litbaza книги онлайнРоманыЯ случайно подобрала любовь. Книга 1 - Чунфэнь Иду

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 71
Перейти на страницу:
Юэ. Потом до глубокой ночи постоянно меняла ему влажное полотенце на лбу. Постепенно температура Лин Юэ начала спадать. Уставшая Гу Аньсинь посмотрела на коробку в гостиной и обратилась к мужчине, который мирно спал на кровати:

– Если завтра ты не скажешь мне, откуда взялись эти деньги, я передам их полиции! – Закончив, она уснула на краю рядом с ним.

На следующий день Гу Аньсинь разбудил не будильник, а доносящийся из кухни аппетитный запах. Девушка инстинктивно потрогала живот и перевернулась в постели, принюхиваясь. Она подумала, что ей это снится: в этом доме никто никогда не готовил. С этой мыслью она снова заснула.

Через некоторое время приятный аромат стал настолько сильным, что проголодавшаяся Гу Аньсинь окончательно проснулась. Она потянулась, нехотя открыла глаза и испуганно ахнула, увидев перед собой пару ярких глаз. Спешно приподнялась с кровати и в шоке посмотрела на стоящего перед ней мужчину. «Что с ним не так? Нравится смотреть, как спят другие?»

Увидев, что Гу Аньсинь проснулась, Лин Юэ развернулся и ушел. Он включил канал новостей в телевизоре, его тонкие губы сжались: «Lingtian Group завершила внутренние изменения в составе акционеров. Лин Юэ полностью утратил статус преемника корпорации Lingtian Group, так что…»

Невыспавшаяся и потому недовольная Гу Аньсинь медленно встала с кровати, собираясь пойти в ванную комнату, чтобы умыться и переодеться. Пройдя половину пути, она вдруг остановилась и, обернувшись, спросила у молодого человека:

– У тебя спал жар?

Оторвав взгляд от телевизора, мужчина кивнул ей.

– А, это… Ты приготовил омлет с сосисками? – снова спросила Гу Аньсинь.

Мужчина снова кивнул в ее сторону.

– А где ты взял сосиски? – Гу Аньсинь вспомнила, что она их не покупала.

В этот момент мужчина вдруг посмотрел на нее и нахмурился, его взгляд стал холодным.

Гу Аньсинь шмыгнула носом: выражение его лица явно показывало возмущение тем, что она задает слишком много вопросов и мешает ему смотреть телевизор.

– Не слишком любезно с твоей стороны. – Девушка хмыкнула и отвернулась, подумав: «Хорошо, что он умеет готовить, иначе у него действительно не было бы ни одного преимущества».

Омлет оказался очень вкусным. Гу Аньсинь поела, но о главном не забыла. Она присела перед мужчиной, похлопала по большой коробке и спросила:

– Это твое?

Откинувшись на спинку кресла, мужчина постукивал пальцами по подлокотникам и молчал.

Видя его таким, Гу Аньсинь забеспокоилась и резко встала:

– У тебя жар, потому что ты вышел под дождь, верно? Чье это? Они краденые? Скажи мне правду, и я помогу тебе вернуть их назад!

Мужчина чуть не рассмеялся от ее отчаяния. Грабить? Зачем ему было грабить кого-то из-за такой пустяковой суммы?

Гу Аньсинь же решила, что он не опровергает ее слова, и нервно обошла вокруг коробки.

– Если ты не скажешь мне правду, я обращусь в полицию! В любом случае я не могу держать в доме непонятно откуда появившиеся деньги!

– Эти деньги мои, – голос мужчины был немного хриплым.

С грохотом коробка снова упала на пол. Гу Аньсинь была крайне потрясена и не удержала ее в руках. Она уставилась на мужчину и изумленно спросила:

– Ты… ты… ты можешь говорить?

Она знала этого человека уже больше месяца, и за это время он не произнес ни слова!

Вместо того чтобы ответить Гу Аньсинь, мужчина улыбнулся и сказал:

– С происхождением денег разобрались? В будущем я отплачу тебе.

Его голос был очень приятным. Низкий тембр и красивое лицо в сочетании с этим обещанием заставили бы вскрикнуть от умиления любую девушку.

Гу Аньсинь на мгновение застыла в недоумении:

– Что ты имеешь в виду?

Мужчина негромко рассмеялся, взглядом указал на коробку с деньгами и сказал:

– Эти деньги полностью в твоем распоряжении. Это плата за… мое нахождение здесь.

Гу Аньсинь пришла в себя и уставилась на мужчину, ей хотелось задать ему много-много вопросов: «Почему ты раньше молчал? Откуда у тебя эти деньги? Почему ты собираешься продолжить здесь жить?»

Девушка только открыла рот, но, прежде чем она успела спросить, мужчина поднял руку и холодно произнес:

– Мне не нравятся женщины, которые много болтают.

– Но раз уж ты умеешь говорить, то должен хотя бы сказать, кто ты и как тебя зовут!

Молчание, молчание, еще раз молчание. Спустя долгое время он наконец заговорил:

– Можешь звать меня Саньгэ[2].

Глава 1. Жизнь с ним

На самом деле Лин Юэ не собирался посвящать Гу Аньсинь в свои планы. Все, чего он сейчас хотел, – это найти уединенное место, где можно было бы спокойно переждать. Эта маленькая квартирка как нельзя лучше подходила для этих целей.

– У тебя осталось всего семьсот юаней. Все еще хочешь отнести мои деньги в полицию?

Гу Аньсинь не была похожа на девушек, которые ранее встречались Лин Юэ. Любая другая уже сбежала бы с этой коробкой банкнот, но не она.

– Саньгэ? – Гу Аньсинь развела руками. – Что это за имя? Не можешь ли ты назвать свое настоящее полное имя? Где твоя семья? В конце концов, я спасла твою жизнь! Неужели я не заслужила узнать, как тебя зовут?

Лин Юэ покачал головой и медленно проговорил:

– У меня нет семьи.

– Как такое возможно? Ты…

– Я сказал, что у меня нет семьи! – Лин Юэ повысил голос.

Гу Аньсинь замерла: сын тетушки Бай был разлучен с ней в раннем возрасте! Конечно, он не помнил свою мать!

Его настолько оттолкнуло упоминание о семье, что Гу Аньсинь не могла ни о чем спросить, поэтому ей оставалось только сдаться.

– Но раз уж у тебя есть деньги, найди хоромы побольше. Моя квартира слишком мала, нам будет неудобно жить вместе.

При этих словах ее маленькое личико залилось краской. Сцена, произошедшая тем утром, до сих пор вызывала у нее чувство неловкости, когда она вспоминала о ней.

– Мне нужен кто-то, кто позаботится обо мне, – Лин Юэ категорически отверг ее предложение.

– Я тебе не нянька и не собираюсь ею быть! – Гу Аньсинь тоже была весьма категорична.

Лин Юэ стрельнул глазами в сторону банкнот:

– У тебя ведь сейчас нет денег? – Он внимательно посмотрел на нее. – Ты будешь заботиться обо мне, а я буду платить тебе эти деньги как зарплату.

– Ты! – Она с силой ткнула Лин Юэ в грудь.

В последнее время Гу Аньсинь поздно возвращалась домой именно потому, что хотела найти подработку. Она – художница. Зарплату с основного места работы должна получить только в середине следующего месяца, и ей нужно было как-то решить текущую проблему

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?