Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэнси посмотрела на новую подругу и улыбнулась.
– Это очень мило с твоей стороны. А знаешь, возможно, я приму твоё предложение раньше, чем ты думаешь.
Нельда поднялась с кровати и открыла одну из своих сумок. Она достала традиционный костюм жителей Южной Африки. Он походил на покрывало с вышитыми на нём яркими красными цветами и папоротником. К нему прилагался вышитый золотом пояс с бахромой и сандалии золотистого цвета.
Джорджи засмеялась.
– Представляю, как Нэнси идёт в столовую на завтрак в таком наряде. Это будет нечто!
Остальные тоже засмеялись. Нельда надела платье на Нэнси, затем пояс, обмотав талию Нэнси два раза, и с восхищением посмотрела на девушку.
– Я знаю, что на корабле будет костюмированный бал. Нэнси, ты должна надеть это платье!
Нэнси посмотрела на себя в зеркало и улыбнулась.
– Оно очень милое. Но уверена, ты привезла его, чтобы самой надеть.
– У меня есть и другие вещи, я найду, что надеть, – ответила девушка. – Пожалуйста, Нэнси, возьми это платье!
– А кто носит такие платья в Южной Африке? – поинтересовалась Бесс. – На всех фотографиях, что я видела, местные носят одежду тёмных цветов.
Нельда засмеялась.
– Просто это праздничное платье. Нэнси, посмотри, подходят ли тебе сандалии. Мне они немного жмут.
Нэнси легко скользнула в сандалии.
– Разве они не чудесны? – воскликнула она.
– Ты выглядишь восхитительно, – сказала Бесс. – Тебе лучше быть осторожнее. А то сведёшь с ума кого-нибудь юношу на борту, и твой бедный друг Нед Никерсон будет волноваться.
Нэнси усмехнулась:
– Нет ни малейшего шанса. Вы знаете, кто самый красивый человек на борту?
Когда подруги покачали головами, она сказала:
– Это помощник стюарда, Род Хевлок.
– Нет же никакого правила на борту, чтобы ты не могла с ним потанцевать? – спросила Бесс.
– Уверена, что нет, – ответила Нэнси. – Но иногда служащим запрещено общаться с пассажирами. Кроме того, он, наверное, женат и у него полдюжины детей.
Несколько минут они ещё поддразнивали друг друга, но затем их прервали. Кто-то постучал в дверь. Нэнси быстро сняла платье и сложила его, затем Джорджи открыла дверь.
– Здесь никого нет, – выглянула она в коридор. – Кто-то разыграл нас, – добавила Джорджи, закрыв дверь.
Тут Нэнси заметила белый конверт на полу у двери.
– Подожди, Джорджи, это не ты уронила?
– Нет, – она подняла конверт и перевернула его. На обратной стороне было напечатано имя – Нельда Детвейлер.
– Это тебе, – сказала Джорджи, протягивая конверт девушке.
– Наверное, это от моего дяди. Вы знаете, он замечательный. Подождите, пока не познакомитесь с ним, – она быстро открыла конверт и посмотрела на карточку внутри, но вдруг смертельно побледнела и упала на ближайшую кровать.
– Что случилось? – забеспокоилась Нэнси.
– Плохие новости? – участливо добавила Джорджи, подходя к девушке.
Нельда закрыло лицо руками, и заплакала:
– Они меня выследили. О, боже, они меня выследили!
Поражённые поведением Нельды, Нэнси, Бесс и Джорджи уставились друг на друга.
«Одно можно сказать наверняка, – подумала Нэнси, – она чем-то очень обеспокоена». Но она была вынуждена напомнить себе свои ранние подозрения, что Нельда может оказаться шпионом. В таком случае тот факт, что её выследили, явно бы её расстроил. Но разве вела бы она тогда себя так?
Инстинкт Нэнси подсказывал ей, что она должна поддержать всхлипывающую девушку. Нэнси присела рядом с девушкой и обняла её.
– Мы можем тебе чем-нибудь помочь? – спросила она.
– Нет, нет, – смущённо ответила та. – Спасибо, но моя проблема – это большой секрет. Я не могу вам о ней рассказать.
Нэнси не знала, что ей делать. Ведь Нельда была для неё совсем чужим человеком. Она ничего о ней не знала. Может она действительно хочет сохранить это в тайне, но зачем тогда она призналась, что её выследили?
Бесс и Джорджи тоже подошли к Нельде. Затем Джорджи сказала:
– Ты, наверное, не знаешь, но Нэнси детектив–любитель. Если твоя проблема связана с какой-нибудь тайной, мы уверены, Нэнси сможет тебе помочь, какой бы сложной она ни была.
Нельда подняла глаза. Бесс достала платок и вытерла её заплаканное лицо.
– Не плачь, пожалуйста, – попросила она.
Внезапно Нельда улыбнулась.
– Вы все такие замечательные, – проговорила она. – Моя проблема – это секрет, большой секрет. Но я уверена, что могу довериться вам.
– Конечно, можешь, – заверила её Джорджи.
– Обещаете? – спросила Нельда.
Когда все трое утвердительно кивнули, девушка облегченно вздохнула. Она показала им записку с угрозами.
– Как я вам уже говорила, – начала она свой рассказ, – я живу в Йоханнесбурге, Южная Африка. Однажды я зашла в ювелирный магазин, чтобы купить подарок на день рождения. Кроме меня возле одного из прилавков стоял мужчина, рассматривая браслеты и кольца с бриллиантами, лежащие на бархатной подушечке.
Она помедлила секунду, а затем продолжила.
– Он попросил подать ему что-то с витрины, что была поодаль. Когда продавец отвернулась, он засунул два бриллиантовых браслета и несколько колец в карман.
– О, Нельда, – вскрикнула Бесс. – И что ты сделала?
– Я была ошеломлена. Сначала я подумала, что зрение сыграла со мной злую шутку, ведь всё это я наблюдала в отражении витрины. Но когда он выскочил из магазина, я знала, что он украл драгоценности. Я крикнула «Держи вора!» и бросилась за ним на улицу. Но он бежал так быстро, что я потеряла его.
– Ты пошла в полицию? – спросила Джорджи.
– Нет, я вернулась в магазин, чтобы рассказать всё продавщице. Но она мне не поверила и утверждала, что это я взяла браслеты и кольца! Когда пришёл менеджер, посмотреть что происходит, я пыталась их убедить, что я не воровка. Тут к нам подошла незнакомая женщина. Она сказала, что слышала наш разговор и предложила обыскать меня. «Проверьте карманы», - сказала она и ушла.
– И они обыскали тебя? – перебила её Бесс.
Нельда кивнула.
– Я сказала, мне нечего скрывать. Так что они проверили мои карманы и к моему полнейшему изумлению нашли браслет с бриллиантами!
– Какой ужас! – воскликнула Бесс.
– А что насчёт той женщины? Может, это она подложила браслет тебе в карман, – заметила Нэнси.