Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы садимся в машину в приподнятом настроении и возвращаемся в Херес.
Дома отец и зять расспрашивают нас о поездке. Мы с сестрой переглядываемся и хохочем, но ничего не рассказываем. Это путешествие стало только нашим – моим и Ракель.
Семнадцатое декабря. Скоро Рождество, и в Херес съезжаются мои старые друзья. Если двадцать первого декабря будет конец света, мы, по крайней мере, в последний раз увидимся.
Как и каждый год, мы встречаемся на грандиозной вечеринке, которую организовывает Фернандо в загородном доме своего отца. Здесь мы отлично отрываемся. Смех, танцы, приколы, ну и целая толпа гостей, конечно. Весь вечер Фернандо не делает никаких намеков, и я ему за это благодарна. Мне не того.
Праздник идет своим ходом. Фернандо садится рядом со мной, и мы начинаем откровенничать. Из его слов я понимаю, что ему многое известно о моих отношениях с Эриком.
– Фернандо, я…
Он не дает мне договорить и прикладывает палец к моим губам, чтобы я помолчала:
– Сегодня будешь слушаться меня. Я же говорил тебе, что мне не нравится этот тип.
– Да…
– Что он совсем тебе не подходит, ты это понимаешь так же, как и я.
– Да…
– Однако нравится мне это или нет, но я прекрасно понимаю, что происходит на самом деле. И на самом деле ты влюблена в него по уши, а он влюблен в тебя.
Я с изумлением смотрю на него, а он продолжает:
– Эрик – человек властный, он может получить любую женщину, какую захочет. Но он показал мне, что испытывает к тебе нечто очень сильное, и я это знаю не понаслышке.
– О чем ты?
– В тот день, когда ты исчезла из офиса, он в отчаянии мне трезвонил, наверное, добрую тысячу раз. А когда я говорю «в отчаянии», это значит в отчаянии.
– Он тебе звонил?
– Да, каждый день по нескольку раз. Несмотря на то что он вовсе не святой, этот парень рискнул, проглотил гордость только для того, чтобы просить моей помощи. Не знаю, как он раздобыл номер моего мобильного, но знаю точно: он позвонил мне, умоляя найти тебя. Он очень за тебя волновался.
Я чувствую, что сейчас сердце выскочит из груди. Мысль о том, что Айсмен с ума сходил из-за моего отсутствия, лишает меня разума. Полностью.
– Он сказал, что повел себя как идиот, – продолжает Фернандо, – и поэтому ты ушла. Я нашел тебя в Валенсии, но не рассказал ему об этом. К тому же я не пытался связаться с тобой, потому что считал, что тебе нужно было время подумать. Ведь так?
– Да.
Ошарашенная его словами, я молча смотрю на него.
– Ты приняла решение? – спрашивает он.
– Да.
– И я могу узнать какое?
Делаю глоток, убираю волосы от лица и с болью в сердце еле слышно произношу:
– Все, что было между мной и Эриком, закончилось.
Фернандо кивает, смотрит в сторону каких-то друзей и, тяжело вздохнув, шепчет:
– Хересаночка, думаю, что ты ошибаешься.
– Что?!
– То, что слышишь.
– И что это значит?! Ты что, дурак?
Мой друг улыбается и, отпив свой коктейль, отвечает:
– Эх, если бы твои глаза блестели при мне так, как они блестят при нем! – восклицает он. – Если бы ты сходила с ума по мне так, как ты сходишь с ума по нему! И если бы я не знал, что этот богач без ума от тебя и способен позвонить мне и попросить найти тебя, несмотря на то что я могу воспользоваться моментом и настроить тебя против него.
Я закрываю глаза. А когда Фернандо продолжает, жмурюсь еще сильнее.
– Самым важным для него было знать, что ты в безопасности и с тобой все в порядке. Это показывает, какого класса этот человек. Показывает, насколько сильно Эрик тебя любит. – Я открываю глаза и внимательно слушаю его. – Я понимаю, что, признавшись тебе в этом, только уменьшаю свои шансы. Но если то, что существует между тобой и этим самонадеянным красавчиком, настолько настоящее… Вы сами показываете, насколько это важное и настоящее, то зачем с этим заканчивать?
– Ты советуешь мне с ним сойтись?!
Фернандо улыбается, убирает с моего лица прядь волос и шепчет:
– Ты красивая, великолепная, прекрасная женщина, и я всегда считал тебя достаточно умной, чтобы не позволить себя обмануть или заставить делать что-то против своей воли. К тому же я люблю тебя как друга. Если ты влюбилась в этого типа, то почему бы и не сойтись? Послушай, хересаночка, если ты счастлива с Эриком… Подумай о том, что ты его любишь, взвесь, чего именно хочешь. Если твое сердце просит остаться с ним, не отказывайся, иначе еще не раз об этом пожалеешь. Договорились?
Его слова задевают мою душу. Но перед тем как я начну безудержно рыдать и из моих глаз хлынет Ниагарский водопад, я улыбаюсь. Звучит песня Шакиры «Вперед, вперед».
– Я не хочу сейчас об этом думать. Пойдем танцевать, – предлагаю я.
Фернандо отвечает мне улыбкой, берет меня за руку и ведет в центр танцпола, где мы танцуем и вместе с друзьями подпеваем:
Вперед, давай, э-э, вперед, вперед, э-э.
Зачем ты здесь? Э-э. Это наше время! Э-э.
Вперед, давай, э-э, вперед, вперед, э-э[2].
Праздник продолжается, и несколько часов спустя я болтаю с Серхио и Эленой, которые держат самый посещаемый паб в Хересе. Как-то под Рождество я работала у них официанткой, и они снова пригласили меня поработать. Я с удовольствием соглашаюсь. И поскольку я сейчас безработная, то любой доход будет как нельзя кстати.
Возвращаюсь домой на рассвете, немного уставшая, пьяная и довольная.
Придерживаясь ежегодной традиции, я записываюсь на участие в благотворительных мотогонках. Вырученные от продажи билетов деньги пойдут на подарки и игрушки для обездоленных детей Кадиса. Гонки состоятся двадцать второго декабря в Пуэрто-де-Санта-Мария. Отец, Бичаррон и Лусена очень довольны: подобные мероприятия им приносят столько же удовольствия, сколько и мне.
Двадцатого января мой телефон звонит восемнадцатый раз. Я еле живая. В пабе работать, конечно, весело, но очень тяжело. Беру телефон и, увидев, что звонит Фрида, сразу же прихожу в себя и отвечаю на звонок.
– Джуд, привет! Счастливого Рождества! Как дела?
– Счастливого Рождества! Я в порядке, а ты?
– Отлично, красавица, отлично.
У нее немного напряжен голос, и меня это настораживает.
– Что случилось? – спрашиваю я. – Что-то произошло? С Эриком все хорошо?