litbaza книги онлайнВоенныеЗаписки Павла Курганова - Юрий Борисович Ильинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:
посадили на запасное колесо. В кузове было полно девчат — они ехали из глубокого тыла, шутили, смеялись, пели. Одна из них, брызжущая молодостью и здоровьем, задорно бросила мне.

— Эх, лейтенант, даже в машину влезть не умеешь, видно на фронте не был!

Я сидел на колесе и смотрел вдаль, не замечая бежавших навстречу домиков, часовен, площадей, думая лишь об одном: только бы не закричать от пронзительной боли.

— Что ж молчишь, лейтенант, даже не повернешься.

— Так вiн же ж ранений, — не выдержал молодой солдат, — а вони причепились.

Он подсел ко мне, достал индивидуальный пакет и тронул девушку за руку. — Побач, сорока, — и показал ей на промокшую штанину.

Ногу пришлось перевязать — нарыв лопнул, я почувствовал облегчение. Девушка с состраданием смотрела за перевязкой.

— Простите меня, пожалуйста.

К вечеру мы прибыли в беленький, чистенький, промытый весенним дождем и просушенный теплым ветром городок, полный остроконечных крыш и каменных статуй святых на дорогах. Это и был тот самый город Т., в котором мне надлежало служить. Девушки тоже ехали сюда. Веселой стайкой они отправились на холм к городской ратуше, где квартировало их начальство.

Я слез с машины и спросил вихрастого водителя.

— Как пройти в комендатуру?

— Та мы же идем туда, — протянул молодой солдат, — мы сами комендантские.

— Порядок! Вместе служить будем.

— И вы туда, товарищ старший лейтенант?

— Назначен помощником коменданта.

Солдаты повеселели и рассказали, что служат в комендатуре со дня освобождения города и что комендант капитан Степанов очень хороший человек.

— Душевный он! Видит в каждом человека, даже в немце.

Круглолицый нахмурился.

— Побывал бы он в Аушвице, увидел бы, какие немцы — люди. Мы этот городок освобождали — по-польски Освенцим называется — печки одни и пепел. Горы пепла.

— Немцы, брат, разные бывают.

Мы подошли к двухэтажному особняку. У подъезда стоял часовой с автоматом. Над домом реял флажок.

Капитан Степанов, военный комендант города, оказался на редкость симпатичным человеком. Совершенно седые волосы рассыпались шапкой, упрямый мальчишеский чуб спускался на высокий лоб. Синие глаза блестели на бронзовом от загара лице. Капитан оказался моим земляком, до войны работал директором одного из московских театров.

Вечером мы долго говорили о своем родном городе, вспоминали его улицы и площади, и казалось нам, что мы не на войне. Но она была рядом, вокруг нас, пылала орудийным огнем на передовой, прерывисто гудела в вышине, шпионом прокрадывалась в ночи…

Я переночевал у капитана на кожаном диване, а наутро начались дела. Меня познакомили с немногочисленным персоналом комендатуры. Среди солдат я увидел двух своих попутчиков по машине и дружески им кивнул.

Капитан повел меня показывать город. Он был так мал, что мы прошли его из конца в конец минут за тридцать. Городок был весь в зелени, аккуратненький и совершенно не напоминал о войне. В центре городка возвышался огромный костел. Мы вошли во двор. Из костела доносились торжественные звуки органа — шло богослужение.

— Величественное сооружение — не правда ли?

— Да, — рассеянно согласился я, поглядывая на хорошенькую паненку.

Капитан перехватил мой взгляд, засмеялся, погрозил пальцем.

— Эх, молодость.

Девушка заметила нас, внимательно посмотрела на меня. У ворот костела я обернулся. Девушка провожала нас взглядом.

По дороге в комендатуру мы посетили еще одного работника комендатуры лейтенанта Сибирцева. Он жил в маленьком одноэтажном домишке, две стены которого были сплошь увиты плющом. У калитки стояла раскрашенная гипсовая мадонна в проволочном венчике.

— Сибирцев сейчас дома, — объяснил мне капитан, — он нездоров, простудился.

К моему удивлению простуженный сидел за столом и что-то писал. Рядом лежали исписанные листы. Увидев нас, он встал, приветливо поздоровался и тотчас смахнул в планшет все свое писание. «Наверное невесте пишет, — подумал я, — стесняется, скрытный парень».

Сибирцев с любопытством оглядел меня, предложил чаю. Мы отказались. Перебрасываясь незначительными фразами, потолковали о том, о сем. Мне показалось, что Сибирцев что-то недоговаривает. Внезапно, без всякой связи с разговорной нитью, Сибирцев спросил:

— Вы член партии?

Я кивнул головой.

— Это хорошо. — Сибирцев повеселел и сказал капитану.

— А я все анализирую. Ситуация довольно интересная. Есть над чем поработать. — И снова внезапно повернулся ко мне.

— Вам нравится наш городок?

— Очень.

— То еще болотце!

Сибирцев сказал это с чисто одесской интонацией, явно не оправдывая свою фамилию.

Мы рассмеялись.

— Почему же болотце?

— А потому, молодой человек, что в болотах обычно водятся черти, водяные, лешие и тому подобная нечисть.

Я улыбнулся, но увидел, что это было сказано совершенно серьезно.

Офицер задумался, посмотрел на часы.

— Ну, дорогие гости, не надоели ли вам хозяева? — Мы попрощались и ушли.

— Ну, как вам показался Сибирцев?

— Странный тип. А кто он по должности?

— Так… есть одна такая должность, — уклончиво ответил капитан и к этой теме больше не возвращался. Остаток пути прошли молча, только у самого особняка капитан задумчиво произнес.

— И всюду-то он видит нечисть, — фриц бежит без оглядки, а ему не до этого. И в городке нашем никаких особых объектов нет, одни госпитали, ни один черт немецкий сюда не заползет — нечего здесь делать. Тыловичок. Отсюда и страсти-мордасти.

— Какие еще страсти, Сергей Петрович?

— Так… ерунда… мистика… А знаете, в нашем городке ведь немцы есть.

— Какие немцы?

— Обыкновенные, мирные жители, семей с десяток наберется, а вот, кстати, один из них, на маслозаводе работает. Петер, ком!

Худой светловолосый мальчик лет пятнадцати слез с велосипеда и подошел к нам.

— Что угодно господину коменданту? — заговорил он по-польски.

— Что угодно? Хм. Покажи велосипед.

Капитан взглянул на марку.

— «БСА» — ничего машина. Гут.

— Не шибко гут, — я указал на колеса.

Покрышки были прикручены к ободьям веревочками и вместо камер набиты опилками. Я заговорил с мальчиком по-немецки.

Услышав немецкую речь, он насторожился, потом заулыбался.

— Вы хорошо говорите по-немецки, господин офицер.

Я улыбнулся.

— Я не господин, Петер, а товарищ. Понимаешь? Давай руку, — я крепко пожал узкую мальчишескую кисть, — ясно?

— Ясно, — прошептал Петер, — камрад.

Вечером мы с капитаном и Сибирцевым сидели у маленького бассейна во дворе особняка, бросали крошки хлеба рыбкам, слушали тихие песни наших солдат. Слова русской песни будили воспоминания о далеких родных краях.

У бассейна цвели раскидистые черешни; лепестки, сбитые ветром, падали в воду; а рыбки, принимая их за крошки хлеба, подхватывали лепестки и уходили вглубь, поблескивая в лунных лучах узкими серебристыми телами. И так было тихо и мирно кругом, что опять казалось, что нет никакой войны, что все прошедшее за последние годы — сон, который никогда не повторится.

…Но война продолжалась. В

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?