туда, — она улыбнулась. Встав между нами, она сцепила свои руки с моей левой рукой и правой Харката, и повела нас через лес, подальше от города и его подземных пещер смерти, назад туда, где мое путешествие в ночь, началось впервые — в цирк уродов.
Александр Рибс спал в большой шине, подвешенной на дереве. Он всегда спал, свернувшись — это держала его тело гибким и облегчало скручивание и искривление, когда он выступал. Обычно он держал шину на специальном стенде в его автоприцепе, но иногда он переносил ее на улицу и спал под открытым небом. Это была холодная ночь для того, чтобы спать на открытом воздухе — середина зимнего ноября — но у него был толстый мешок, с меховой подкладкой, чтобы не пустить холод.
Поскольку Александр храпел музыкально, молодой мальчик подполз к нему, с тараканом в правой руке, с намерение бросить его в рот Александра. Позади него старший брат и младшая сестра смотрели на него с озорным ликованием, убеждая его двигаться резкими жестами рук всякий раз, когда он нервно останавливался.